15.04.2013 Views

Arthur C. Clarke - Areias de Marte.pdf - Mkmouse.com.br

Arthur C. Clarke - Areias de Marte.pdf - Mkmouse.com.br

Arthur C. Clarke - Areias de Marte.pdf - Mkmouse.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Muito pouco. Se ele for capaz <strong>de</strong> captar os nossos sinais dirigir-se-á para nós,<<strong>br</strong> />

automaticamente.<<strong>br</strong> />

- E se não os captar?<<strong>br</strong> />

- Continuará pelo Sistema Solar afora. Tem velocida<strong>de</strong> suficiente para fugir à<<strong>br</strong> />

atração do Sol - e nós também...<<strong>br</strong> />

- Que linda lem<strong>br</strong>ança. Quanto tempo <strong>de</strong>moraríamos?<<strong>br</strong> />

- A fazer o quê?<<strong>br</strong> />

- A sair do Sistema Solar.<<strong>br</strong> />

- Um par <strong>de</strong> anos, suponho. É melhor perguntares a Mackay. Não sei tudo – não<<strong>br</strong> />

sou <strong>com</strong>o esses cavalheiros dos teus livros!<<strong>br</strong> />

- Talvez venhas a ser - respon<strong>de</strong>u Gibson, num tom tene<strong>br</strong>oso. E voltou-lhe as<<strong>br</strong> />

costas.<<strong>br</strong> />

A aproximação do míssil trouxe um inesperado - e bem-vindo - elemento <strong>de</strong><<strong>br</strong> />

excitação à vida a bordo do Ares. Organizaram um sistema <strong>de</strong> apostas. Os cálculos<<strong>br</strong> />

<strong>de</strong> Mackay diziam que o projétil passaria a cento e vinte cinco mil quilômetros, <strong>com</strong><<strong>br</strong> />

uma incerteza <strong>de</strong> mais ou menos trinta mil. A maior parte das apostas referia-se a<<strong>br</strong> />

valores próximos <strong>de</strong>sses, mas alguns, sem qualquer confiança em Mackay, tinham<<strong>br</strong> />

ido até duzentos e cinquenta mil quilômetros. As apostas não eram em dinheiro, mas<<strong>br</strong> />

sim em coisas muito mais úteis, <strong>com</strong>o cigarros, doces e outros luxos. Como o peso<<strong>br</strong> />

que cada tripulante podia transportar consigo era muito pequeno, tudo isso era<<strong>br</strong> />

muito mais útil que quaisquer pedaços <strong>de</strong> papel <strong>com</strong> números impressos. Mackay até<<strong>br</strong> />

apostara meia garrafa <strong>de</strong> uísque<<strong>br</strong> />

- Jimmy!<<strong>br</strong> />

- Pronto, Capitão Nor<strong>de</strong>n<<strong>br</strong> />

- Já inspecionaste os manômetros do oxigênio?<<strong>br</strong> />

- Sim, Senhor. Tudo bem.<<strong>br</strong> />

- E essa aparelhagem automática <strong>de</strong> registro que os físicos colocaram no porão?<<strong>br</strong> />

Está funcionando?<<strong>br</strong> />

- Pelo menos faz os mesmos ruídos que fazia quando partimos.<<strong>br</strong> />

- Bom. Limpaste o leite que Mr. Hilton <strong>de</strong>ixou ferve,r na cozinha.?<<strong>br</strong> />

- Sim, Capitão.<<strong>br</strong> />

- Muito bem. Então tenho um bom trabalho para ti - uma coisa fora do vulgar. Mr.<<strong>br</strong> />

Gibson quer <strong>com</strong>eçar a apren<strong>de</strong>r umas coisas mais profundas so<strong>br</strong>e astronáutica.<<strong>br</strong> />

Evi<strong>de</strong>ntemente, qualquer <strong>de</strong> nós po<strong>de</strong>ria ensinar-lhe o que ele preten<strong>de</strong>, mas... foste<<strong>br</strong> />

o último a sair da Universida<strong>de</strong> e talvez lhe possas explicar tudo melhor. Ainda não<<strong>br</strong> />

esqueceste as dificulda<strong>de</strong>s dos principiantes... Estou certo <strong>de</strong> que po<strong>de</strong>rás tratar<<strong>br</strong> />

disso.<<strong>br</strong> />

- Entra - disse Gibson, sem sequer se dar ao trabalho <strong>de</strong> levantar os olhos da<<strong>br</strong> />

máquina <strong>de</strong> escrever. Jimmy Spencer entrou flutuando na sala.<<strong>br</strong> />

- Aqui tem o livro, Mr. Gibson. Creio que encontrará nele tudo quanto <strong>de</strong>seja. São<<strong>br</strong> />

os «Elementos <strong>de</strong> Astronáutica», <strong>de</strong> Richardson. Numa edição especial, em papel<<strong>br</strong> />

fino.<<strong>br</strong> />

Gibson <strong>com</strong>eçou a folhear o livro <strong>com</strong> um interesse que <strong>de</strong>sapareceu quando ele<<strong>br</strong> />

viu <strong>com</strong>o a proporção das palavras por página diminuía rapidamente Por fim <strong>de</strong>sistiu<<strong>br</strong> />

ao olhar para uma página em que só havia uma frase: «Substituindo o valor da<<strong>br</strong> />

distância do periélio pela Equação 15.3 obtém-se...» - Tudo o mais era matemática.<<strong>br</strong> />

- Tens certeza <strong>de</strong> que este é o livro mais elementar que há a bordo? - perguntou<<strong>br</strong> />

ele num tom <strong>de</strong> dúvida, sem querer <strong>de</strong>sapontar Jimmy. Ficara um pouco

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!