— Рубашку крещенскую подруга в Петропавловске подарила,—сказала Л идия Викторовна, — и негде переодеть.— Ж енщ ина, не беспокойтесь, — услышала тревогу ЛидииВикторовны женщина в валеночках, — у нас такой чехе', от танка!Они вытряхнули из баула здоровенный полог, взялись за одинкрай, дружно, будто много раз тренировались, сделали несколькослаженных манипуляций с полотном, и в результате получиласьширма о четыре стены. Заходи, только голову и видать.— Вот вам, бабушка, и раздевалка-одевалка! —приглашающимтоном произнесла женщина в чёрном.— Какая она бабушка? — поправила подруга в валеночках.— Чё уж там, трижды бабушка, — Лидия Викторовна не заставиласебя просить второй раз, зашла в пространство, отделённое«ширмой».Я отвернулся и услышал за спиной сочный возглас:— Да вы, бабушка, лучшая!Л идия Викторовна, осторожно ступая, пошла к проруби.На ней была светлая до щиколоток рубаха, с длинными рукавами,большим крестом па спине.У лесенки Л идия Викторовна перекрестилась, произнеся:«Во имя Отца, и Сына, и святого Духа». Держась за поручни лестницы,опустилась по ступенькам в воду по грудь. Затем окунуласьодин, второй, третий раз.— Браво! —воскликнула женщина в валеночках.— Вот эго бабушка! — снова затронула тему возраста женщинав чёрном. — Класс!Лидия Викторовна, выйдя из «Иордани», поспешно перекрестилась.Ж енщ ины окружили её пологом, на этот раз держали трое,самая активная, та, что в валеночках, помогала с раздеванием-одеванием.Даже, как потом рассказала Лидия Викторовна, растёрласпину своим полотенцем, решительно отвергнув возражения.Мы собирали сумки, когда они сбросили верхнюю одежду.Не все сразу — одна шла к проруби, одна снимала на видеокамеру.Оставшиеся дежурили на подхвате. Женщины были в стильных купальниках,хороши телом. Особенно одна — с точёной талией, красиво-объёмными,без лишней жиринки бёдрами. Кажется, это онадо раздевания была в курточке из козлино-искусственного меха.Л идия Викторовна вы звалась подсобить недавним помощ ницам.Монологи под образами
Монологи под образами— Идите-идите! Замёрзнете! — решительно отвергли попытки.— Спасибо! Скажите имена, помолюсь за вас.— Нас легко запомнить! Две Оксаны и две Гали.— Храни вас Господь.Первой окунулась с точёной талией.— Все вчерашние грехи смыла! — прокомментировала, обуваятапочки.— Тогда тебе надо ещё раз десять нырнуть! — шумно задрапировалиеё пологом подруги. — Как водичка?Мы быстро зашагали к остановке.— Второй раз окунаться нельзя. У меня знакомая в Петропавловске— Раиса. У неё мать была монашкой, как советская властьустановилась, монастырь разогнали, вышла замуж. Дочь у Раисыв Надыме живёт. Раиса у неё гостила па Крещение. Первый раз искупаласьв «Иордани», гак хорошо стало, она погрелась дома да вовторой раз пошла, захотела ещё благодати. Господь этого не любит.Ей так стало плохо... Так заболела...Пальцы ног горели, отогреваясь. Самос слабое место. И ещёплохо без раздевалки вытер кожу под плавками... Был дискомфорт...— Спасибо вам! — благодарила по дороге Л идия Викторовна.— Как хорошо! Как славно! Давно мечтала и боялась! Спасибо,подвигли, век бы не решилась! Как специально против меня и проруби-тонынче не было... Спасибо...На проспекте я остановил такси, как ни пыталась отказатьсяЛидия Викторовна, зачем, дескать, будете тратиться, отправил еёдомой в тепло.После благодати крещенской воды спал ночыо как ребёнок.------ Ф -------
