Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9 (<strong>2003</strong>), br. <strong>34</strong>, str. 165 do 203 Ajanovi}, M.: John Grierson i animirani filmovoj misiji dobre volje, gdje, naravno na nagovor Johna Griersona,upotrebljava animaciju kao sredstvo u suzbijanju nepismenosti.U Kini je podu~avao kineske umjetnike o tomekako se osnovne medicinske informacije mogu davati putemfilma i tako se zadesio usred preuzimanja vlasti od strane komunista,dok je istodobno u Koreji po~eo rat koji ga je dubokoogor~io.Vratio se u NFB upravo u vrijeme kada je tamo trajala kampanjaSloboda govori (Freedom Speaks), sa svrhom suprotstavljanjakomunisti~koj propagandi i internacionalnog afirmiranjaKanade kao promotora ideje demokracije, te Irwinsugerira McLarenu neku ’internacionalnu’ temu. To je dobrodo{aostimulans da se ideja za Susjede, koja je u autora unejasnu obliku dugo trajala, kona~no definira. Kratak i efektanfilm govori o dvama susjedima koji `ive u slozi i prijateljstvusve dok se ’na ni~ijoj zemlji’ izme|u njihova dva vrtane pojavi cvijet. I jedan i drugi `ele miris cvijeta zadr`atisamo za sebe ne prihva}aju}i ili ne shva}aju}i da je taj mirisop}e dobro koje pripada svima ili nikomu. Izme|u njih ubrzopo~inje apsurdna sva|a koja zavr{ava tragedijom.Susjedi su film koji daje otre`njuju}u sliku civilizacije kaone~eg ranjiva, nestalna i slaba; dovoljan je obi~ni nestanakelektri~ne energije pa da se vratimo nekoliko stolje}a unatrag.Civilizacija i civiliziranost ne{to je {to neprestano moramonjegovati ne `elimo li se ugu{iti u primitivizmu i barbarizmu{to, ispod tanke opne morala, ljudskosti i ulju|enosti,klju~a poput vulkanske lave u dubinama ljudske naravi i~eka priliku da iza|e na povr{inu. Susjedi su ujedno do danasnajsna`niji antiratni apel vi|en na filmu; to je odgovorvelikog umjetnika na pitanje: [to je rat i kako to izgleda? Ve}u uvodu filma, dok dva susjeda jo{ `ive u miru i harmoniji,mi ih zatje~emo kako sjede u udobnim naslonja~ima i svaki~ita svoje novine. Na naslovnoj stranici prvih novina stoji»Peace Certain If No War« (Mir je siguran ako ne bude rata),dok je naslov na drugim novinama »War Certain If No Peace«(Rat je siguran ako ne bude mira), {to je scena koja samapo sebi ima snagu subverzivne karikature o hladnom ratu.Film je demaskiranje destruktivnoga karaktera ljudske naravizbog koje je ljudsko bi}e toliko naklonjeno ratu i mr`nji.Rat, to je razdjelnica izme|u vrhunskih dometa civilizacije ipriro|enoga divlja{tva ljudske vrste kadre da sve {to je tisu-}ama godina stvarano pretvori u prah i pepeo u jednom jedinomtrenutku. Slika rata je slika ljudske zvijeri koja otimadojen~e iz maj~ina naru~ja i {utira ga nogom (scena koja jedvadesetak godina bila cenzurirana). Kona~no, rat je najve-}i zamislivi apsurd jer su oba zara}ena susjeda na kraju filmapomirena i smirena, svaki u svom grobu izjedna~eni od stranevrhunskoga suca — smrti koja uvijek presudi i pobjednikui pora`enom. Rezultat svakoga rata, poruka je ovog ~udesnogfilma, uvijek je isti — 0:0.Istodobno, to je film koji }e desetlje}ima biti prepoznat kaoestetski i idejni temelj na koji se kanadski film treba oslanjati.Dok Susjedi demonstriraju besmisao rata i ljudsku bestijalnost,to je film koji figurativno govori o kanadskoj