27.07.2013 Views

Međunarodna zajednica i BiH - Status

Međunarodna zajednica i BiH - Status

Međunarodna zajednica i BiH - Status

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kakvu <strong>BiH</strong> (ne)želimo?<br />

vanja za one među njima koji odluče da se obrate u neku drugu<br />

religiju. Da evropski muslimani prvu dimenziju tog liberalnog<br />

postignuća objeručke prihvataju a druge dvije energično odbacuju<br />

jasno je svakome ko prati novinsku crnu hroniku u bilo<br />

kojoj evropskoj zemlji: pokušaji emancipacije (koja nije bezuslovno<br />

pohvalna ili poželjna, ali mora biti slobodna) nerijetko se<br />

pretvaraju u krvave porodične drame čiji protagonisti završavaju<br />

u bolnici, mrtvačnici ili zatvoru.<br />

Izvjesno je da u Francuskoj, i u cijeloj Evropi, postoje “seoski<br />

župnici” koji o muslimanima misle isto što i članovi sarajevskog<br />

Medžlisa o homoseksualcima. Ali je nezamislivo da takvo<br />

mnijenje javno iznesu, niti bi ga ijedne novine objavile. Teško<br />

je odgonetnuti šta je navelo uredništvo Dana, koje obično zna<br />

mjeru, da svoj prostor ustupi za iznošenje mišljenja kakvo je<br />

Velićevo; govor mržnje ne može se pravdati (liberalnom) slobodom<br />

izražavanja (a ko još sumnja da je u pitanju govor mržnje,<br />

neka u spornoj rečenici o ugrožavanju čistote ovdašnjeg prostora<br />

“istospolne parove” zamijeni “crncima” ili “Jevrejima”).<br />

Možda je jedina korist od ovakvih uredničkih promašaja što nas<br />

podsjećaju da je historijska “bosanska tolerancija” u rukama<br />

današnjih neprosvijećenih aktera postala običan Luftballon;<br />

zbog toga ne treba da čudi što istaknuti pojedinci u muslimanskoj<br />

populaciji, koja sebe s razlogom vidi kao žrtvu proganjanja<br />

većine kojoj nije bila po volji i ukusu, mogu bez oklijevanja<br />

da govore o “pederima”, manjini što im nije po volji i ukusu, s<br />

mržnjom s kakvom je samo još jedna zagrebačka kolumnistica<br />

tamo negdje u veselim devedesetima pisala o smradu muslimanskih<br />

žena, ratnih stradalnica izbjeglih iz Bosne, natiskanih<br />

oko zagrebačkog Glavnog kolodvora.<br />

Ovo osporavanje liberalnih tekovina, naizgled sasvim različito<br />

od konsocijacionističkog, ipak ima s njim dva zajednička elementa.<br />

Najprije, poput Mirjane Kasapović, i bosanski antiliberali<br />

rado bi vidjeli liberalne branitelje homoseksualnih prava<br />

kao prepoznatljivu “nacionalnu intelektualno-političku frontu”<br />

— ali, ako bi to ikako bilo moguće, kao nebošnjačku, u čemu<br />

se s Kasapovićevom temeljno razilaze. Zatim, i njihovi glavni<br />

argumenti — odstranimo li afektivni sloj — počivaju na nevaljanom<br />

uopštavanju jedne moralne pozicije koja se pokušava<br />

nametnuti onima koji je ne dijele, ili barem predstaviti kao<br />

univerzalna.<br />

8. Nacije, poželjne i nepoželjne<br />

Konsocijacionistička osporavanja liberalizma, ipak, znatno su<br />

suptilnija i razrađenija od onih koja dugujemo vulgarnom medžlisizmu.<br />

U njima nema mnogo agresivnosti; moralne pozicije<br />

tu su se pritajile iza opkopa i bedema anonimnih argumenata,<br />

i u Bosni i Hercegovini… Mirjane Kasapović nalazimo odlomke<br />

koji predstavljaju sam vrhunac umijeća disimulacije. Tako će,<br />

naprimjer, nakon jednog nekorektnog izjednačavanja “daltonističkog<br />

ustava” liberalnih demokratija (koji isključuje sve<br />

normativne obrasce što članove države razlikuju prema etničkoj<br />

ili bilo kojoj drugoj pripadnosti) s autoritarnim potiranjem<br />

tradicionalnih kultura [60] , ona ustvrditi da “pravima pojedinaca<br />

pripada i pravo da izaberu svoj nacionalni identitet i pravo<br />

da izaberu nacionalnu kulturu kojoj pripadaju”, potkrepljući to<br />

60 Mirjana ka s a p o v i ć, Bosna i Hercegovina: podijeljeno društvo i nestabilna država,<br />

s. 27.<br />

142 | magazin za političku kulturu i društvena pitanja<br />

