You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hrvat. film. ljeto, <strong>Zagreb</strong> / god 7 (2001), br. <strong>29</strong>, str. 160 do 168 Govedi}, N.: Igra bez objekta...<br />
zavanja povijesne retrospekcije. U istoj predstavi kao parakazali{ni<br />
je jezik iskori{tena modna revija u zna~enju multimedijskog<br />
doga|aja, istovremeno izvo|ena na sceni i projicirana<br />
na velikim TV-monitorima oko scene. Razlika izme-<br />
|u gluma~ke izvedbe ’manekenstva’ i glume ’unutar komada’<br />
dodatno je ironizirana ulogom Pepeljuge/Kolje; krivo<br />
prepoznavana u svim kontekstima medijskih manipulacija<br />
vizualnim kodovima. Gluma~ki debitant Borko Peri} igra tijelo<br />
maskirano u `ensku prostitutku te odjeveno u farsu protagonistova<br />
javnog ispovijedanja ’autenti~ne’ ruske maloljetne<br />
uli~arke, specijalno dizajnirane za prodaju redatelju zapadnja~kih<br />
dokumentarnih filmova. No u ovoj predstavi<br />
izvedba ne izlazi toliko iz glumca, koliko iz filmske te redateljske<br />
manipulacije Peri}evim vizualnim karakteristikama.<br />
Za razliku od Branka Brezovca, u kojega je Vili Matula anga`iran<br />
za proces gluma~kog rastjelovljenja svim dostupnim<br />
izvedbenim sredstvima komunikacijske dekompozicije, redateljica<br />
Ivica Boban de facto postupa kao <strong>filmski</strong> umjetnik<br />
koji publici nudi plo{nu slikovnost gluma~ke fizionomije. Za<br />
teoriju intermedijalne glume dodatno je intrigantno {to je<br />
<strong>filmski</strong> u~inak postignut u kazali{nom mediju.<br />
Ovogodi{nji Eurokaz zagreba~koj je publici predstavio i nizozemsku<br />
predstavu Terenski vodi~ za zami{ljeno pona{anje s<br />
temom ravnopravna kreiranja scenskog doga|aja <strong>filmski</strong>m<br />
projekcijama i `ivom izvedbom. Scenografija iste ’dnevne<br />
sobe’ na platnu i u trodimenzionalnoj kazali{noj scenografiji<br />
napravljena je kao intermedijalni dijalog filma i kazali{ta, ali<br />
tako da jedan medij lako postaje ’potisnuti sadr`aj’ onoga {to<br />
nije izra`eno ili onoga {to je potisnuto u drugom mediju. Primjenom<br />
filmske i kazali{ne monta`e (~ime je ujedno nagla{ena<br />
i sli~nost tih procesa fragmentiranja), redatelj Julian Maynard<br />
kreira niz trikova percepcije: isti glumac radnju zapo~etu<br />
u filmskom kadru nastavlja obavljati na trodimenzionalnoj<br />
podlozi pozornice, zatim rekvizit ili tijelo koje izleti sa scene<br />
i dalje vidimo i pratimo na filmskoj traci. Poljubac dvoje izvo-<br />
|a~a na sceni komentiran je poljupcem drugog para izvo|a-<br />
~a na filmu, ali tako da film ilustrira podsvjesnu `elju jednoga<br />
od izvo|a~a (npr. `elju za preljubom). Kako predstava napreduje,<br />
<strong>filmski</strong> prizori konotiraju sve `e{}e prizori{te podsvjesnog<br />
nasilja: kamera bilje`i `elje pojedinih izvo|a~a da<br />
svoje bli`nje zapale, uguraju u male ladice, svuku do gola, zatuku,<br />
nasilno u{utkaju i zave`u za stolac. Ono {to u prvi mah<br />
izgleda kao ’obi~na’ ili sasvim svakodnevna situacija postepeno<br />
