27.07.2013 Views

Međunarodna zajednica i BiH - Status

Međunarodna zajednica i BiH - Status

Međunarodna zajednica i BiH - Status

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

In memoriam<br />

takva, zbog svoje forme i stila, nije dovoljno rječita da izrazi sav<br />

duh njegovog vremena. Izgleda da se on u tim krutim, mramornim<br />

stihovima tadašnje lirike, osjećao zarobljenim upravo kao<br />

“vidra” u kavezu, i da je stoga morao što prije izaći iz tih zadanih<br />

metričkih okvira, i zaroniti u neke druge vode. On traži formu<br />

koja je najprikladnija za realistički stil, i nalazi je u komediji.<br />

No, prije nego što postaje komediograf, Držić eksperimentira s<br />

pastoralama, i to tako što na vrlo subverzivan način realistični<br />

svijet suprotstavlja iznutra onom idiličnom svijetu. On već tada<br />

izvodi na scenu svoje seljake, koji su simpatični i dobrodušni, za<br />

razliku od onih seljaka, kojima se dotadašnja sienska pastorala<br />

izrugivala. Smatram da je Živko Jeličić u pravu kada primjećuje<br />

da u Držićevim pastoralama realistično i idilično nisu spojeni,<br />

već oštro suprotstavljeni, i to ne slučajno: “Pastirska igra Marina<br />

Držića…ne počiva na spoju idiličnog i realističnog, kako je to<br />

voljela komentirati naša literaturna historija, ona se razvija na<br />

liniji oštrog sukobljavanja jednog i drugog elementa; samo što<br />

taj sukob nije površinski, ne ocrtava se direktno kao dramatična<br />

os scenske radnje.” Naravno, tek u komediji Držić pronalazi<br />

samoga sebe. Komedija na najbolji način izražava, kako njegov<br />

talent, tako i njegov temperament. No, vratimo se mi sada<br />

onom našem pitanju od maločas: koja je, dakle, zasluga Marina<br />

Držića danas, kada se njegove pastorale prikazuju postmodernistički<br />

s reflektorima u krošnjama, i s biciklistima kao suvremenim<br />

pastirima, dok oko glave Perišina zavezanog u velikoj<br />

jetenoj vreći zuje komarci? Prije svega, njegova je zasluga u<br />

tome što on prvi među našim humanistima podiže jezik s ulice<br />

na daske, dok ujedno spušta teatar među ljude. On doslovno<br />

teatar sekularizira, a jezik demokratizira! Kažemo prvi, jer će<br />

sto godina poslije njega, Bartol Kašić, isusovac, i da apsurd<br />

bude još veći – autor prve hrvatske gramatike – zagrmiti u<br />

Rimu protiv “svjetovnog teatra kao protivu smrtnog grijeha”. To<br />

da demokracije nema bez naroda, to je kao “dobro jutro”, ali to<br />

jutro još uvijek nije svanulo u svom punom sjaju, pa ni nakon<br />

pet stotina godina od rođenja Marina Držića. No, da li nam naš<br />

Marin Držić, čije komedije danas pomodni režiseri postavljaju<br />

na scenu kao mjuzikle, govori još nešto, osim toga, a što je<br />

za neke banalno kao “dobro jutro”, da demokracije nema bez<br />

naroda. Da, svakako, on nam i danas još štošta govori, a prije<br />

svega to da Novac nije i da ne može biti jedina mjera svih vrijednosti.<br />

Novac je samo sredstvo, a ne i cilj života. Kada novac<br />

postane jedini cilj života, onda čovjek čovjeku postaje sredstvo.<br />

To da čovjek čovjeku postaje sredstvo, a ne cilj i najveća potreba,<br />

to će Marin Držić uočiti još prije Karla Marxa, na samim<br />

počecima manufakturnog kapitalizma.<br />

Držić – Marx – Shakespeare<br />

Kroz usta starca Skupa, Držić kaže: “Amor nije amor, zlato je<br />

amor; zlato stare – mlade, lijepe – grube, svete – griješne,<br />

svjetove – crkvene pridobiva. Zato se sada zlati osli dokturavaju,<br />

er su zlatni: vas je njih razum, pritilo, lijepo, bogato, mudro;<br />

zlatu se prvo mjesto dava”. No, slično će reći i mladi Marx u<br />

svojim Ekonomsko – filozofskim rukopisima iz 1844.: “Novac<br />

pretvara vjernost u nevjernost, ljubav u mržnju, mržnju u ljubav,<br />

vrlinu u porok, porok u vrlinu, slugu u gospodara, gospodara<br />

u slugu, glupost u umnost, a umnost u glupost”. Iz Držićevog<br />

citata valja posebno izdvojiti misao da se zlatu prvo mjesto<br />

daje, jer upravo danas, u eri neoliberalne globalizacije, među<br />

svim božanstvima koja spavaju u Partenonu svjetskih religija,<br />

Zlatno tele zauzima prvo mjesto. Čovjek je sve međuljudske<br />

256 | magazin za političku kulturu i društvena pitanja<br />