stavom Yael Tamir da je “pripadnost naciji … konstitutivni čimbenik<br />

osobnog identiteta” [61] . Čini se da je argument ontološki, i<br />

da ga svi učesnici u raspravi mogu shvatiti. Štaviše, izražen je u<br />

obliku u kojem ga može prihvatiti većina autentičnih liberalnih<br />

mislilaca — sve dok ne pokušaju da ga dovedu do krajnjih<br />

posljedica.<br />

Naime, iz stava Tamirove nije jasno na koji se od dva povijesno<br />

potvrđena tipa nacije tu misli, kulturnu (“herderovsku”) ili<br />

političku (republikansku). Osobni se identitet može podjednako<br />

konstituirati kroz pripadnost Bretoncima ali i Francuzima,<br />

Velšanima ali i Britancima, Hrvatima ali i Bosancima,<br />

Bošnjacima ali i (horribile dictu!) Jugoslavenima. Što Mirjana<br />

Kasapović u raspravi oko konsocijacijske demokratije iznosi taj<br />

stav smatrajući da služi upravo njezinom nacrtu (a ne nacrtu<br />

“Bosanaca” ili “Jugoslavena”) može značiti da je prethodno postignuta<br />

saglasnost oko toga da su neke nacionalne pripadnosti<br />

po svom sadržaju poželjnije od drugih; no o takvom konsensusu<br />

nema nikakvih podataka, i jedino preostalo objašnjenje<br />

jest da ona, kao ontološki argument, zapravo izlaže argument<br />

moralnog zastupanja, zahtijevajući da prihvatimo da je pripadnost<br />

prvom tipu nacije vrednija od pripadnosti drugom tipu.<br />

Nije nezanimljivo podsjetiti da je, u prvoj godini rata u Hrvatskoj,<br />

to bilo neprikriveno polazište francuskog filozofa Alaina<br />

Finkielkrauta, koji je — u nizu tekstova kasnije objavljenih u<br />

knjizi Kako se to može biti Hrvat? [62] — jedan moralno ispravan<br />

cilj, samostalnost hrvatske države, branio moralno neprihvatljivim<br />

argumentima. S razlogom ne pristajući na površni reduktivizam<br />

tadašnjih francuskih upravljača koji su političku zbilju<br />

samjeravali prema apstraktnim kategorijama i zle partikularizme<br />

(slovenstvo, hrvatstvo itd.) suprotstavljali hvalevrijednom<br />

univerzalizmu (tj. jugoslavenstvu), Finkielkraut je otišao u<br />

drugu krajnost pa je proglasio da “ne samo da nema ništa loše<br />

u tome da se “živi u jednoj nacionalnoj povijesti, da se pripada<br />

stvarnosti jedne kulture i jednoga jezika i da se osjeća solidarnost<br />

sa sudbinom jednog naroda” (B. Geremek), već je to jedini<br />

način da se vjerodostojno bude građanin” [63] .<br />

Ova apodiktičnost svjedoči koliko je bila u pravu Dominique<br />

Schnapper kada je upozoravala da “postoji opasnost da se<br />

svako objašnjenje nacionalne ideje čita ne na analitički, već na<br />

normativan način” [64] . Načelno, nema ništa loše u tome da se<br />

živi u jednoj etnonacionalnoj povijesti. No, za liberalno učenje<br />

i suprotno je istinito: zašto je loše htjeti živjeti u opštoj povijesti,<br />

i posmatrati svoje posebnosti — kulturu i jezik u kojima<br />

smo rođeni i koje nismo slobodno izabrali — kao smetnje<br />

i ograničenja [65] ? Iz Finkielkrautovog stava slijedi, bez ikakvog<br />

izvrtanja smisla, da se za autentične građane priznaju oni Korzikanci<br />

koji ustrajavaju u svome jeziku i kulturi, ali ne i oni koji<br />

osjećaju solidarnost sa sudbinom Francuza kao nadetničke<br />

zajednice; i da su potomci italijanskih iseljenika autentični građani<br />

samo ako i u Americi nastave da žive u stvarnosti italijanskog<br />

jezika i kulturnih kodova. Sve drugo je imperijalizam!<br />

Riječima Mirjane Kasapović, čovjeka zbilja prestraši takav anti-<br />

61 Loc. cit.<br />

62 Alain fi n k i e L k r a u t, Comment peut-on être croate ?, Gallimard, Pariz, 1992.<br />

63 Op. cit, ss. 53-54 (podv. T. H.).<br />

64 Dominique schnapper, “Nation démocratique et nationalisme”, Dialogue nº 15,<br />

Wilfrid Laurier University Press, Waterloo (ON), 1995, ss. 13-20.<br />

65 V. Ethnos i demokratija, ss. 159-160.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!