prerasta u konflikt paralelnih stvarnosti. Gluma je, me|utim,<br />
nediferencirana s obzirom na tehni~ke mogu}nosti medija:<br />
izvo|a~i se pona{aju ili u skladu sa svakodnevnom gestikom<br />
ili pak oniri~kom ravnodu{no}u uprizoruju nasilje. Postoji<br />
jo{ jedna razlika: samo na filmskoj snimci izvo|a~i na<br />
kraju predstave ostaju trajno zajedno kao grupa u istom kadru;<br />
pomalo prisilno nasmije{eni i zagrljeni dok se oko njih<br />
pozornica neprestance ’destabilizira’ ili ’gubi’. Virtualna tijela<br />
kao da nad`ivljuju (vrlo ~esto i humorno potiru) maske kazali{ne<br />
izvedbe, ali samo zato jer se gluma na filmu nastavlja<br />
(ili vra}a na po~etak vrpce), dok je u kazali{tu predstava definitivno<br />
zavr{ena. U ovoj se predstavi medijski razlikuju jedino<br />
vremena glume; prostor i na~in izvedbe i na kazali{tu i<br />
na filmu sasvim su identi~ni. Va`no je napomenuti da je u~inak<br />
eksperimentalne glume postignut kroz novu mre`u kognicije<br />
dvaju izvedbenih medija.<br />
Baby of Mâcon Petar Greenawaya<br />
V.<br />
Preostaje mi jo{ samo da komentiram filmsko citiranje kazali{ne<br />
glume. U Lubitschevu filmu To Be or Not to Be (1942)<br />
grupa kazali{nih glumaca poku{ava nadmudriti nacisti~ke<br />
okupatore Poljske tako {to u zatvorenom kazali{tu izra|uju<br />
repliku nacisti~kog ureda, a zatim glavnoga glumca Josepha<br />
Tauru (u izvedbi Jacka Bennyja) izravno iz svojih redova i<br />
uloge Hamleta prebacuju u ulogu stvarnog njema~kog oficira,<br />
kako bi s prisvajanjem oficirske uloge ujedno dobili i mo}<br />
izricanja odluke s pozicije njema~ke vlasti te sprije~ili pogubljenja<br />
~lanova pokreta otpora. I ovdje se ponavlja ranije<br />
analiti~ko iskustvo: ’lo{a’ gluma, kako na snimljenim kazali{nim<br />
daskama tako i u snimljenim <strong>filmski</strong>m ulogama, vezana<br />
je uz manjak motivacije, manjak refleksije, puku ta{tinu<br />
izvo|a~a te nagla{enu stati~nost geste i glasa gluma~ke zvijezde<br />
kao gluma~kog spomenika. Dotok ’`ivotno va`ne’ vjere<br />
u ono {to se izvodi (u filmu glumcima u najmanju ruku<br />
prijeti hap{enje ako se otkrije njihova ’predstava’) donosi i<br />
porast dobre glume, do te mjere da postaje te{ko istupiti iz<br />
uloga. Formulom preuzimanja zbiljski va`nih uloga Lubitschevi<br />
glumci uspijevaju obmanuti i kazali{nu i filmsku publiku.<br />
Nenadma{iv komi~arski pe~at filmu daje i redateljeva<br />
odluka da ulogu Hitlera dodijeli vje~no sporednom glumcu,<br />
koji me|utim briljira u ulozi tirana. Drugi komi~ni prizori<br />
filma tako|er nastaju na raskri`jima glumstvenog: ili u trenutku<br />
kada popusti fizi~ka simulacija dru{tvene uloge (glumac<br />
izgubi brkove ili ne zna {to ~ini njegov lik u sli~noj situaciji)<br />
ili kada prestaju vjerovati u uspjeh svoje igre, zato jer<br />
primjerice susretnu vlastitog dvojnika. No i u situacijama<br />
pobrkanosti ’pravih’ i ’kazali{nih’ uloga, Lubitsch iskazuje<br />
167<br />
H R V A T S K I F I L M S K I L J E T O P I S <strong>29</strong>/<strong>2002</strong>.