13.07.2013 Views

Zagreb 29/2002 Hrvatski filmski - HFS

Zagreb 29/2002 Hrvatski filmski - HFS

Zagreb 29/2002 Hrvatski filmski - HFS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hrvat. film. ljeto, <strong>Zagreb</strong> / god 7 (2001), br. <strong>29</strong>, str. 160 do 168 Govedi}, N.: Igra bez objekta...<br />

zavanja povijesne retrospekcije. U istoj predstavi kao parakazali{ni<br />

je jezik iskori{tena modna revija u zna~enju multimedijskog<br />

doga|aja, istovremeno izvo|ena na sceni i projicirana<br />

na velikim TV-monitorima oko scene. Razlika izme-<br />

|u gluma~ke izvedbe ’manekenstva’ i glume ’unutar komada’<br />

dodatno je ironizirana ulogom Pepeljuge/Kolje; krivo<br />

prepoznavana u svim kontekstima medijskih manipulacija<br />

vizualnim kodovima. Gluma~ki debitant Borko Peri} igra tijelo<br />

maskirano u `ensku prostitutku te odjeveno u farsu protagonistova<br />

javnog ispovijedanja ’autenti~ne’ ruske maloljetne<br />

uli~arke, specijalno dizajnirane za prodaju redatelju zapadnja~kih<br />

dokumentarnih filmova. No u ovoj predstavi<br />

izvedba ne izlazi toliko iz glumca, koliko iz filmske te redateljske<br />

manipulacije Peri}evim vizualnim karakteristikama.<br />

Za razliku od Branka Brezovca, u kojega je Vili Matula anga`iran<br />

za proces gluma~kog rastjelovljenja svim dostupnim<br />

izvedbenim sredstvima komunikacijske dekompozicije, redateljica<br />

Ivica Boban de facto postupa kao <strong>filmski</strong> umjetnik<br />

koji publici nudi plo{nu slikovnost gluma~ke fizionomije. Za<br />

teoriju intermedijalne glume dodatno je intrigantno {to je<br />

<strong>filmski</strong> u~inak postignut u kazali{nom mediju.<br />

Ovogodi{nji Eurokaz zagreba~koj je publici predstavio i nizozemsku<br />

predstavu Terenski vodi~ za zami{ljeno pona{anje s<br />

temom ravnopravna kreiranja scenskog doga|aja <strong>filmski</strong>m<br />

projekcijama i `ivom izvedbom. Scenografija iste ’dnevne<br />

sobe’ na platnu i u trodimenzionalnoj kazali{noj scenografiji<br />

napravljena je kao intermedijalni dijalog filma i kazali{ta, ali<br />

tako da jedan medij lako postaje ’potisnuti sadr`aj’ onoga {to<br />

nije izra`eno ili onoga {to je potisnuto u drugom mediju. Primjenom<br />

filmske i kazali{ne monta`e (~ime je ujedno nagla{ena<br />

i sli~nost tih procesa fragmentiranja), redatelj Julian Maynard<br />

kreira niz trikova percepcije: isti glumac radnju zapo~etu<br />

u filmskom kadru nastavlja obavljati na trodimenzionalnoj<br />

podlozi pozornice, zatim rekvizit ili tijelo koje izleti sa scene<br />

i dalje vidimo i pratimo na filmskoj traci. Poljubac dvoje izvo-<br />

|a~a na sceni komentiran je poljupcem drugog para izvo|a-<br />

~a na filmu, ali tako da film ilustrira podsvjesnu `elju jednoga<br />

od izvo|a~a (npr. `elju za preljubom). Kako predstava napreduje,<br />

<strong>filmski</strong> prizori konotiraju sve `e{}e prizori{te podsvjesnog<br />

nasilja: kamera bilje`i `elje pojedinih izvo|a~a da<br />

svoje bli`nje zapale, uguraju u male ladice, svuku do gola, zatuku,<br />

nasilno u{utkaju i zave`u za stolac. Ono {to u prvi mah<br />

izgleda kao ’obi~na’ ili sasvim svakodnevna situacija postepeno<br />

prerasta u konflikt paralelnih stvarnosti. Gluma je, me|utim,<br />

nediferencirana s obzirom na tehni~ke mogu}nosti medija:<br />

izvo|a~i se pona{aju ili u skladu sa svakodnevnom gestikom<br />

ili pak oniri~kom ravnodu{no}u uprizoruju nasilje. Postoji<br />

jo{ jedna razlika: samo na filmskoj snimci izvo|a~i na<br />

kraju predstave ostaju trajno zajedno kao grupa u istom kadru;<br />

pomalo prisilno nasmije{eni i zagrljeni dok se oko njih<br />

pozornica neprestance ’destabilizira’ ili ’gubi’. Virtualna tijela<br />

kao da nad`ivljuju (vrlo ~esto i humorno potiru) maske kazali{ne<br />

izvedbe, ali samo zato jer se gluma na filmu nastavlja<br />

(ili vra}a na po~etak vrpce), dok je u kazali{tu predstava definitivno<br />

zavr{ena. U ovoj se predstavi medijski razlikuju jedino<br />

vremena glume; prostor i na~in izvedbe i na kazali{tu i<br />

na filmu sasvim su identi~ni. Va`no je napomenuti da je u~inak<br />

eksperimentalne glume postignut kroz novu mre`u kognicije<br />

dvaju izvedbenih medija.<br />

Baby of Mâcon Petar Greenawaya<br />

V.<br />

Preostaje mi jo{ samo da komentiram filmsko citiranje kazali{ne<br />

glume. U Lubitschevu filmu To Be or Not to Be (1942)<br />

grupa kazali{nih glumaca poku{ava nadmudriti nacisti~ke<br />

okupatore Poljske tako {to u zatvorenom kazali{tu izra|uju<br />

repliku nacisti~kog ureda, a zatim glavnoga glumca Josepha<br />

Tauru (u izvedbi Jacka Bennyja) izravno iz svojih redova i<br />

uloge Hamleta prebacuju u ulogu stvarnog njema~kog oficira,<br />

kako bi s prisvajanjem oficirske uloge ujedno dobili i mo}<br />

izricanja odluke s pozicije njema~ke vlasti te sprije~ili pogubljenja<br />

~lanova pokreta otpora. I ovdje se ponavlja ranije<br />

analiti~ko iskustvo: ’lo{a’ gluma, kako na snimljenim kazali{nim<br />

daskama tako i u snimljenim <strong>filmski</strong>m ulogama, vezana<br />

je uz manjak motivacije, manjak refleksije, puku ta{tinu<br />

izvo|a~a te nagla{enu stati~nost geste i glasa gluma~ke zvijezde<br />

kao gluma~kog spomenika. Dotok ’`ivotno va`ne’ vjere<br />

u ono {to se izvodi (u filmu glumcima u najmanju ruku<br />

prijeti hap{enje ako se otkrije njihova ’predstava’) donosi i<br />

porast dobre glume, do te mjere da postaje te{ko istupiti iz<br />

uloga. Formulom preuzimanja zbiljski va`nih uloga Lubitschevi<br />

glumci uspijevaju obmanuti i kazali{nu i filmsku publiku.<br />

Nenadma{iv komi~arski pe~at filmu daje i redateljeva<br />

odluka da ulogu Hitlera dodijeli vje~no sporednom glumcu,<br />

koji me|utim briljira u ulozi tirana. Drugi komi~ni prizori<br />

filma tako|er nastaju na raskri`jima glumstvenog: ili u trenutku<br />

kada popusti fizi~ka simulacija dru{tvene uloge (glumac<br />

izgubi brkove ili ne zna {to ~ini njegov lik u sli~noj situaciji)<br />

ili kada prestaju vjerovati u uspjeh svoje igre, zato jer<br />

primjerice susretnu vlastitog dvojnika. No i u situacijama<br />

pobrkanosti ’pravih’ i ’kazali{nih’ uloga, Lubitsch iskazuje<br />

167<br />

H R V A T S K I F I L M S K I L J E T O P I S <strong>29</strong>/<strong>2002</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!