09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />

todo el año complidament missa en el dito logar et eglesia que es clamada<br />

Santa Maria <strong>de</strong> Montler, en el termino nuestro et <strong>de</strong>l dito noble, por<br />

anima <strong>de</strong>l dito noble et <strong>de</strong> nos dita doña Theresa Perez et <strong>de</strong> los succesores<br />

nuestros; el qual treudo es en cada año doze cafiçies <strong>de</strong> cebera, es<br />

a saber seis cafices <strong>de</strong> trigo et seis cafices <strong>de</strong> ordio, bel et limpio tal que<br />

seya <strong>de</strong> dar et <strong>de</strong> pren<strong>de</strong>r; et assi aya<strong>de</strong>s, tenga<strong>de</strong>s, reciba<strong>de</strong>s et expleite<strong>de</strong>s<br />

vos et los succesors <strong>de</strong>l monesterio el dito treudo et todo aquel<br />

dreito que el dito noble et nos doña Theressa Perez aviamos ni haber<br />

<strong>de</strong>biamos por qualquier manera o razon en el dito heredamiento, por<br />

todos tiempos, en cascun annio; vos compliendo todas e cada unas cosas<br />

<strong>de</strong> suso contenidas, por dar, ven<strong>de</strong>r, enpeniar, cambiar, alienar et por fer<br />

en todas vuestras proprias volunta<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> los vuestros por siempre. Et<br />

porque la dita donación aya mayor valor et firmeza femos a vos seer<br />

feita esta carta publica vale<strong>de</strong>ra por siempre.<br />

Testimonios son <strong>de</strong> esto: D. Miguel Perez <strong>de</strong> Lerga alcay<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pina et<br />

Ponze Mensager clerigo.<br />

Facta carta III nonas augusti, anno Domini M° CC° XC° V o . Sig (+) no<br />

<strong>de</strong> Domingo Perez d'Almazan publico escrivano <strong>de</strong> Pina qui <strong>de</strong> mandamiento<br />

<strong>de</strong> los sobreditos esta carta ficio.<br />

143<br />

1300, 4 MAYO [ZARAGOZA]<br />

Los ejecutores testamentarios <strong>de</strong> Teresa Gombalt <strong>de</strong> Enteriza, esposa <strong>de</strong><br />

Pedro Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Híjar, nombran procuradores a fray Lope Guillén<br />

Prior <strong>de</strong> los predicadores <strong>de</strong> Zaragoza y a fray Pedro <strong>de</strong> Pina <strong>de</strong> la<br />

misma casa para dar posesión a fray Jimeno abad <strong>de</strong> Santa María<br />

<strong>de</strong> Rueda <strong>de</strong> la heredad <strong>de</strong> Belchite que adquiere en ocho mil sueldos<br />

jaqueses.<br />

— M. AHN, Copia incluida en pergamino original, <strong>32</strong>6 x 364 mm <strong>de</strong><br />

5 <strong>de</strong> mayo (doc. 144).<br />

— Z. FD, fol. 243.<br />

Manifiesto sya a todos como nos don Pere <strong>de</strong> Valseniç arcipreste <strong>de</strong><br />

Çaragoça e don Martin Pereç d'Oscha e don Bertholomeu / d'Eslava<br />

exsecutores <strong>de</strong>l testament <strong>de</strong> la noble dona Teresa Gombalt d'Entença<br />

muller <strong>de</strong>l noble don Pero Fferan<strong>de</strong>ç senyor d'Ixar que fue, establimos<br />

et or<strong>de</strong>namos ciertos especiales procuradores nostros don ffray Lop<br />

Guillem prior <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> los predicadores <strong>de</strong> Çaragoça e don ffray<br />

Pedro <strong>de</strong> Pina freyre d'aquella misma casa, a livrar e meter en possession<br />

al honrrado don ffray Xemeno por la gracia <strong>de</strong> Dios abat <strong>de</strong>l monesterio<br />

<strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Rueda e a los monges d'aquel mismo monesterio <strong>de</strong><br />

todo el heredamiento et dreyto que la dicta doña Teresa avia et aver<br />

<strong>de</strong>via en la villa <strong>de</strong> Belchite e en sus terminos, e a ser puesto por senyor<br />

al dito abat e convent <strong>de</strong>l dito monasterio los vassallos que tienen el<br />

dito heredamiento; el qual heredamiento e dreytos nos ditos transferimos<br />

e vendimos a los sobreditos abat et convent por VIII o mil sueldos<br />

<strong>de</strong> jaquesses segunt que se manifiesta por carta publica ffeyta por Guillen<br />

<strong>de</strong> la Fita notario publico <strong>de</strong> Çaragoça; dantes a los ditos procuradores<br />

CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong> 391

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!