Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9 (<strong>2003</strong>), br. <strong>34</strong>, str. 165 do 203 Ajanovi}, M.: John Grierson i animirani filmza bila je da dokumentarni film mora staviti radnog ~ovjekana ekran. 6Po Griersonu stvarala~ka sloboda nije neograni~ena, postojelimiti za umjetnika, on ne mo`e biti protiv demokracije, aza totalitarizam, i on u demokratskom dru{tvu ne mo`e bitianti-dr`avni.Pod njegovim utjecajem i zamislima standardiziraju se prakti~napravila realisti~nog filma unutar britanskog dokumentaristi~kogpokreta. Prihva}a se holivudski na~in izbora to~kegledi{ta, dakle otprilike onako kako prirodno gledamo;ne izabiru se kutovi gledanja koji su neuobi~ajeni, takvi kakverijetko ili nikada ne prakticiramo osjetilom vida (nikadnema `ablje perspektive, na primjer) ili su fizi~ki nemogu}i,pretjerane su ekshibicije kamere isklju~ene, nema ’ejzen{tejnovskih’perspektiva i nelogi~nih, konfliktnih pravaca, nitise kamera postavljanja prenisko ili previsoko, brzina njezinakretanja tako|er mora biti uskla|ena sa prirodnom brzinompogleda. Filmovi se snimaju tako kao da su vi|eni visine gledao~eviho~iju i ’kadrirani’ otprilike onako kako to do`ivljavamou svakodnevnim situacijama, onako kako ’kadriramo’obi~nim gledanjem. Odbijaju se me|utim holivudski kodovirealizma, studio i scenarij, uloga je kamere da promatra iizabire iz samog `ivota; glavne su dogme da se ne koristiglumcima i da se nikad ne snima u studiju. Odbacuju se i na-~ela sovjetske {kole monta`e, kao i filmovi glazbene strukture,tzv. simfonije velegrada nastale ponajprije u [vedskoj iNjema~koj.Odnos Griersona i Roberta Flahertyja, koji je u GPO do{aokao ve} planetarno slavan dokumentarist, na svoj na~inosvjetljava Griersonova osnovna shva}anja. Flaherty je usvojim dugometra`nim dokumentarcima kakav je Nanook sasjevera portretirao ~ovjeka ili skupine ljudi koji uvijek `ive u(od Zapada) udaljenim predjelima nagla{avaju}i njihovu egzoti~nost,pustolovnost i uzbu|enje u njihovim `ivotima.Grierson je prema njemu gajio dvostruke osje}aje, na jednojstrani cijenio je njegovo re`ijsko i snimateljsko majstorstvo,ali u ideolo{kom smislu njih su dvojica stajali na gotovo suprotnimpozicijama. Flaherty je na neki na~in bio pristalicaimperijalizma i promicanja ideje o nadmo}i zapadnoga ~ovjeka,ne prezaju}i ni od uporabe rasisti~kih stereotipa.»Glavno ideolo{ko uvjerenje njegovih (Flahertyijevih) filmovanalazi se u njihovoj univerzalizaciji kapitalisti~ke relacijeprema drugim kulturama. To je bit njihova imperijalizma«(Winston, 1995:21). S druge strane Grierson je bio idealistapsolutno uvjeren u ravnopravnost i jednakost me|u ljudima.7 Kao {to je bio uvjeren da je internacionalizam iznad nacionalizma,tako je, potpuno suprotno Flahertyju, zastupaokooperativni rad iznad individualizma.Grierson u filmu tra`i uvjerljivost, ne romantiku, svrha filmaje socijalna korisnost, a ne zabava i l’art pour l’art. Naekranu treba prikazati rad koji je sam po sebi dovoljno lijep.On dokumentarni film vidi kao dramu uobi~ajenoga nasuprotdrami neuobi~ajenoga, {to je vladaju}e na~elo filmovaproizvedenih u Hollywoodu, ali i Flahertyjev pristup. Njegovfilm Man of Aran (^ovjek s Arana, 19<strong>34</strong>) tipi~no je