- Page 3 and 4:
Сергей ПРОКОПЬЕВ<&М
- Page 5 and 6:
ОТ АВТОРАтой книго
- Page 7 and 8:
японскую оккупацию
- Page 10 and 11:
А теперь пребывают
- Page 12 and 13:
90-й псаломдорогу по
- Page 14 and 15:
90-й псаломстыо унич
- Page 16 and 17:
90-й псаломКомбат, к
- Page 18 and 19:
жет —с колена, а мо
- Page 20 and 21:
90-й псаломвращении
- Page 22 and 23:
90-й псаломСаму ситу
- Page 24 and 25:
90-й псаломжан. Из ал
- Page 26 and 27:
ляли безнаказанно
- Page 28 and 29:
90-й псаломИз отпуск
- Page 30 and 31:
Попадались на минн
- Page 32 and 33:
90-й псаломПотом сол
- Page 34 and 35:
90-й псаломГорные па
- Page 36 and 37:
90-й псаломДушманы п
- Page 38 and 39:
90-й псаломможет в в
- Page 40 and 41:
более освободили о
- Page 42 and 43:
90-й псаломУ него бы
- Page 44 and 45:
90-й псаломсмотрииш
- Page 46 and 47:
И ван в первый м оме
- Page 48 and 49:
90-й псаломН е зря бо
- Page 50 and 51:
90-й псаломД а велик
- Page 52 and 53:
90-й псаломЖ ипый в п
- Page 54 and 55:
90-й псаломлодёж ь, т
- Page 56 and 57:
табуреточки, детск
- Page 58 and 59:
Сон Пресвятой Бого
- Page 60 and 61:
Сон Пресвятой Бого
- Page 62 and 63:
Сон Пресвятой Бого
- Page 64 and 65:
Сон Пресвятой Бого
- Page 66 and 67:
Сон Пресвятой Бого
- Page 68 and 69:
Сон Пресвятой Бого
- Page 70 and 71:
Сон Пресвятой Бого
- Page 72 and 73:
У н иж енны й в прис
- Page 74 and 75:
Сон Пресвятой Бого
- Page 76 and 77:
Сон Пресвятой Бого
- Page 78 and 79:
Сон Пресвятой Бого
- Page 80 and 81:
Сон Пресвятой Бого
- Page 82 and 83:
Сон Пресвятой Бого
- Page 84 and 85:
Сон Пресвятой Бого
- Page 86 and 87:
Сон Пресвятой Бого
- Page 88 and 89:
Сон Пресвятой Бого
- Page 90 and 91:
Сон Пресвятой Бого
- Page 92 and 93:
Сон Пресвятой Бого
- Page 94 and 95:
Сон Пресвятой Бого
- Page 96 and 97:
КРЕСТ ДЛЯ РОДИТЕЛЕ
- Page 98 and 99:
Крест для родителе
- Page 100 and 101:
Крест для родителе
- Page 102 and 103:
Крест для родителе
- Page 104 and 105:
Крест для родителе
- Page 106 and 107:
Крест для родителе
- Page 108 and 109:
Крест для родителе
- Page 110 and 111:
Крест для родителе
- Page 112 and 113:
Крест для родителе
- Page 114 and 115:
Крест для родителе
- Page 116 and 117:
Крест для родителе
- Page 118 and 119:
Крест для родителе
- Page 120 and 121:
Крест для родителе
- Page 122 and 123:
Крест для родителе
- Page 124 and 125:
Крест для родителе
- Page 126 and 127:
Кто отлучит нас от
- Page 128 and 129:
Бельгийский вариан
- Page 130 and 131:
Бельгийский вариан
- Page 132 and 133:
пировала с Бельгие
- Page 134 and 135:
— Я поторопился, —
- Page 136 and 137:
Бельгийский вариан
- Page 138 and 139:
ж ен щ и н ы как бабо
- Page 140 and 141:
Бельгийский вариан
- Page 142 and 143:
Бельгийский вариан
- Page 144 and 145:
Бельгийский вариан
- Page 146 and 147:
ч и л и н егати в. И в
- Page 148 and 149:
Бельгийский вариан
- Page 150 and 151:
Бельгийский вариан
- Page 152 and 153:
Бельгийский вариан
- Page 154 and 155:
Бельгийский вариан
- Page 156 and 157:
Бельгийский вариан
- Page 158 and 159:
Бельгийский вариан
- Page 160 and 161:
Бельгийский вариан
- Page 162 and 163:
Бельгийский вариан
- Page 164 and 165:
Бельгийский вариан
- Page 166 and 167:
Бельгийский вариан
- Page 168 and 169:
Бельгийский вариан
- Page 170 and 171:
Бельгийский вариан
- Page 172 and 173:
Бельгийский вариан
- Page 174 and 175:
тей, стоило посмотр
- Page 176 and 177:
Бельгийский вариан
- Page 178 and 179:
Бельгийский вариан
- Page 180 and 181:
Она:— Н е ходила! За
- Page 182 and 183:
Бельгийский вариан
- Page 184 and 185:
Бельгийский вариан
- Page 186 and 187:
Бельгийский вариан
- Page 188 and 189:
Бельгийский вариан
- Page 190 and 191:
Бельгийский вариан
- Page 192 and 193:
Бельгийский вариан
- Page 194 and 195:
Бельгийский вариан
- Page 196 and 197:
Бельгийский вариан
- Page 198 and 199:
Говорю Любане:— П о
- Page 200 and 201:
слсдней степени. По
- Page 202 and 203:
М ужчины у Галки бы
- Page 204 and 205:
рынке труда, устрои
- Page 206 and 207: подкрепиться. Нака
- Page 208 and 209: пьяные выходки, у н
- Page 210 and 211: мы тогда на пятом э
- Page 212 and 213: — Вот этим по твоем
- Page 214 and 215: С непроницаемым ли
- Page 216 and 217: Бабуш ка как-то сра
- Page 218 and 219: ревнях и присушива
- Page 220 and 221: Как чувствовало ма
- Page 222 and 223: лише боксом занялс
- Page 224 and 225: Тем временем с наше
- Page 226 and 227: Мне одна монаш ка с
- Page 228 and 229: — Ж ду, когда вы буд
- Page 230 and 231: — Ну, Л идия Виктор
- Page 232 and 233: ны и смотрит на Ири
- Page 234 and 235: рынке... Ему неприят
- Page 236 and 237: Зато Игорь воспрял
- Page 238 and 239: Грубо, бесцеремонн
- Page 240 and 241: Я зло:— 11с зови мам
- Page 242 and 243: Марья Васильевна п
- Page 244 and 245: п некому за меня по
- Page 246 and 247: И нот как-то с сестр
- Page 248 and 249: Икра повернулась и
- Page 250 and 251: Берег был белоснеж
- Page 252 and 253: только по уши, «сре
- Page 254 and 255: — Поедем? — спроси
- Page 258 and 259: помянникНе ослабев
- Page 260 and 261: выкинет, то младший
- Page 262 and 263: Алёша, ни слопа не г
- Page 264 and 265: кс, она как увидела
- Page 266 and 267: мощью. С луш али оче
- Page 268 and 269: Прокоп-иеговистЛ ю
- Page 270 and 271: жизни. Сентябрь сто
- Page 272 and 273: пастыре вспомнить
- Page 274 and 275: Он: «Как зовут?» -- «
- Page 276 and 277: луслове. Категорич
- Page 278 and 279: а весь лагерь выстр
- Page 280 and 281: рок восемь лет напи
- Page 282 and 283: К машине подходим,
- Page 284 and 285: —Это ещё зачем? — о
- Page 286 and 287: рялп с тобой уйму л
- Page 288 and 289: ловчилась и сшибла
- Page 290 and 291: больше ничего» — «
- Page 292 and 293: круг нашего лома. К
- Page 294 and 295: дремотное на всех н
- Page 296 and 297: а попросту — в селе
- Page 298 and 299: В коридоре трюмо, в
- Page 300 and 301: Н адюха врёт: «М ы н
- Page 302 and 303: няги, пиш ут вперем
- Page 304 and 305: происходило, что де
- Page 306 and 307:
ВЕЗУЧИЙРАЗВЕДЧИК С
- Page 308 and 309:
«Куда ты привезла д
- Page 310 and 311:
В 1943-м заш ёл в Харб
- Page 312 and 313:
ва, только-только с
- Page 314 and 315:
ди пассажиром могл
- Page 316 and 317:
«Вы так хорош о гов
- Page 318 and 319:
Меня первым привел
- Page 320 and 321:
Начал им рассказыв
- Page 322 and 323:
в лагере' кормило ц
- Page 324 and 325:
Пока я читал лекцию
- Page 326 and 327:
дцать лет. I Ie очень
- Page 328 and 329:
До Читы меньш е сут
- Page 330 and 331:
Ему жутко интересн
- Page 332 and 333:
Лавров один мог два
- Page 334 and 335:
П илой-двуручкой. К
- Page 336 and 337:
И попробуй шагнуть.
