07.07.2014 Views

·s

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

92<br />

a ne arata si pasajul din Cosbuc, Flacari potolite: Ion at Anei, cica rus din<br />

mosi ...". Se intelege ca adesea persoanele pomenite sint numite mai scurt<br />

cu porecle. Dar este interesant de constatat ea chiar si in Ardeal, unde<br />

numele de familie sint introduse de mai multa vreme, numele oficiale<br />

apar numai in actele, publice sau particulare, care comports oarecare solemnitate,<br />

pe cind in relatiile curente si mai ales in lipsa personajului denumit<br />

se folosesc numele de tipul vechi.<br />

Totusi o mare parte a populatiei Orli noastre are astazi nume de<br />

familie autentice, care se transmit din tats in fiu. Pe acestea trebuie sa le<br />

trecem acum in revista si vom incepe cu cele care arata originea geograflea<br />

a purtatorului. In paginile precedente am citat, din diverse limbi,<br />

nume de acest fel, dar fares o privire teoretica asupra procedeului, pe care<br />

o voi face aici.<br />

Intre numele de persoane si numele geografice au fost stabilite din<br />

cele mai vechi timpuri legaturi destul de strinse. Unele nume de localitati<br />

sint de fapt nume de persoane, de exemplu Snagov, Roman, Pantelimon<br />

etc. S-a zis ma duc la Seceleanu, intelegindu-se prin acest nume o persoana,<br />

dar in acelasi timp casa, curtea, mosia lui, astfel Inca si dupes ce<br />

persoana astfel numita n-a mai existat sau cind to duceai la alta persoana<br />

din acelasi loc spuneai tot la Seceleanu, pins cind numele persoanei a<br />

ajuns sa fie folosit in mod normal pentru a denumi locul sau localitatea.<br />

Alteori localitatea poarta numele urmasilor, format cu un sufix. Vezi<br />

N. A. Constantinescu (lucrarea citata mai sus, la p. 9; lorgu Iordan, Toponimia<br />

romineascei, Bucuresti 1963, p. 154 si urm.; vezi si aici mai jos.<br />

p. 113.<br />

In sensul invers, legatura este mai aparenta, lucru explicabil, data<br />

ne gindim ca nume de persoane sint mai multe decit nume de locuri. Cind<br />

Intr -o localitate apare o persoana originara din alta regiune, ea este in<br />

mod normal indicates cu un adjectiv derivat de la loan de origine, eventual<br />

cu numele populatiei in mijlocul careia a trait. Cunoastem asemenea cazuri<br />

Inca din antichitate. Istoricul roman Titus Livius avea ca al treilea<br />

nume Patavinus, deoarece era din localitatea Patavium (astazi PadOva).<br />

Alt sufix latin pentru aceea5i functie era -ensis: poetul roman Horatiu vor-<br />

beste de o oarecare Folia Ariminensis, din orasul Ariminum (azi Rimini).<br />

Sufixul -ensis, pe o cale ocolita, a ajuns la noi sub forma -ez, cu ,aceeasi<br />

functie (vienez). Scriitorii greci sint adesea diferentiati prin localitatea sau<br />

tam, populatia de origine: Diodoros Sikeliotes Diodor din Sicilia", Dionysios<br />

Halikarnasseus ,,Dionis din Halicarnas", Dionysios Thrax Dionis<br />

tracul" (era nascut in Egipt, dar dintr-o familie de origine traces) sint<br />

numai un slab procent din numele de acest tip. Exemplele din limbile<br />

mai noi, date in paginile precedente, nu prezinta diferente esentiale.<br />

Se intelege ca un nume de felul discutat aici nu se des nimanui care<br />

ramine in localitatea sau in tara sa de basting, ci numai unuia venit din<br />

alta parte. De exemplu unui locuitor din Ploiesti nu i se spune Ploiegeanu,<br />

pentru ca cu acest nume el nu va putea fi diferentiat de ceilalti locuitori<br />

ai orasului. Daces totusi gasim bucuresteni pe care-i cheama Bucuregeanu,<br />

aceasta inseamna ca ei, sau stramosii lor, au plecat din Bucuresti in<br />

alta localitate, unde li s-a zis Bucuregeanu, apoi, cu acest nume fixat, familia<br />

a revenit in Bucuresti. Intr-o vreme cind numele de familie nu<br />

erau Inca strict reglementate, data un ploiestean se muta, sä zicem, la<br />

www.dacoromanica.ro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!