Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Concepción Contel Barea<br />
mus audacter et dominiose emparare et recuperare expedite nostrum supradictum<br />
castrum et nostram supradictam villam <strong>de</strong> Romana, cum ceteris<br />
supradictis et cum omnibus restau-/-racionibus et melioracionibus que in<br />
dicto castro et in dicta villa et in omni termino fieri facientis, sine aliqua<br />
missione nostra et sine aliquo pon<strong>de</strong>re <strong>de</strong>bitorum et sine contradictu et<br />
frau<strong>de</strong> tocius persone viven-/-tis et mala voce. Verumptamen adhuc vobis<br />
dicimus quod si post vestrum <strong>de</strong>cessum, aliquod mobile vestrum ibi invenerimus,<br />
nisi vos illud voluntarie nobis <strong>de</strong><strong>de</strong>ritis, vestris sive quibus vos<br />
mandaveritis tribuemus.<br />
Et / nos dompna Sancia Guillelmi predicta, convenimus et promittimus<br />
bona fi<strong>de</strong> et absque dolo statim post nostrum obitum absolvere et red<strong>de</strong>re<br />
in pace per nos et nostros et per omnes alias personas <strong>de</strong> mundo, castrum<br />
et villam <strong>de</strong> / Romana cum ceteris aliis supradictis, vobis dompno fratri<br />
Sancio abbati, sive vestro sucessori totique conventui mo<strong>de</strong>rno atque futuro,<br />
cum omnibus que nobis ibi tradidistis et cum omnibus que nos ibi<br />
melioraverimus et / cuncta predicta, et singula complere et aten<strong>de</strong>re sicut<br />
hic superius continentur. Et securiores in<strong>de</strong> sitis, reddimus nos esse vassallum<br />
vestri ac monasterii vestri in vita et in morte, promitendo et faciendo<br />
hominium / cum ore et manibus, tacta sancta Cruce Domini et<br />
evangeliis sacrosanctis.<br />
Huius sunt testes: dompnus frater Sancius <strong>de</strong> Nuce, et dompnus frater<br />
Guillelmus <strong>de</strong> Montealteto sacrista, et frater Dominicus <strong>de</strong> Salis operarius,<br />
qui sunt / monachi dicti loci; <strong>de</strong> clericis secularibus sunt testes; dompnus<br />
Baldovinus vicarius Escatronis et dompnus Petrus <strong>de</strong> Blanca clericus in<br />
villa <strong>de</strong> Pina; <strong>de</strong> laycis sunt testes: dompnus Arnaldus <strong>de</strong> Castello Asinorum<br />
/ et domnus Petrus <strong>de</strong> la Fita vicini Escatronis.<br />
Quod est actum septimo kalendas junii, anno Dominice Incarnationis<br />
M° CC° quinquagesimo octo.<br />
Johannes Petri publicus tabellio Escatronis precibus atque mandato omnium<br />
supradictorum scripsit et hoc sig (+) num fecit et per abecedarium<br />
divissit.<br />
112<br />
1260, 18 ENERO [ZARAGOZA]<br />
Romea, hija <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Lográn y Bergueta, conce<strong>de</strong> a su marido Pedro<br />
<strong>de</strong> Valimaña el castillo y villa <strong>de</strong> Matamala, sus <strong>de</strong>rechos en el castillo<br />
y villa <strong>de</strong> Valimaña y en la heredad <strong>de</strong> Escatrón, las arras y dote <strong>de</strong> su<br />
matrimonio y su parte en los morabetinos <strong>de</strong> su madre en Lescuarre.<br />
— M. AHN, Copia notarial coetánea <strong>de</strong> 21.III.1266. por Juan Pérez, <strong>de</strong><br />
Escatron, 190 x 345 mm.<br />
Hoc est translatum a quodam instrumento dompni Petri <strong>de</strong> Valymanna<br />
bene et fi<strong>de</strong>liter sumptum XIIº kalendas aprilis sub anno Dominice Incarnacionis<br />
M° CC° LX° sexto, cuius tenor talis est:<br />
Notum sit cunctis presentibus atque futuris, quod ego dompna Romea<br />
olim dompni Johannes <strong>de</strong> Logran et dompne Berguete eius uxoris, cum<br />
bono cor<strong>de</strong> et gratuita voluntate, cum presenti scriptura nunc et in perpetuo<br />
valitura, concedo, laudo et confirmo vobis dompno Petro Valyman-/-na<br />
viro meo, omnes illas lacxas et donaciones quas ego vobis feci et concessi<br />
358 CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong>