11.07.2015 Views

Basarabia - Limba Romana

Basarabia - Limba Romana

Basarabia - Limba Romana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DIMENSIUNI ALE UNITĂŢII NOASTRE 143Cele câteva ore au trecut repede. La despărțiremi-a dăruit o cruciuliță adusă de la SfântulMunte, deși spune că nu este un om religios. Mi-acitit o scrisoare din anul 1974, datată cu 21 iunie,scrisă de Nicolai Costenco, dar a rugat să nuo reproduc. Dialogul a început cu o Declarație.Așezat pe un scaun de epocă, Anatol Pădurarua rupt sigiliul arhivei de familie:Anatol Păduraru,fratele scriitorului Nicolai Costenco– E o nenorocire că am trăit într-untimp în care atât viața mea, cât şi a frateluimei, Nicolai Costenco, a fost distrusăde regimul comunist. Eram în zonaromânească, fratele a insistat, la vârstade 26 de ani, să rămână la Chișinău.După cum a povestit el, la o întrunire ascriitorilor, stătea în dreapta lui NichitaHruşciov, care mereu îl servea cu portocale,a pus problema opririi masacrăriigramaticale a limbii române cu expresie santistă de dincolo de Nistru. El adeclarat că limba vorbită în <strong>Basarabia</strong> este limba română şi în niciun caz altălimbă infiltrată cu diferite expresii de dincolo de Nistru. S-a dus atunci pepost de redactor la Teatrul moldovenesc din Tiraspol. Nu a stat mult, deoareceşi-a dat seama că nu se mai poate. Venind războiul, exact cu 3 săptămâniînainte, a fost deportat în Dudinka, dincolo de Oceanul Înghețat de Nord,aproape de revărsarea râului Enisei.– Domnule Păduraru, am venit ca să vă provoc amintirile cu Nicolai Costenco.M-a impresionat corespondenţa. Vă rog să-mi spuneți de ce aveținume de familie diferite?...– Pentru că, în 1921, mama mea, Maria Costenco-Radziovschi, l-a cunoscutpe avocatul Teodor Păduraru, tatăl meu. În 1918, când s-a făcut reunirea Basarabieicu Ţara, tatăl lui Colea, trebuie să se știe că Nicolai Costenco este dinnobili pe linie paternă, a trebuit să părăsească <strong>Basarabia</strong>, a trecut Nistrul şis-a pierdut. Sau a fost exterminat de bolșevici, care nu prea alegeau oamenii.Deci în 1918 Maria Costenco a rămas văduvă, peste trei ani l-a cunoscut petata, Teodor Păduraru. Între timp, a aflat prin nu știu ce emisar de la Odesacă soțul ei, Fiodor Costenco-Radziovschi (şi tata se numea Teodor) a fostucis. Nu ştiu nimic despre împrejurările în care s-au cunoscut părinții mei,nu vorbeau despre acest lucru. Ei l-au avut ca naş de cununie pe PantelimonHalippa. Sora lui Pan Halippa, Maria, căsătorită cu tatăl lui Teodor Păduraru,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!