You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
In tarile de limbd germanica lucrurile s-au petrecut aproximativ ca<br />
i in Franta. In Anglia, numele de familie au aparut pe la 1300, iar registrele<br />
de stare civil5 devin obligatorii la 1538. In Tara Galilor,<br />
Henry VIII (sec. XVI) a ordonat nobililor sa aiba nume de familie, dar la<br />
celelalte clase nu se generalizeaza nici in secolul al XVIII-lea. Si in Germania<br />
primele patronimice apar prin secolul al XII-lea, prin secolul al<br />
XIII-lea ele incep sa se raspindeascd printre nobili, prin secolul al XIV-lea<br />
ating §i burghezia, iar prin secolul al XVI-lea incep sd se generalizeze.<br />
In unele parti ale Germaniei, Inca in secolul al XIX-lea numele de<br />
familie nu se generalizasera la tars.<br />
In englezd si in germane se folosesc ca nume de familie formele de<br />
genitiv (in -s) ale numelor de botez, de exemplu engl. Peters al lui<br />
Petru", germ. Mertens al lui Martin", Philipps al lui Filip". In Anglia,<br />
inventarul de nume s-a completat cu elemente din limbile celtice, vorbite<br />
pind astazi in insulele britanice: irlandeza, scotiana si galeza. De<br />
exemplu din galeza provin nume ca Lloyd (se pronunta in galeza aproximativ<br />
hlioid) cenuiu", Morgan (mor inseamna in galezd mare", iar<br />
partea a doua e neclard); nume de origine irlandeza am citat mai sus.<br />
De remarcat ca irlandeza are o ortografie teribil de complicata, ceea ce<br />
se vede $i in numele de pei soane. De exemplu O'Shoughnessie se pronunta<br />
o$ansi, iar Toirdhealbhach se pronunta turlo. Nu e de mirare dace<br />
englezii, a cdror scriere nu e chiar atit de complicatd, mai simplified<br />
uneori numele celtice. Citeodata galezii le anglizeazd pe ale lor, de<br />
exemplu Llewelyn. (pronuntat hleuelin, iar uneori scris de englezi gre*it<br />
Llewellyn) devine adesea Lewis, care e unul din cele mai frecvente nume<br />
galeze, aldturi de Gruffydd (pronuntat grifid, cu d final rostit ca in articolul<br />
englez the), Jones, Williams. Avind in general putine nume de familie<br />
foarte raspindite, celtii nu pot face fatd cu ele, si pentru a diferentia<br />
persoanele, asociazd adesea cite cloud nume de familie: id. O'Hara+ engl.<br />
Wood, iar in galezd, Gruffydd-Williams etc. Mai amintesc pe David Lloyd<br />
George, prim-ministru al Angliei in timpul primului razboi mondial.<br />
0 situatie destul de asemandtoare ne intimpina si in englezd. S-a<br />
luat de multa vreme obiceiul ca numele de familie at mamei sa poata fi<br />
dat ca nume de botez unuia din copii (pentru numele de familie folosite<br />
ca nume de botez, vezi p. 47). Apoi acest nume poate trece la descendentii<br />
acestuia, eventual, prin imitatie, si la alte familii. Winston, nume de localitate,<br />
a devenit nume de familie; Henry Winston. a avut o fatd, Sarah<br />
Winston, care, casaitoritA cu un Churchill, a avut un fiu numit Winston<br />
Churchill, nascut la 1620; de atunci Incoace, in familia Churchill, se<br />
pastreazd prenumele Winston. Astazi, in Wile anglo-saxone, functioneazd<br />
un sistem oficial cu trei nume: intre prenume si numele de familie<br />
al tatalui se intercaleazd numele de familie al mamei. Americanii, in<br />
ocazii solemne, scriu complet toate trei numele: Franklin Delano Roosevelt',<br />
John. Fitzgerald Kennedy. In alte cazuri, al doilea nume apare<br />
numai cu initiala: Lyndon B. Johnson. In Anglia, on se scriu, toate numele<br />
complet (mai rar), on primele cloud cu initials, on se noteaza initiala<br />
primului, iar al doilea este eliminat.<br />
I Numele Roosevelt se pronunta corect rozevelt, uneori si rozvelt, dar niciodata<br />
ruzvelt, cum se aude pe la noi. Este de origine olandez6. si inseamna cimp de<br />
trandafiri", fiind paralel cu germanul Rosenfeld.<br />
www.dacoromanica.ro<br />
77