- Page 338 and 339:
КУХВАЙКИПальто я в
- Page 340 and 341:
ВНУТРЕННЯЯ ТЮРЬМАЧ
- Page 342 and 343:
полнилось, а выгляд
- Page 344 and 345:
собрали вместе. И к
- Page 346 and 347:
строители... П раздн
- Page 348 and 349:
стебелёк с утолщ ен
- Page 350 and 351:
П еред ним море озл
- Page 352 and 353:
правительство вино
- Page 354 and 355:
Сначала конвой не о
- Page 356 and 357:
кая власть. У отца п
- Page 358 and 359:
И опять не знаешь, ч
- Page 360 and 361:
из камфорного дере
- Page 362 and 363:
как повезло очутит
- Page 364 and 365:
мя от времени бывае
- Page 366 and 367:
Союзе? А встралия д
- Page 368 and 369:
По моей просьбе Гео
- Page 370 and 371:
Божьего». То есть к
- Page 372 and 373:
чисто условны й, та
- Page 374 and 375:
чилась в самый раз
- Page 376 and 377:
Рана моя не тяж ёла
- Page 378 and 379:
лять. Что у кого бы
- Page 380 and 381:
лась, нас несколько
- Page 382 and 383:
—Доча, я завтра умр
- Page 384 and 385:
У меня волосы с дет
- Page 386 and 387:
— И звините, я вам н
- Page 388 and 389:
ревернулась. Барах
- Page 390 and 391:
ИРЭНC \ / f ожет, и впр
- Page 392 and 393:
да. Она годовой маш
- Page 394 and 395:
да, никуда я не уезж
- Page 396 and 397:
ДВА БАЯНА( Т Т олучи
- Page 398 and 399:
Со временем привы к
- Page 400 and 401:
такими прекрасными
- Page 402 and 403:
(Г<£РассказыК
- Page 404 and 405:
РУКОМОЙНИК( Т у сер
- Page 406 and 407:
Пришлось повоевать
- Page 408 and 409:
не рассчитаешься, п
- Page 410 and 411:
ему, энкавэдешнику,
- Page 412 and 413:
мыми страданиями. Д
- Page 414 and 415:
П ерезахоронением
- Page 416 and 417:
П ольское блюдо, на
- Page 418 and 419:
ОБРОНЕННЫЙ БИЛЕТОн
- Page 420 and 421:
Вчера по дороге пок
- Page 422 and 423:
чиркнул спичкой, и
- Page 424 and 425:
—Так от вина мурап
- Page 426 and 427:
— Когда прошу в утр
- Page 428 and 429:
Во сне ножку заноси
- Page 430 and 431:
Разреш ите о том по
- Page 432 and 433:
«Недолго осталось»
- Page 434 and 435:
ки. У развёрнутого
- Page 436 and 437:
Он рассказы вал о п
- Page 438 and 439:
торы с мать выписыв
- Page 440 and 441:
истом в отнош ении
- Page 442 and 443:
ли, одно утешенье —
- Page 444 and 445:
П одм ы вало говори
- Page 446 and 447:
От мужа, от Бога. Д а
- Page 448 and 449:
с К и риллом : «М не
- Page 450 and 451:
нос дело, золотиш к
- Page 452 and 453:
и тянет на себя. Изд
- Page 454 and 455:
Каждый раз ма прось
- Page 456 and 457:
Т елеф он 11адежда н
- Page 458 and 459:
шлась с мужем. Крас
- Page 460 and 461:
«Ю ра, — не удивила
- Page 462 and 463:
Самым сложный пере
- Page 464 and 465:
лась в одном стройо
- Page 466 and 467:
нис. Э то отец ш кол
- Page 468 and 469:
Л ев красиво ухаж и
- Page 470 and 471:
оливье. Сказала мат
- Page 472 and 473:
С Л ю дм илой сл учи
- Page 474 and 475:
шили повёрнутого п
- Page 476 and 477:
Н еож иданны й и сме
- Page 478 and 479:
— У м еня д яд я бы л
- Page 480 and 481:
ми заморочками в ор
- Page 482 and 483:
жали под скромным м
- Page 484 and 485:
— Да-да! — охотно п
- Page 486 and 487:
по газете, по карто
- Page 488 and 489:
тировать после мор
- Page 490 and 491:
кс. Дедок и Омске сл
- Page 492 and 493:
ся: яблоки до Спаса
- Page 494 and 495:
Доставалось и Поле.
- Page 496 and 497:
СОДЕРЖ АНИЕПОВЕСТИ
- Page 498 and 499:
И р э н .......................
- Page 501:
Спустись в долину в