11.07.2015 Views

Basarabia - Limba Romana

Basarabia - Limba Romana

Basarabia - Limba Romana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cărţi şi atitudini 181Cartea cuprinde 56 de pagini (23 file), are o structurăcomplexă (după modele ruseşti şi româneşti), iar textul rusesceste tipărit cu caractere civile (după cum se tipărea, defapt, în Rusia), ceea ce conferă acestei ediţii o importanţădeosebită. După cum susţine cercetătorul, aceasta este unadin „cele mai interesante bucoavne basarabene”.15David Alexandru, Tipăriturile româneşti în <strong>Basarabia</strong>sub stăpânirea rusă (1812-1918). Bibliografie, [Chişinău1934], Editura Universitas, Chişinău, 1993, p. 103.16Alte detalii: textul este îngrijit aranjat în pagină, pe douăcoloane, cel românesc pe dreapta; tipărit cu caractere ruseştipe hârtie filigranată de culoare albăstrui-gălbuie; format mic(22x17 cm); coperta de carton acoperită cu piele (maroînchis); pe coperta 1 însemnări manuscrise: „Petre NicolaiPopa 1906” (caractere latine), pe fila de forzaţ (coperta2): „Această carte am cetit [o], astăzi în ziua sfintei Cruci.27 septembrie 1946” (caractere ruseşti); în filigranul hârtieiidentificat pe f. 5 se citeşte „1840”, iar pe f. 20 (verso) a fostidentificat un filigran cu siglă rusească: „Ф.Ч.О.Б”.17Paul Mihail, Tipărituri româneşti în <strong>Basarabia</strong> de la1812 până la 1918, Bucureşti, 1940, p. 91.18Ştefan Ciobanu, op. cit., p. 97.19Paul Mihail, (1940), op. cit., p. 91-101.20Ediţia Bucoavnei din 1861 are înregistrat pe copertăanul 1862, iar pe pagina de titlu – anul 1861; exemplareale acestei ediţii sunt atestate în colecţiile Bibliotecii AcademieiRomâne.21BRM, op. cit., p. 485 [nr. 8789].22P. Mihail, op. cit., nr. 197, p. 115; în 14 octombrie 1861,Consistoriul Duhovnicesc din Chişinău a emis o dispoziţiespecială către Direcţia Economică a Casei Arhiereşti(nr. 7145) prin care se confirma că Sinodul din Petersburg„a dat dezlegare de a se tipări în limba moldoveneascăSf. Istorie şi Catehismul pe scurt”. Direcţia Economicăia o decizie destul de îndrăzneaţă şi ordonă să fie tipăriteaceste texte împreună cu o nouă ediţie a bucoavnei cu untiraj excepţional în acele vremuri de 6.500 de exemplare.La 2 aprilie 1862, în raportul prezentat către Consistoriu(nr. 134), se arăta că au fost tipărite 6.200 de exemplare,pe când în „darea de seamă despre activitatea tipografieipe anul 1861 se indică faptul că au fost tipărite 8.000 şi sevindeau la un preţ de 12 kop. / argint (amintim, în context,că Bucoavna din 1844 se vindea cu 25 kop.).23Ştefan Ciobanu, op. cit., p. 98.24O. Ghibu, op. cit., p. 104.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!