dilemi:Kanada je sama po sebi bila na granici, bespomo}-no uklije{tena izme|u potencijalno sveuni{tavaju}ih nuklearnihsila. To je slika s kojom je Kanada `ivjela desetlje}ima,slika koja je tu mnogo vi{e udoma}ena od borbenogarodoljublja i cinizma. Osim svega, Film Boardovapovezanost s mirom dio je same jezgre one filozofije kojaide natrag ka Griersonovu upozorenju da }e budu}nostagenciji biti osigurana ako autorima uspije da na~ine miruzbudljivijim od rata. McLarenova parabola, igrom slu~ajanije daleko ni od koncepcije samog Irwina o ’Kana|aninu’kakva }e postati internacionalna filmska predod`ba{to }e svijet asocirati na Kanadu. (Evans, 1991:25)McLaren je razlikovao dvije vrste apstraktnih filmova; takozvani~isti apstraktni film, gdje se geometrijski i apstraktnisimboli pona{aju na ljudskom bi}u prepoznatljiv na~in, idrugu vrstu filmova u kojima predmeti i bi}a koja mo`emoidentificirati nastupaju i pona{aju se na neo~ekivan na~in.Susjedi svakako pripadaju u drugu skupinu filmova. Film jesniman kamerom koja eksponira samo jedan umjesto 24kvadrata za sekunda. Ra|en je kompliciranom tehnikom takozvane’piksilacije’, to jest na~inom snimanja ’sli~icu po sli-~icu’ u kojoj se sa `ivim glumcima postupa kao s nacrtanimfigurama ili lutkama te tako dobiva oneobi~eni stilizirani pokret.Ljudsko tijelo koje tako o~ito prkosi zakonu gravitacijei koje s lako}om izlazi iz svojih anatomskih ograni~enja ugledatelja izaziva posebne osje}aje. Pogotovo {to je McLarenkombinirao `ive glumce s artificijelnom pozadinom, dvodimenzionalnimcrte`ima ku}a smje{tenim u prirodni ambijent.Ne samo ljudi nego i predmeti poput ograde koju jedanod likova podi`e ma|ioni~arskim pokretom ruke pona{ajuse na na~in koji nas tjera da reagiramo jer izaziva sukob na-{ih iskustava s neposrednom percepcijom.U McLarena tehnika nikad nije u funkciji pukog ekshibicionizma,nego je ona u slu`bi traganja za najefektnijim metodomda se izrazi ideja. Zahvaljuju}i ovdje upotrijebljenojtehnici koju je prema jednoj legendi McLaren sasvim slu~ajnootkrio nakon kvara na kameri, njemu je trideset godinaprije pojave kompjuterskog filma uspjelo da prika`e neprekinutproces transformacije lica i tijela dvojice ljudi koji seod civiliziranih i mirnih susjeda pretvaraju u primitivnemonstrume. U filmu je osim toga postignut tako savr{en ritami tajming da se i danas, vi{e od pola stolje}a nakon njegovanastanka, doima superiornim suvremenim kompjutorskimanimacijama.Pona{anje ’realnosti’ na nerealan na~in u {okiraju}im prizorimarealnih ljudskih tijela u samouni{tavaju}em konfliktu~ini da Griersonova maksima o filmu kao o kreativnom tretmanuaktualnosti ovdje dobiva puni smisao i zna~aj. Primjerice,Wells (1997) o filmu govori kao o ’dru{tvenoj istini’ »uobliku neostvarivom u nekom drugom mediju.«Ru{enjem autenti~nosti same slike i time mijenjaju}i imperativdokumentaristi~kog zahvata od predod`be o prezentaciji’realnosti’ ka reprezentaciji ’istine’ McLaren seslu`i animacijom da naglasi kako snimci stvarnosti bivajuuzimani zdravo za gotovo kao neupitni medijatori ’realnosti’.Nadalje ta tehnika podupire narativni tijek filmakoji se bavi brutalnim konfliktom dvojice zava|enih su-185H R V A T S K I F I L M S K I L J E T O P I S <strong>34</strong>/<strong>2003</strong>.
