06.06.2013 Views

Dissertação completa - Programa de Pós-Graduação em Letras

Dissertação completa - Programa de Pós-Graduação em Letras

Dissertação completa - Programa de Pós-Graduação em Letras

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Unidos, não t<strong>em</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>, não se conhece b<strong>em</strong>, tampouco suas origens (Em sua<br />

segunda carta a Edward, Nash lhe pe<strong>de</strong>: “Eu ficaria feliz <strong>em</strong> saber minha verda<strong>de</strong>ira<br />

ida<strong>de</strong>” [I would be glad to learn my true age (PHILLIPS, 1993, p. 28)]), mas permanece<br />

cego imitando o branco.<br />

Enquanto o po<strong>de</strong>r imperial sobre o sujeito po<strong>de</strong> não ser<br />

necessariamente tão direto e físico quanto o é numa instituição<br />

‘total’, o po<strong>de</strong>r sobre o sujeito po<strong>de</strong> ser exercido <strong>de</strong> formas<br />

incontáveis, reforçado pela ameaça <strong>de</strong> sutil reprovação cultural<br />

e moral e exclusão.<br />

[Whereas imperial power over the subject may not be<br />

necessarily as direct and physical as it is in a ‘total’ institution,<br />

power over the subject may be exerted in myriad ways,<br />

enforced by the threat of subtle things of cultural and moral<br />

disapproval and exclusion” (ASHCROFT, 2001, p. 142, grifos<br />

nossos)].<br />

Assim, Nash plagiava o mo<strong>de</strong>lo americano branco não só pelo <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> ser<br />

aceito, mas também <strong>de</strong> ser adotado e absorvido numa relação filial com Edward. Em<br />

suas palavras, Nash reflete:<br />

Minha conclusão é que o espírito e a integrida<strong>de</strong> <strong>de</strong> um hom<strong>em</strong><br />

é mais agradavelmente cuidado e nutrido entre os nativos<br />

pagãos do país, daí po<strong>de</strong>-se observar diariamente a evidência<br />

do trabalho Cristão que caracteriza a superiorida<strong>de</strong> da vida<br />

americana sobre a africana.<br />

[My conclusion is that a man’s spirit and wholesomeness is<br />

more pleasantly watered and nourished among the heathen<br />

natives of the country, for there one can daily observe the<br />

evi<strong>de</strong>nce of Christian work which marks out the superiority of<br />

the American life over the African (PHILLIPS, 1993, p. 27,<br />

grifos nossos)].<br />

Portanto, mesmo voltando à África, as suas origens, Nash continua preso aos<br />

valores que lhe foram inculcados. De fato, o trabalho <strong>de</strong> ‘lavag<strong>em</strong> cerebral’ dos<br />

colonizados sobre sua inferiorida<strong>de</strong> foi a ferramenta mais importante usada para ganhar<br />

simpatizantes à invasão e à suposta ‘civilização’. Vê-se, atualmente, que mesmo com<br />

todos os movimentos <strong>de</strong> igualda<strong>de</strong> (Revolução Francesa, Declaração dos Direitos do<br />

Hom<strong>em</strong> entre outros) ela ainda não se opera.<br />

72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!