07.07.2014 Views

·s

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

la fel (de aid numele cunoscut si la noi Fotino). Scriitorul spaniol V. Blasco<br />

Ibafiez vorbeste undeva de o mama romantioasa, care si-a botezat baiatul<br />

Rosalindo, socotind, fare indoiala, ca numele e format din sp. rosa tran<br />

dafir" si lindo frumos", cind de fapt e vorba de un nume vechi germanic,<br />

format din hros cal" si lindi sarpe". In Italia, numele Mario, provenit<br />

din lat. Marius, e luat adesea drept forma masculine pentru Maria. In<br />

sfirsit, numele calendaristic Foca, de origine ebraica, a devenit in greceste<br />

numele protectorului marinarilor (pentru ca a fost pus gresit in legatura<br />

etimologica cu numele de animal marin foci), iar in romineste o credinta<br />

populara spune ca Foca e rau de foc", prin alts etimologie populara<br />

Tot asa in Germania superstitiosii au crezut ca sfintul Blasius apara<br />

contra basicilor (germ. Blase basica"), iar sfintul Augustin contra bolilor<br />

de ochi (germ. Auge ochi": vezi Fleischer, p. 48).<br />

Pseudonime<br />

In oarecare masura, se poate spune ca si semnarea cu un pseudonim<br />

este o schimbare de nume, deli in viata de toate zilele autorul continua<br />

sa fie cunoscut sub numele lui mostenit. Apoi se poate intimpla ca pseudonimul<br />

sa se adauge la numele primar, formindu-se un compus, sau, in alte<br />

cazuri, numele vechi este eliminat din toate activitatile si purtatorul<br />

ramine sa fie cunoscut numai cu pseudonimul. Cine mai stie, de exemplu,<br />

ca pe Anatole France it chema, pe numele lui adevarat, Thibaud? Situatia<br />

aceasta este cu atit mai frecventa cu cit avem de-a face cu popoare mai<br />

departate. De exemplu nu cred ca multi oameni la noi stiu ca Lu BEET{<br />

este pseudonim (numele adevarat al scriitorului chinez fiind Ian-bing),<br />

sau ca pe presedintele Uniunii scriitorilor chinezi, Mao Dun, it cheama<br />

de fapt Djou $u-jen.<br />

a -ti<br />

In ce imprejurari ajung artistii, scriitorii, ziaristii sa adopte pentru<br />

semna lucrarile alt nume decit cel real? Trebuie sa avem in vedere<br />

in primul rind cazul cind autorul este impiedicat de o cauza oarecare<br />

sa-si face cunoscut numele, fie ca ii e frica de persecutii, fie ca rangul lui<br />

social nu admite publicitatea (in trecut actorii erau desconsiderati, de<br />

exemplu), fie ca cineva public& mai multe articole in acelasi numar de<br />

ziar si nu poate sa-si etaleze numele pe toate paginile, fie in sfirsit ca o<br />

femeie vrea sa treaca drept barbat (poate tot din considerente de convenienta<br />

sociala) sau un barbat vrea sa treaca drept femeie. Astfel actorul<br />

si autorul de comedii Jean-Baptiste Poquelin n-a fost cunoscut decit sub<br />

pseudonimul Moliere (dupe cit se pare acesta este numele unei localitati<br />

din sudul Frantei); Aurore Dupin, baroana Dudevant, semnat romanele<br />

cu pseudonimul barbatesc George Sand; invers, publicistul romin<br />

Artur Arsene semneaza Maria Arsene.<br />

La considerentele de mai sus se adauga ca numele autentic poate fi<br />

banal, iar pseudonimul poate rezuma intr-un fel ceea ce purtatorul vrea sa<br />

exprime prin opera sa, de exemplu Alexei Maximovici Pefkov sugereaza<br />

mai putin decit pseudonimul Maxim Gorki (in ruseste amarul").<br />

Sint cazuri, in publicistica, de pseudonime care acopera mai multe<br />

identitati. Poetii D. Anghel si $t. 0. losif, lucrind impreuna, au folosit<br />

pseudonimul comun A. Mirea. La revista Viata Romineased era pseudo-<br />

www.dacoromanica.ro<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!