15.04.2013 Views

Arthur C. Clarke - Areias de Marte.pdf - Mkmouse.com.br

Arthur C. Clarke - Areias de Marte.pdf - Mkmouse.com.br

Arthur C. Clarke - Areias de Marte.pdf - Mkmouse.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

toda a curiosida<strong>de</strong>. Po<strong>de</strong>mos estar ao lado <strong>de</strong>les enquanto <strong>com</strong>em toda a vegetação<<strong>br</strong> />

à nossa volta. Des<strong>de</strong> que não os importunemos, não nos dão a mínima atenção.<<strong>br</strong> />

- E se os perturbam?<<strong>br</strong> />

- Tentam empurrar-nos para fora do caminho <strong>de</strong>les, <strong>com</strong>o se fôssemos um<<strong>br</strong> />

obstáculo qualquer. Mas nunca se aborrecem.<<strong>br</strong> />

- Então <strong>com</strong>o explicam a atitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>ste cavalheiro? - disse Gibson apontando para<<strong>br</strong> />

Squik, que estava rebuscando nos seus bolsos. - Não tem fome. Acabo <strong>de</strong> oferecerlhe<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong>ida. É apenas curiosida<strong>de</strong>.<<strong>br</strong> />

- Talvez seja uma fase por que eles passam quando são jovens.<<strong>br</strong> />

- Po<strong>br</strong>e Squik! Por vezes tenho pena <strong>de</strong> o ter afastado do seu «lar». Mesmo assim,<<strong>br</strong> />

a idéia foi vossa. Vamos passear?<<strong>br</strong> />

Squik pulou imediatamente para a porta.<<strong>br</strong> />

- Viram isto? - exclamou o escritor – Ele <strong>com</strong>preen<strong>de</strong> o que eu digo!<<strong>br</strong> />

- Bem... Acontece o mesmo <strong>com</strong> um cão quando ouve uma or<strong>de</strong>m. Talvez seja<<strong>br</strong> />

apenas uma questão <strong>de</strong> hábito. Po<strong>de</strong> trazê-lo <strong>de</strong> volta daqui a meia hora? Estamos<<strong>br</strong> />

preparando o eletro-encefalógrafo para o examinarmos.<<strong>br</strong> />

Os habitantes <strong>de</strong> Port Lowell já estavam habituados a ver aquele estranho par<<strong>br</strong> />

dando o seu passeio diário pelas ruas. De resto, estava-se no princípio da tar<strong>de</strong> e a<<strong>br</strong> />

população juvenil estava ainda nas escolas. Não havia ninguém à vista na Rua<<strong>br</strong> />

Larga, mas por fim surgiu à distância uma figura familiar. Hadfield dava o seu<<strong>br</strong> />

habitual passeio <strong>de</strong> inspeção e, <strong>com</strong>o <strong>de</strong> costume, andava a<strong>com</strong>panhado pelos seus<<strong>br</strong> />

animaizinhos <strong>de</strong> estimação.<<strong>br</strong> />

- Que jardim zoológico! - exclamou Hadfield, numa gargalhada,<<strong>br</strong> />

- Já vieram algumas notícias da Terra ? - perguntou Gibson, ansioso.<<strong>br</strong> />

- Por Deus! Enviei a sua petição há dois dias! Só ao fim <strong>de</strong> uma semana<<strong>br</strong> />

costumamos ter resposta.<<strong>br</strong> />

O escritor se perguntou se teria coragem <strong>de</strong> mencionar os dois outras assuntos<<strong>br</strong> />

que o preocupavam: o «Projeto Alvorada» e Irene. Pelo que dizia respeito a Irene,<<strong>br</strong> />

prometera fazê-lo e não teria outro remédio, mais tar<strong>de</strong> ou mais cedo. Mas<<strong>br</strong> />

primeiramente teria <strong>de</strong> falar <strong>com</strong> a própria Irene - e isso seria uma excelente<<strong>br</strong> />

<strong>de</strong>sculpa para não dizer nada naquele momento.<<strong>br</strong> />

Demorou tanto que o assunto fugiu-lhe das mãos. Foi Irene quem o apresentou,<<strong>br</strong> />

sem dúvida instigada por Jimmy. E pela cara do rapaz, no dia seguinte, era fácil<<strong>br</strong> />

<strong>de</strong>duzir qual fora a resposta.<<strong>br</strong> />

As sugestões <strong>de</strong> Irene tinham sido um tremendo choque para Hadfield, que sem<<strong>br</strong> />

dúvida, supunha ter dado à sua filha tudo quanto ela necessitava. No entanto, era<<strong>br</strong> />

um homem muito inteligente para adotar a atitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> um pai profundamente<<strong>br</strong> />

magoado. Limitara-se a enunciar as razões lúcidas e inegáveis pelas quais Irene não<<strong>br</strong> />

po<strong>de</strong>ria ir à Terra antes dos vinte e um anos, quando ele voltasse ali para umas<<strong>br</strong> />

longas férias. E isso representava três anos <strong>de</strong> espera.<<strong>br</strong> />

- Três anos! - lamentou-se Jimmy. - É <strong>com</strong>o se fossem três vidas inteiras!<<strong>br</strong> />

Gibson <strong>com</strong>preen<strong>de</strong>u-o, mas tentou chamar-lhe a atenção para o lado bom das<<strong>br</strong> />

coisas.<<strong>br</strong> />

- Não é tão longo <strong>com</strong>o se po<strong>de</strong>ria pensar. Até então, já terás <strong>com</strong>pletado o teu<<strong>br</strong> />

curso e ganharás muito mais dinheiro do que os rapazes da tua ida<strong>de</strong>. Lem<strong>br</strong>a-te <strong>de</strong><<strong>br</strong> />

que o tempo corre sempre muito <strong>de</strong>pressa. Outra coisa: ele sabe do que se passa<<strong>br</strong> />

contigo?<<strong>br</strong> />

- Creio que não. Pensei uma vez ou duas em falar-lhe. Mas tive medo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!