13.07.2015 Views

Пригоди доброго вояка Швейка

Пригоди доброго вояка Швейка

Пригоди доброго вояка Швейка

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

140брати. У Вшенорах* був минулого року подібний випадок в однійвіллі. Але там вислала та жінка телеграму до свого мужасама, тоді він приїхав по неї і вибив їх обоїх поза вуха. Бооба вони були цивілісти, а в цім випадку він не зваживсяб піднестируку на офіцера. А зрештою ви зовсім тому не винні,бо ви нікого не запрошували до себе, і коли вона втікла відчоловіка ,то зробила це на власну руку. Побачите, пане оберляйтнант,така телеграма зробить дуже добре свою роботу.А хотяйби навіть треба було дати кілька поличників.”„Він дуже інтелігентний", перебив йому поручник Люкаш,„я його знаю, він торгує хмелем, як гуртівник. Я мушу з нимконечно сам поговорити. Телеграму вишлю зараз."Депеша ,яку вислав поручник Люкаш до мужа зрадливоїжінки, що торгував хмелем була дуже коротка, а звучала річево:„Хвилева адреса вашої, жени є — “ Тут подавав поручниксвою власну адресу.І так скоїлося ,що лані Катя була власне в кімнаті, колираптом на превелике і неприємне її здивовання впав до хатиїї зраджений муж, торговець - ґросіст хмелем. Він виглядав надуже правого і зажуреного, коли пані Катя, не тратячи ні нахвилю відваги і спокою, представила їх обох: „Мій муж - панпоручник Люкаш." Щ ось іншого не могла видумати.„Прошу сідати, пане Вендлєр”, попросив приязно поручникЛюкаш, виймаючи з кишені папіросницю. „Чи позволите?”Інтелігентний торговець хмелем взяв собі чемно одну папіроскуі пускаючи клуби диму на кімнату, сказав задумано:„Чи відходите небаром на фронт, пане поручнику?”„Я просив о перенесення до девятьдесятьпершого полкув Будейовицях, і мабуть таки туди переїду, як лише буду готовийз тою школою однорічників. Ми потребуємо масу офіцеріві це є сумне явище, що нині молоді люде, які мають правона однорічну службу, не зголошуються до неї. Радше залишаєтьсятакий чоловік простим жовніром, а не хоче потрудитися,щоби стати кадетом."„Війна пошкодила дуже торговлі хмелем" — обізвавсязраджений муж, „але я думаю, що війна довго не потриває."і він поглянув на поручника і на свою жінку.„Наше положення є дуже добре," сказав поручник Люкаш,„сьогодня вже ніхто не сумнівається, що війна скінчитьсяпобідою осередних держав. Франція, Англія і Росія є за* Село під Прагою.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!