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9 (<strong>2003</strong>), br. <strong>34</strong>, str. 165 do 203 Ajanovi}, M.: John Grierson i animirani filmsjeda i time se anga`ira na pitanju koje u kona~nici djelujena dru{tvenu svijest na na~in koji bi Grierson u cijelostiodobrio i priznao kao jedan od vrhunskih ciljeva dokumentarneforme. ’Aktualnost’ unutar animacijskog kontekstase stoga mo`e vidjeti ne kao neposredan ’snimak’realnosti, nego kao istra`ivanje na~ina na koji je ’realnost’konstruirana. (Wells, 1997:41)Prema jednoj statistici film je od njegova nastanka do danasu prosjeku gledalo 15 560 Kana|ana godi{nje (Evans,1991:193), {to ga, uz primjerenu gledanost {irom svijeta,~ini najgledanijim i najutjecajnijim kanadskim filmom ikadanastalim.Sam McLaren u povodu je svog djela izrekao ovo:Mo`da je va`nije da kreativni umjetnik u nekom momentuokrene svoje misli problemima koji mu~e njihova suvremenadru{tva, ako je on svojim instinktom i temperamentomnaklonjen tomu. U vrijeme kad je cijela na{a civilizacijau opasnosti da bude uni{tena, mi mo`da tratimona{u energiju na gomilu zgodnih i lijepih stvari kojimaje svijet ve} prenatrpan. (Jones, 1981:81)Usprkos takvu stavu McLaren vi{e nikad nije napravio filmkoji bi se bavio svijetom vanjske realnosti, umjesto toga ’tratioje energiju’ tragaju}i i otkrivaju}i u svojim eksperimentimasvoje unutarnje svjetove.Mnogi su mu zahvalni zbog toga.Prvo zlatno doba kanadske animacijeD. B. Jones: »You could write a solid history of any otherart without single reference to Canada, but you could notwrite a solid history of documentary without devotingwhole chapters to Canada, perhaps more to Canada thanto any other country.« (Mogu}e je napisati solidnu povijestbilo koje umjetni~ke vrste, a da se nijednom ne spomeneKanada, ali se ne mo`e napisati solidna povijest dokumentarnogfilma, a da se cijelo poglavlje ne posveti Kanadi,mo`da vi{e Kanadi nego bilo kojoj drugoj zemlji.)Gore citirane rije~i filmskoga histori~ara D. B. Jonesa vrijedeu jednakoj mjeri, ako ne jo{ i vi{e, za kanadski animiranifilm. Nakon prevladavanja poslijeratne krize NFB bilje`istrelovit uspon tako da studio ve} po~etkom 1950-ih postajevode}i svjetski producent kratkometra`nog filma, {to jepozicija na kojoj }e se uglavnom zadr`ati cijelu drugu polovicustolje}a. Pod rukovodstvom Irwinova nasljednika, AlbertaW. Buda Truemana, koji postaje povjerenik Vlade zaNFB 1953, uz animaciju i dokumentarac razvija se i kratkiigrani, nastavni i znanstveni film. O usponu studija najrje~itijegovori podatak da je samo u tijeku 1954. i 1955. godineNFB osvojio 31 me|unarodnu nagradu. McLaren je i daljemotorna snaga NFB-ovih internacionalnih uspjeha, onnakon Oscara donosi studiju i Zlatnu palmu 1955. za BlinkityBlank, a sa piksilacijom Pri~a o stolcu (1957) u kojojglumi njegov kolega-re`iser Claude Jutra sti`e nova nominacijaza Oscara i Zlatni lav u Veneciji.186No, McLaren vi{e nije osamljeni promotor novoga kreativnogi slobodnog filma koji sti`e iz toga kanadskog dr`avnogstudija.Osobito va`nim za