odnose podvrgava zakonu Profitne Stope, čije zlatne stope ljubimo<br />

kao fanatični hodočasnici. Međutim, novac sam po sebi<br />

nije izvor sreće, jer i bogati mogu biti nesretni. Držićeve sluge<br />

nemaju novca, ali imaju lukavstvo, koje im pomaže da postanu,<br />

ako već ne gospodari dobara, a onda barem gospodari sudbine.<br />

“Nije ga imat dinar, er vidim mnoge s dinarmi potištene”, govori<br />

Pomet u prvom prizoru drugog čina. I doista, stari Skup, glavni<br />

lik iz prethodne Držićeve komedije, tipični je plautovski škrtac<br />

(inače, skup u prijevodu i znači škrtac), koji osjeća potištenost.<br />

Otkad je pronašao, da ne kažemo ukrao, neki lonac sa blagom,<br />

i sakrio ga ispod ognjišta svoje kuće, on od tada živi u permanentnom<br />

strahu, hoće li netko namirisati njegovo zlato, “koje<br />

bez vonja veći vonj neg svi vonji”, i ukrasti mu njegov “tezoro”.<br />

Strah s vremenom prerasta u maniju proganjanja. “Strah me je,<br />

neki ga su obonjali!”. Novac sam po sebi ne donosi sreću, već<br />

u ovom slučaju čak i nesreću: “Ne imat zlato – zlo! Imat ga<br />

na ovi način – zlo i gore! Otkle ovo tezoro nađoh, meni se mir<br />

izgubi, sam me se odvrže, misli me obujmiše, sva zla na mene<br />

napadoše, i ne čekam drugo od njega neg da me tkogod pri<br />

njemu zakolje”. Znamo za onu izreku: oteto – prokleto, a kada<br />

čujemo kako Skup besjedi, postaje nam jasno zašto se današnji<br />

bogataši skrivaju u elitnim četvrtima, iza protuprovalnih vrata,<br />

iza vrata koje nadziru video kamere, a ispred kojih šeću bodygardi<br />

kao psi dobermani; zato jer nemaju miran san, i zato što<br />

se manično boje za svoje bogatstvo. Što više imaš, to manje<br />

jesi, jer škrtost, a dubrovački vlastelini su nadaleko bili<br />

poznati po svojoj škrtosti, dovodi do apsurda, da se čovjek<br />

zbog imaginarnog “imati”, odriče svog imanentnog “biti”,<br />

a “biti” znači uživati u punoći ljudskog života. “Asketizam<br />

škrca, koji svoje ljudske potrebe žrtvuje da bi ih nagomilao u<br />

obliku novca, najbolji je znak ove zablude koja pod utjecajem<br />

novca rađa izvrtanje prirodnih odnosa prema proizvodima”,<br />

primjećuje sociolog Rudi Supek. Kako novac izvrće prirodne<br />

odnose, reći će nam pak Karl Marx: “Ono što ja jesam i što<br />

mogu, nipošto nije određeno mojom individualnošću. Ja jesam<br />

ružan, ali mogu da kupim sebi najljepšu ženu. Prema tome, ja<br />

nisam ružan, njena odbojna sila uništena je novcem. Ja sam<br />

– po svojoj individualnosti - kljast, ali novac mi pribavlja dvadeset<br />

i četiri noge; prema tome nisam kljast. Ja sam nevaljan,<br />

nepošten, nesavjestan čovjek bez duha, ali novac je cijenjen,<br />

pa prema tome je i njegov vlasnik dobar. Novac je najviše dobro<br />

(da, to kaže i Držić, kroz usta starca Skupa: “Što ćeš, zlatu se<br />

svijet klanja”…”Sin nije sin, ni prijatelj – dinar dobrotu šteti”,<br />

ops. F. E.), prema tome je i njegov vlasnik dobar; novac me uz<br />

to oslobađa truda da budem nepošten, prema tome se pretpostavlja<br />

da sam pošten; ja sam bez duha, ali novac je stvarni duh<br />

svih stvari, kako bi onda njegov vlasnik bio bez duha? Uz to on<br />

još može sebi da kupi duhovite ljude, a zar onaj koji je vlast nad<br />

duhovitima – nije duhovitiji od duhovitoga? Zar ja, koji novcem<br />

mogu postići sve što ljudsko srce zaželi, nemam sve ljudske<br />

sposobnosti? Zar prema tome moj novac ne pretvara sve moje<br />

nedostatke u njihovu suprotnost?”. Da, upravo tako: novac ima<br />

tu moć da sva ljudska svojstva pretvori u njihovu suprotnost!<br />

Novac je “vidljivo božanstvo” koje “spaja nemogućnosti”, primjećuje<br />

Shakespeare u Timonu Atenskom: “Ti slatki kraljeubico,<br />

temelji raskolniče/Sina i oca!Sjajni oskrvnitelju/najsvetijeg<br />

loga himena!/Hrabri Marse!/Vječno cvjetajući sjajem svojim<br />

topiš sveti snijeg/Na čistom krilu Dijane!/Ti vidljivo božanstvo,/<br />

Što nerazdvojivo spajaš nemogućnosti/I siliš da se ljube!/O,<br />

probni kamene srdaca!/Zamisli, buni se rob tvoj, čovjek!/Pometi<br />

ih silom pomamnom, i razdorom uništi,/Da zvjerinje carstvo<br />

zavlada svijetom ovim!” (podc. F. E.). Na drugom mjestu, malo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!