djelokoje stoji u totalnoj opreci s Griersonovim shva}anjem realizma.Glavna Griersonova zamjerka tom filmu, koji je ina-~e postigao fantasti~an uspjeh, bila je to {to se Flaherty mogaobaviti takvim tri~arijama kao {to je traganje za poezijomusred zaba~enoga otoka u doba svjetske ekonomske krize.Griersona je u`asavao Flahertyjev re`ijski postupak, jer udokumentarnom filmu ljudi ne smiju ’glumiti’ ~ak ni samisebe kao {to to ~ini Eskim Nanook, niti film smije biti artificijelankao ^ovjek s Arana, gdje je postupkom monta`e izvu~nim intervencijama dodavana dimenzija `ivota na otokukakve nije bilo ve} desetlje}ima i gdje su brojne scene jednostavnoaran`irane; ljudi u zbilji nisu lovili morske pse, ali jeFlaherty doveo u~itelja da ih pou~i tome i onda to prikazivaokao njihovu svakodnevnicu. Rotha se priklju~io Griersonuocjenjuju}i film ’reakcionarnim’ gdje »vo{tane figure glume`ivote svojih predaka« (Barnouw, 1993:99).Razlike izme|u Griersona i Flahertyja su kao razlike u gledanjuna svijet izme|u novinara i pjesnika tako da se njihdvojica, usprkos istinskom prijateljstvu koje je trajalo cijeli`ivot, nikad nisu mogli dogovoriti koji od njih govori istinukada ka`e dokumentarni film.Kanada — neamerikanizirana ’Amerika’John Grierson: »The film is an instrument of great importancein establishing the patterns of the national imagination«(Film je instrument od velike va`nosti u uspostavljanjumodela nacionalne imaginacije.)Nakon deset godina rukovo|enja u GPO Grierson napu{tatu ustanovu i u sije~nju 1937. osniva Film Centre u Edinbourghukao privatnu savjetodavnu kompaniju za sve posloveu vezi s filmom. Filmskom serijom Films of Scotland produciranomupravo u Film Centreu pridonio je razvoju {kotskogetnolo{kog obrazovnog filma. Ti su filmovi distribuiraniinternacionalno putem Metro-Goldwyn-Mayera. [to seti~e nekinematografske distribucije, on je tu ostvario jo{ vi{enego {to mu je polazilo za rukom u GPO; broj posjetiteljakoji su vidjeli filmove izvan uobi~ajene kinomre`e tijekom1937-38. dosegnuo je deset milijuna.Odluka da privremeno prije|e u privatni sektor vjerojatno jebila posljedica njegova nezadovoljstva poslovanjem GPO. Izme|uNo{enih strujom i njegova posljednjeg filma ra|ena zaGPO, Grierson je producirao oko ~etiri stotine filmova, dakletrideset do ~etrdeset filmova mjese~no u najproduktivnijedoba, ali i EMB i GPO poslovali su na granici rentabiliteta.Zbog niskih postotaka najamnine za dokumentarne filmove~ak ni filmovi koji su imali velikog uspjeha u publikenisu mogli pokriti tro{kove.Nakon kratka vremena provedenog u Edinbourghu, Griersonodlazi u Kanadu gdje ne samo da nastavlja rad na dr`avnosponzoriranojfilmskoj produkciji nego realizira najtrajnijii vjerojatno najva`niji posao svoga prebogata `ivota.Za Kanadu se Grierson zainteresirao jo{ u EMB, kada musuradnik Walter Creighton, dobar poznavatelj prilika u tojzemlji, sugerira neku akciju u spre~avanju propagandne katastrofeBritanije zbog prikazivanja isklju~ivo ameri~kih filmovau Kanadi. Kanadu je Grierson posjetio 1931. da bi uspostavioslu`benu suradnju s kanadskim dr`avnom filmskominstitucijom Canada’s Motion Picture Bureau (MPB),173H R V A T S K I F I L M S K I L J E T O P I S <strong>34</strong>/<strong>2003</strong>.
