You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
fel s-a ajuns la scrieri (si pronuntari) ca Muntycin pentru Munteanu,<br />
Piacsintar pentru Pia cintaru (vezi si E. Petrovici, DR, V (1929),. p. 585), 5i<br />
nici rominii ardeleni nul-au mentinut pe -u in nume ca Muntean, Muresan<br />
etc., la un moment dat s-a putut parea ca -u este tipic pentru romina<br />
literary si el a fost adaugat la nume unde nu era originar: Draganu, numele<br />
unui filolog clujean, ale cdrui rude rat/lase in satul natal poarta<br />
numele in forma lui normala, Dragan; la fel Novacu pentru Novac (magh<br />
Novak, din sirb. novak nou vent ") etc.<br />
Mai rdspindita este moda de a adauga un -iu la un nume de origine<br />
strains, avind in vedere ca numele gentilice latinesti se terminau in -ius.<br />
Am vorbit mai sus de Ratiu. Iata acum alte exemple: Cadariu (magh. kadar<br />
butnar"), Cherestesiu (magh. keresztes cruciat"), Daicoviciu,<br />
Lucaciu (magh. Lukcics Luca"), Naghiu (magh. nagy mare"), Petroviciu<br />
etc. (Pentru citirea gresitd, cu i accentuat, vezi p. 150.)<br />
Numele maghiare terminate in -i au fost uneori rominizate cu ajutorul<br />
sufixului -ea; Nagy devine Noaghea, Szigeti (de la Sighet") devine<br />
Sighetea.<br />
Numele bulgdresti sint poate cele mai u5or de rominizat. Ele se termind<br />
de cele mai multe on in -ov sau -ev. Fiind ldsata la o parte consoana<br />
finals, numele in -ov devin nume rominesti in -u (caci o neaccentuat<br />
se pronunta in bulgdreste foarte aproape de u): Dikov devine Dicu,<br />
Lekov>Lecu, Milkov>Milcu, Tabakov>Tabacu, Temelkov>Temelcu, 174-1-<br />
kov>viicu (vezi BL, VII, 1939, p. 110-111). Apare totusi si -o in unele<br />
nume ca Dimo, Simo.<br />
Cit despre numele in -ev, ele devin nume rominesti in -e: Bobe