07.07.2014 Views

·s

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

comune: rus. Cemodanov (cemodan geamantan"), Filasofov (filosof"),<br />

Konev (kali cal"), Ribakov (ribak pescar"), ,5.ahmatov ($ahmati sah")<br />

etc. Scriitorii rusi I. Ilf si E. Petrov (Sobranie socinenii, Moscova, 1961,<br />

p. 64) prezinta intr-o schita pe membrii unui colectiv care-si schimbd cu<br />

totii numele si aleg derivate de la nume de flori si altele, astfel ca o femeie<br />

se va numi pe viitor Ananasova.<br />

In rusa, un sufix destul de raspindit este -in: Borodin (de la boroda<br />

barbs "), Volghin (de la Volga) etc., apoi se formeaza nume cu sufixul<br />

adjectival -ii sau -oi (-ii cind sufixul e neaccentuat, -oi cind e accentuat):<br />

Bednii saracul", Sedoi caruntul" (Soloviov Sedoi: primul nume e dedivat<br />

de la solovei privighetoare"), Tolstoi grosul" etc.<br />

Alt sufix adjectival, folosit in polona si, mult mai rar, in alte limbi<br />

slave, este -ski, cu care se formeaza de obicei derivate de la nume de<br />

localitati: pol. Lwowski, Paderewski, Rozwadowski, rus. Iampolski,<br />

Krupski, bulg. Hilendarski, Levski, Romanski. In polona sint multe nume<br />

la care sufixul -ski a fost atasat la un radical terminat in -t (scris in polona<br />

c); in acest caz s este suprimat, astfel ca numele se terming in -cki<br />

(pronuntat -tki): Kumaniecki, Rapacki.<br />

In ucraineand sint foarte raspindite numele in -enko: Korolenko (korol<br />

rege"), Maketrenko, Potapenko. Sint diminutive cam de acelasi fel cu<br />

cele germane in -ing. Astfel de nume capata adesea cei care au fost crescuti<br />

de un frate mai mare, sufixul adaugindu-se la numele de botez al<br />

fratelui (Makar, Potap). $i in Bielorusia sint raspindite numele de acest<br />

fel, dar la sfirsit li se mai adauga sufixul -ov: Ilienkov, Soldatenkov, Tarasenkov<br />

(de la Ilia, soldat, Taras). Ma intreb daca nu cumva, pentru explicarea<br />

acestor nume masculine, trebuie pornit de la femininele in -ova.<br />

Alt sufix mult folosit in ucraineand este -ink (cu variantele complexe<br />

-ciuk, -enciuk), care formeaza nume intilnite adesea si in Cara noastra (pe<br />

acestea le redau cu ortografia romineasca): Kostiuk, Pavliuk, diminutive<br />

hipocoristice de la Konstantin, Pavel. La fel sint formate numele Beniuc,<br />

Martiniuc, Tucaliuc, Tumniuc, Usatiuc: Sufixul is forma -ciuk cind inaintea<br />

lui i se gaseste un f sau un k: Korneiciuk, Repciuc, Tcaciuc. Apoi<br />

Sauciuc < Sauciuc, de la Sava. vezi Bogrea, DR, IV (1927), p. 864, n. 2.<br />

Apare si forma complexa -enciuk cind -iuc se ataseaza la un nume in<br />

-enko: Rebenciuc, Seredenciuc. Alte exemple la Bogrea, DR, IV, p. 864.<br />

In limbile slave, femeile poarta in general nume de familie feminine,<br />

adica de la numele masculin se formeaza, cu un sufix, o forma feminina.<br />

La numele in -ov, -ev se adauga sufixul -a, de exemplu in ruseste, de la<br />

Tereskov, se formeaza femininul Tereskova de la Guricev, Guriceva; in<br />

bulgareste, la fel, apar numele feminine Cicikova, Tankova si Dragoiceva..<br />

Russeva. In polona, de la numele in -owicz, avind in vedere ca finala se<br />

pronunta ci, cu un sunet totdeauna muiat, femininul nu este decit cu -eva,<br />

de exemplu de la Safarewicz, Zambrowicz se fortneaza Safarewiczewa,<br />

Zambrowiczewa (aici, prin urmare, pe linga -ow, -ew din tema numelui<br />

masculin, se mai adauga o data pentru formarea femininului). Tot<br />

cu -a se formeaza in ruseste femininele de la numele in -in: Repina de la<br />

Repin, Kocerghina etc. De la numele bieloruse in -enkov femininul e format<br />

normal, cu -a (Soldatenkova; vezi insa mai sus ipoteza ea masculinul<br />

ar fi refacut de la feminin).<br />

80<br />

www.dacoromanica.ro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!