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9 (<strong>2003</strong>), br. <strong>34</strong>, str. 165 do 203 Ajanovi}, M.: John Grierson i animirani filmgdje upoznaje voditelja ureda, kapetana Franka Badgleya,kojem otvoreno govori da o kanadskim dokumentarnim filmovimamisli sve najgore. Sredinom tridesetih aktivnostiMPB su gotovo uga{ene zbog ekonomske krize, ali i zbog totalnenezainteresiranosti Franka Badgleyja, ratnog veteranakoji je posao u dr`avnoj filmskoj ustanovi do`ivljavao kaozaslu`enu sinekuru, neku vrstu prijevremene mirovine. Griersonje savjetovao da svi filmovi sponzorirani od dr`avebudu koordinirani od strane jednoga ureda, da Vlada imenujejednu osobu odgovornu za filmsku produkciju, da vi{ekreativnih osoba bude zaposleno u Government Motion PictureBureau, te da se opseg produkcije radikalno uve}a.Kanada je zapravo imala tradiciju kori{tenja filma u propagandnesvrhe, konkretno u cilju privla~enja doseljenika da senastane u pustim prerijama te goleme zemlje, jo{ od samihpo~etaka razvoja tog medija. Predod`ba o Kanadi kao LastBest West imala je svoju filmsku vizualizaciju jo{ 1900. Godine1903. realizirana je propagandna serija Living Canada,a filmske razglednica Seeing Canada iz 1914. prikazivane sudoslovce {irom svijeta. Vlada tada preuzima brigu o produkcijifilma u promotivne svrhe, a ta du`nost pripada Ministarstvutrgovine i prometa. Tijekom Prvoga svjetskog rata primjetnisu zameci filmske propagande i u aktivnostima MaxaAitkena, kanadskoga oficira za vezu stacionirana u Francuskojtijekom ratnih godina i predsjedatelja Britanskog ratnogkomiteta za film (Britan’s War Office Cinematograph Committee).Godine 1923. osniva se Canadian Government MotionPicture Bureau sa svrhom da ujedini i koordinira filmskeaktivnosti, a uskoro potom svaka je provincija ustanovilavlastiti ured na lokalnoj razini. Filmovi koji su se proizvodilii distribuirali bavili su se edukacijom u oblasti agrikulture,generalnim informiranjem, ogla{avanjem i sli~no, dok seosobito u provinciji Ontario razvila produkcija turisti~kihfilmova. No, problem ve}ine tih filmova bila je njihova niskaprofesionalna razina.Iako je kanadska vlada uspostavila ranu praksu komuniciranjas gra|anstvom putem filma, ti su filmovi bili najpoznatijipo svojim nedostacima. Niti su bili politi~ki nitipropaganda, oni nisu djelovali na osnovne ljudske emocijeniti su poku{avali definirati nacionalne ciljeve ili izmamitiili provocirati kolektivnu akciju. (Evans, 1984:19)Ve} 1935. mladi novinar Ross McLean inicira osnivanjefilmskog dru{tva u Ottawi, ~iji aktivisti razmi{ljaju da u Kanadirazviju ne{to nalik na Griersonov dokumentaristi~kipokret. McLean putuje u London i kod Vincenta Masseya,tajnika kanadskog visokog predstavnika u Britaniji, lobira dase Griersonu uputi slu`bena pozivnica iz Kanade. Iako je karizmati~nikanadski premijer William Lyon MacKenzieKing, i sam podrijetlom [kot, bio sumnji~av prema Britancima,Grierson 1938. dobiva slu`benu molbu da posjeti Kanadu,gdje biva do~ekan kao osoba od najve}eg ugleda. Vladamu nudi da pomogne izgradnju gotovo nepostoje}e kanadskefilmske industrije. Grierson potpisuje prvi od dva tromjese~naugovora, o~ekuju}i da }e u novoj britanskoj vladibiti postavljen za ministra. Umjesto planiranih {est mjeseci uKanadi ostaje sve do 1946. Jedan od razloga za tu njegovuodluku, osim za njega