Arthur C. Clarke - Areias de Marte.pdf - Mkmouse.com.br
Arthur C. Clarke - Areias de Marte.pdf - Mkmouse.com.br
Arthur C. Clarke - Areias de Marte.pdf - Mkmouse.com.br
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>com</strong>pletamente:<<strong>br</strong> />
- Aqui têm Irene, - Apresentou-a aos convidados, um a um, e finalmente a Jimmy.<<strong>br</strong> />
Irene olhou para ele e sorriu.<<strong>br</strong> />
- Creio que já nos encontramos - disse ela.<<strong>br</strong> />
Jimmy corou ainda mais, mas não se perturbou e respon<strong>de</strong>u <strong>com</strong> outro sorriso.<<strong>br</strong> />
- Não se enganou – respon<strong>de</strong>u ele.<<strong>br</strong> />
Era <strong>de</strong> fato um disparate que ele não tivesse previsto tudo. Em <strong>Marte</strong>, o único<<strong>br</strong> />
homem que podia que<strong>br</strong>ar as regras era aquele que as estabelecia. Jimmy lem<strong>br</strong>ouse<<strong>br</strong> />
<strong>de</strong> ter ouvido que o Chefe tinha uma fillha, mas nunca tivera ocasião <strong>de</strong> ligar os<<strong>br</strong> />
dois fatos. Agora tudo estava certo: Quando Hadfield e a mulher tinham vindo para<<strong>br</strong> />
<strong>Marte</strong>, haviam trazido consigo a sua única filha, <strong>com</strong>o parte do contrato, Mais<<strong>br</strong> />
ninguém o pu<strong>de</strong>ra fazer.<<strong>br</strong> />
O jantar foi excelente, mas Jimmy não soube saboreá-lo. E <strong>com</strong>o estava sentado<<strong>br</strong> />
perto do extremo da mesa, só podia ver Irene esticando o pescoço <strong>de</strong> uma maneira<<strong>br</strong> />
pouco cavalheiresca. Sentiu-se satisfeito quando a refeição chegou ao fim e foram<<strong>br</strong> />
tomar café.<<strong>br</strong> />
Os outros dois familiares do Diretor-Geral esperavam pelos convidados: Um par <strong>de</strong><<strong>br</strong> />
gatos siameses já ocupava os seus lugares, olhando os visitantes <strong>com</strong> olhos<<strong>br</strong> />
infinitamente profundos. Eram Topásio e Turquesa e Gibson, que adorava gatos,<<strong>br</strong> />
<strong>com</strong>eçou imediatamente a tentar captar a amiza<strong>de</strong> <strong>de</strong>les.<<strong>br</strong> />
- Gosta <strong>de</strong> gatos? - perguntou Irene a Jimmy.<<strong>br</strong> />
- Muito! - respon<strong>de</strong>u o rapaz, apesar <strong>de</strong> odiá-los – Há quanto tempo estão aqui?<<strong>br</strong> />
- Há cerca <strong>de</strong> um ano. São os únicos animais existentes em <strong>Marte</strong>! Saberão eles<<strong>br</strong> />
disso?<<strong>br</strong> />
- Não sei. Mas <strong>Marte</strong> sabe... Não estarão sendo mimados em <strong>de</strong>mais?<<strong>br</strong> />
- São <strong>de</strong>masiado in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes. Não creio que dêem atenção a quem quer que<<strong>br</strong> />
seja - nem mesmo ao Pai, apesar <strong>de</strong>le afirmar o contrário.<<strong>br</strong> />
Com gran<strong>de</strong> sutileza, Jimmy conseguiu arrastar a conversa para assuntos mais<<strong>br</strong> />
pessoais. Desco<strong>br</strong>iu que ela trabalhava na seção <strong>de</strong> contabilida<strong>de</strong>. E que a posição<<strong>br</strong> />
do pai, longe <strong>de</strong> a ajudar, talvez a prejudicasse.<<strong>br</strong> />
Era muito difícil conseguir que Irene falasse muito so<strong>br</strong>e <strong>Marte</strong>. Tinha uma<<strong>br</strong> />
ansieda<strong>de</strong> extrema <strong>de</strong> ouvir falar da Terra, o planeta que ela <strong>de</strong>ixara quando era<<strong>br</strong> />
criança e que tinha para ela características irreais. Jimmy falou das gran<strong>de</strong>s cida<strong>de</strong>s,<<strong>br</strong> />
das montanhas e dos mares, do céu azul e das nuvens, dos rios e do arco-íris – <strong>de</strong><<strong>br</strong> />
tudo quanto <strong>Marte</strong> per<strong>de</strong>ra. Enquanto falava, foi ficando mais e cada vez mais<<strong>br</strong> />
enfeitiçado pelos olhos sorri<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Irene. Até que sentiu que se estabelecera um<<strong>br</strong> />
gran<strong>de</strong> silêncio. todo mundo olhava para eles.<<strong>br</strong> />
- Bom! - disse o Diretor-Geral. - Se os dois já acabaram, será melhor que saiamos.<<strong>br</strong> />
O espetáculo <strong>com</strong>eça <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>de</strong>z minutos.<<strong>br</strong> />
Quando chegaram ao pequeno teatro encontraram quase todo mundo lá. Gibson,<<strong>br</strong> />
Hadfield e Irene foram instalados ao centro, la<strong>de</strong>ados por Nor<strong>de</strong>n e Hilton. Jimmy<<strong>br</strong> />
não teve outra alternativa senão a <strong>de</strong> olhar para o palco.<<strong>br</strong> />
Como todas as récitas <strong>de</strong> amadores, tinha alguns momentos bons. Havia um<<strong>br</strong> />
mezzo-soprano que igualava o melhor nivel profissional da Terra. Gibson não ficou<<strong>br</strong> />
surpreendido quando, após o nome <strong>de</strong>la, no programa, encontrou a indicação <strong>de</strong> que<<strong>br</strong> />
pertencera à Opera Real, do Convent Gar<strong>de</strong>n.<<strong>br</strong> />
Depois <strong>de</strong> um intermédio dramático e <strong>de</strong> um ventríloquo fantástico - que na<<strong>br</strong> />
verda<strong>de</strong> usava um receptor <strong>de</strong> rádio <strong>de</strong>ntro do boneco-ajudante e um <strong>com</strong>parsa fora<<strong>br</strong> />
do palco, o escritor assistiu a um quadro so<strong>br</strong>e a vida na cida<strong>de</strong>, tão cheio <strong>de</strong> alusões