razvoj animacije u NFB pokazao se rastSekcije B (Unit B) pod vodstvom producenta Toma Dalya,koji je u pitanju radne energije i vjere u edukaciju kao osnovnusnagu u razvoju dru{tva bio replikant Johna Griersona.Glavno podru~je u Unit B bila je animacija, potom filmovi oumjetnosti i takozvani loners, eksperimentalni filmovi kojeje Daly osobno supervizirao.Na planu animacije u Sekciji B nastavlja se tendencija postupnaotklona od McLarenova individualisti~kog i eksperimentalnogpristupa i sve ~e{}e primjene klasi~nog postupkakoji je dobio zamah nakon uspjeha cel-filma Romanca o prijevozuu Kanadi.Startaju}i s kola`nom animacijom Moja financijska karijera(My Financial Career, 1962) pod sna`nim utjecajem poljskofrancuskoggenija animacije Jana Lenice, mladi autor GeraldPotterton ve} se u svom drugom filmu tako|er okre}e celtehnici.Posebno zapa`en bio je njegov film Bo`i}na prskalica(Cristmas Cracker, 1964) s jednostavnom, ali filozofskomporukom o tome kako nas tehnologija pribli`ava ostvarenjuna{ih snova i `elja: da bi okitio bo`i}no drvce, glavni lik bukvalnose penje do zvijezda.Derek Lamb, budu}i vode}i producent u studiju, ironizirat}e vestern i mit o Djedu Bo`i}njaku u cel-animaciji Velikaplja~ka igra~aka (The Great Toy Robery, 1964). Taj duhoviticrtani igrokaz o kaubojima koji postave zasjedu Djedu Bo-`i}njaku i oplja~kaju mu darove ostvaren je u modernom, le-`ernom crte`u koji ide ukorak s UPA i Zagreb filmom. Lambje producirao i seriju o jednom od prvih stalnih likova, TheOld Lady. Ve} u prvom filmu iz serije Poznavao sam jednustaru gospo|u koja je progutala muhu (I Know an Old ladyWho Swallowed a Fly, 1964) afirmirao se danski animatorKaj Pindal, koji je bio ne samo cel-entuzijast, nego je u praksustudija uveo kreativnu reduciranu animaciju sli~nu zagreba~koj{koli. Njegov je moto bio posti}i maksimum pokretas minimumom linija ili jednostavno »raditi tako da se mo`eanimirati na roli toaletnog papira« (Mazurkewich,1999:78). Ne samo Pindal nego i drugi animatori nekanadskogapodrijetla dolaze i rade u Studiju potvr|uju}i duh internacionalizmakao jedan od najva`nijih temelja na kojimase cjelokupna filozofija NFB-a zasniva. Posebno je zanimljivslu~aj Carlosa Marchiorija, Portugalca nastanjena u Japanu,koji je za samo dva tjedna napravio Dim cigarete (The Drag,1966), kombinaciju kola`ne i cel-animacije o pu{a~u koji senalazi kod psihijatra tra`e}i pomo} da prestane pu{iti, ali otkrivada ni njegov psihijatar ne vadi cigaretu iz usta. Film jenaru~ila vlada kao dio {ire antipu{a~ke kampanje i izborio jenominaciju za Oscar.Atmosferi internacionalizma osobit ton daju francuski Kana-|ani, ~ija pozicija u NFB-u ja~a u pedesetima. Pierre Juneau,koji je u po~etku nazivan ’francuskim savjetnikom’ sa zada}omda se brine o interesima francuske Kanade kakvi suravnopravna zastupljenost francuskoga jezika i kulture uprodukciji studija, godine 1957. slu`beno postaje prvi asistentpovjerenika Guyja Robergea, koji naslje|uje Truema-H R V A T S K I F I L M S K I L J E T O P I S <strong>34</strong>/<strong>2003</strong>.