privla~noga izazova da ustanovi kine-174matografiju te goleme zemlje, treba tra`iti i u izbijanju rata i~injenici da je Churchill, mimo svih o~ekivanja, za ratnogministra informiranja imenovao Brendana Brackena, a JackaBeddingtona za doministra za film.Kanadska populacija sastojala se od polovice stanovni{tvabritanskog podrijetla, trideset postotaka frankofonih Kana-|ana i od dvadeset posto Nijemaca, Skandinavaca, Ukrajinaca,Poljaka, Talijana, Kineza i drugih. Me|utim, integracijastanovni{tva odvijala se na drugim osnovama nego je toameri~ki melting pot; frankofono stanovni{tvo oduvijek jeenergi~no odbijalo da se odrekne svojeg materinskog i daprihvati engleski kao jedini slu`beni jezik, pa su manje-vi{e iostale zajednice zadr`ale svoj izvorni kulturni identitet. Uzto, povezanost s Britanijom bila je klju~ni faktor koji je sprije~ioekonomsko i kulturno utapanje Kanade u SAD. Ta gigantska,rijetko naseljena zemlja tijekom 1930-ih ve} je rije-{ila neke od najve}ih problema; prije svega to se odnosi naizgradnju autocesta i `eljeznice, koja je pu{tena u promet1939, ~ime su svi dijelovi zemlje povezani. Ono {to se pojavilokao apsolutno sredi{nje politi~ko pitanje bilo je stvaranjeidentiteta nove nacije, koju bi ~inili ljudi razli~itog podrijetla,mno{tvo kultura i mnogo jezika u sredini ambivalentnihodnosa s Velikom Britanijom i SAD. Kao posljedicaunutarnjih prilika i kanadska je vanjska politika bila dubokoprofilirana kao internacionalisti~ka. Grierson te{ko da jemogao na}i plodnije tlo za materijalizaciju svojih ideja budu-}i su se njegove ideje o internacionalizmu idealno poklapales kanadskom dr`avnom politikom. Kao {to u svojoj raspravizaklju~uje James Beveridge na simpoziju posve}enom Griersonovu`ivotu i djelu na sveu~ili{tu McGill 1981: »Situacijau Kanadi je zbiljski odgovarala dolasku jednog idealista ipropagandista« (Evans, 1984:29).Grierson je kanadsku filmsku industriju zatekao u stanju katastrofe;distribucija se nalazila pod ve}om dominacijomHollywooda nego {to je to bio slu~aj i u samoj Velikoj Britaniji,dugometra`na filmska produkcija gotovo da nije ni postojala,a ~ak su i oni malobrojni kratkometra`ni filmovi kojisu nastajali u Kanadi bili proizvod Associated Screen Newsiz Montreala, poduze}a u vlasni{tvu Paramount Pictures. Jedinadoma}a proizvodnja koja je postojala razvila se pod patronatomdr`ave.Svojom uobi~ajenom totalnom posve}enosti poslu, entuzijazmomi energijom Grierson odmah po dolasku razvija nizaktivnosti na o`ivljavanju filma. Pi{e plan koji je prezentirankanadskom parlamentu, prema kojem on vidi sljede}e klju~nezada}e vladina filma: informacija, ogla{avanje poruka ministarstvainformacija i bitka za nacionalni ugled. Da bi se topostiglo, filmovi moraju biti atraktivni, moraju imati teatricalappeal, dakle moraju biti privla~ni ljudima do mjere dasu spremni za njih platiti kinoulaznicu. Ubrzo dovodi ~etiristara suradnika da mu pomognu u realizaciji tog plana. StuartLegg dobiva zadatak da razvije filmske `urnale namijenjenekinomre`i, Stanley Hawks razvija non-theatrical filmove,J. D. Davidson, snimatelj No{enih strujom, odgovoranje za tehni~ku izobrazbu mladih kadrova, dok je RaymondSpottiswode zadu`en za tehni~ko unapre|enje produkcije.U naju`i krug njegovih suradnika ubrzo se uklju~u-H R V A T S K I F I L M S K I L J E T O P I S <strong>34</strong>/<strong>2003</strong>.
- Page 2 and 3:
CODEN HFLJFVSadr`aj / Contents34/20
- Page 4 and 5:
PORTRET: FADIL HAD@I] — uredio: J
- Page 6 and 7:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 8 and 9:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 10 and 11:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 12 and 13:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 14 and 15:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 16 and 17:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 18 and 19:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 20 and 21:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 22 and 23:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 24 and 25:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 26 and 27:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 28 and 29:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 30 and 31:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 32 and 33:
Novinar (1979)Hrvat. film. ljeto, Z
- Page 34 and 35:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 36 and 37:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 38 and 39:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 40 and 41:
PORTRET: FADIL HAD@I]UDK: 791.44.07
- Page 42 and 43:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 44 and 45:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 46 and 47:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 48 and 49:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 50 and 51:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 52 and 53:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 54 and 55:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 56 and 57:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 58 and 59:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 60 and 61:
PORTRET: FADIL HAD@I]Vjeran Pavlini
- Page 62 and 63:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 64 and 65:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 66 and 67:
LJETOPISOV LJETOPISMarcella Jeli}Kr
- Page 68 and 69:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 70 and 71:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 72 and 73:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 74 and 75:
LJETOPISOV LJETOPISBibliografijaKnj
- Page 76 and 77:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 78 and 79:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 80 and 81:
Hrvatske filmske internetske strani
- Page 82 and 83:
FESTIVALIKatarina Mari}Na granicama
- Page 84 and 85:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 86 and 87:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 88 and 89:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 90 and 91:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 92 and 93:
Nagrade DHF 2003.Nagrade festivalsk
- Page 94 and 95:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 96 and 97:
FESTIVALIUDK: 791.44.077(497.5)”2
- Page 98 and 99:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 100 and 101:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 102 and 103:
REPERTOARKinorepertoarUredila: Kata
- Page 104 and 105:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 106 and 107:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 108 and 109:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 110 and 111:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 112 and 113:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 114 and 115:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 116 and 117:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 118 and 119:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 120 and 121:
FRIDAFridaHrvat. film. ljeto, Zagre
- Page 122 and 123:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 124 and 125: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 126 and 127: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 128 and 129: IVICA I MARICAHansel & GretelSAD, 2
- Page 130 and 131: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 132 and 133: DOGODILOSE NAMANHATTANUMaid in Manh
- Page 134 and 135: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 136 and 137: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 138 and 139: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 140 and 141: DJEVOJKA NA MOSTULa Fille sur le po
- Page 142 and 143: PROBU\ENI @IVOTWaking LifeHrvat. fi
- Page 144 and 145: UKRADENO LJETOStolen SummerHrvat. f
- Page 146 and 147: GANGSTERIGangstersFrancuska, Belgij
- Page 148 and 149: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 150 and 151: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 152 and 153: U POVODU KNJIGA@eljka Matija{evi}@i
- Page 154 and 155: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 156 and 157: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 158 and 159: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 160 and 161: TUMA^ENJAUDK: 791.44.071.1 Murnau,
- Page 162 and 163: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 164 and 165: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 166 and 167: STUDIJE I ISTRA@IVANJAMidhat Ajanov
- Page 168 and 169: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 170 and 171: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 172 and 173: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 176 and 177: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 178 and 179: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 180 and 181: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 182 and 183: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 184 and 185: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 186 and 187: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 188 and 189: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 190 and 191: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 192 and 193: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 194 and 195: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 196 and 197: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 198 and 199: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 200 and 201: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 202 and 203: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 204 and 205: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 206 and 207: STUDIJE I ISTRA@IVANJASilvestar Kol
- Page 208 and 209: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 210 and 211: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 212 and 213: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 214 and 215: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 216 and 217: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 218 and 219: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 220 and 221: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 222 and 223: Sa`eciAbstractsPORTRET: FADIL HAD@I
- Page 224 and 225:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 226 and 227:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 228 and 229:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 230 and 231:
O suradnicima i urednicimaMidhat Aj
- Page 232 and 233:
HRVATSKO DRU[TVO FILMSKIH KRITI^ARA