- Page 2 and 3:
CODEN HFLJFVSadr`aj / Contents34/20
- Page 4 and 5:
PORTRET: FADIL HAD@I] — uredio: J
- Page 6 and 7:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 8 and 9:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 10 and 11:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 12 and 13:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 14 and 15:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 16 and 17:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 18 and 19:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 20 and 21:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 22 and 23:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 24 and 25:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 26 and 27:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 28 and 29:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 30 and 31:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 32 and 33:
Novinar (1979)Hrvat. film. ljeto, Z
- Page 34 and 35:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 36 and 37:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 38 and 39:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 40 and 41:
PORTRET: FADIL HAD@I]UDK: 791.44.07
- Page 42 and 43:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 44 and 45:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 46 and 47:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 48 and 49:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 50 and 51:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 52 and 53:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 54 and 55:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 56 and 57:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 58 and 59:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 60 and 61:
PORTRET: FADIL HAD@I]Vjeran Pavlini
- Page 62 and 63:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 64 and 65:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 66 and 67:
LJETOPISOV LJETOPISMarcella Jeli}Kr
- Page 68 and 69:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 70 and 71:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 72 and 73:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 74 and 75:
LJETOPISOV LJETOPISBibliografijaKnj
- Page 76 and 77:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 78 and 79:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 80 and 81:
Hrvatske filmske internetske strani
- Page 82 and 83:
FESTIVALIKatarina Mari}Na granicama
- Page 84 and 85:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 86 and 87:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 88 and 89:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 90 and 91:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 92 and 93:
Nagrade DHF 2003.Nagrade festivalsk
- Page 94 and 95:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 96 and 97:
FESTIVALIUDK: 791.44.077(497.5)”2
- Page 98 and 99:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 100 and 101:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 102 and 103:
REPERTOARKinorepertoarUredila: Kata
- Page 104 and 105:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 106 and 107:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 108 and 109:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 110 and 111:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 112 and 113:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 114 and 115:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 116 and 117:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 118 and 119:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 120 and 121:
FRIDAFridaHrvat. film. ljeto, Zagre
- Page 122 and 123:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 124 and 125:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 126 and 127:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 128 and 129:
IVICA I MARICAHansel & GretelSAD, 2
- Page 130 and 131:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 132 and 133:
DOGODILOSE NAMANHATTANUMaid in Manh
- Page 134 and 135:
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 136 and 137: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 138 and 139: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 140 and 141: DJEVOJKA NA MOSTULa Fille sur le po
- Page 142 and 143: PROBU\ENI @IVOTWaking LifeHrvat. fi
- Page 144 and 145: UKRADENO LJETOStolen SummerHrvat. f
- Page 146 and 147: GANGSTERIGangstersFrancuska, Belgij
- Page 148 and 149: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 150 and 151: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 152 and 153: U POVODU KNJIGA@eljka Matija{evi}@i
- Page 154 and 155: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 156 and 157: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 158 and 159: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 160 and 161: TUMA^ENJAUDK: 791.44.071.1 Murnau,
- Page 162 and 163: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 164 and 165: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 166 and 167: STUDIJE I ISTRA@IVANJAMidhat Ajanov
- Page 168 and 169: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 170 and 171: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 172 and 173: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 174 and 175: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 176 and 177: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 178 and 179: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 180 and 181: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 182 and 183: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 184 and 185: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 188 and 189: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 190 and 191: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 192 and 193: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 194 and 195: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 196 and 197: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 198 and 199: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 200 and 201: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 202 and 203: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 204 and 205: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 206 and 207: STUDIJE I ISTRA@IVANJASilvestar Kol
- Page 208 and 209: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 210 and 211: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 212 and 213: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 214 and 215: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 216 and 217: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 218 and 219: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 220 and 221: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 222 and 223: Sa`eciAbstractsPORTRET: FADIL HAD@I
- Page 224 and 225: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 226 and 227: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 228 and 229: Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 9
- Page 230 and 231: O suradnicima i urednicimaMidhat Aj
- Page 232 and 233: HRVATSKO DRU[TVO FILMSKIH KRITI^ARA