48„Паночку, що вам?” крикнула Міллєрова, але Швейк навітьне поглянув на неї і кінчив свою пісню:”Лєнунґ роздавати, менажу ділити,Бо ми вміли добре Італію бити!Гоп! Гоп! Гоп!”Міллєрова побігла з хати по доктора, а коли за пів годинивернула, Швейк уже дрімав.Його збудив якийсь грубий пан і тримаючи свою руку найого чолі, сказав:„Не бійтеся, пане Швейк, я є доктор Павек з Виноградів*).Покажіть руку — дайте самі цей тепломір під паху — так —покажіть язик — більше — тримайте так — на що вмер вашбатько і ваша мама?”Доктор записав Швейкови бром, казав спокійно лежатиі заборонив йому думати про війну і Співати воєнні пісні.Прийшовши слідуючого ранку, запитав паню Міллєровув кухні, що чувати зі Швейком.„З ним щораз гірше, пане примаріюшу”, — сказала перестрашенагосподиня — „він за перепрошенням співав у ночіавстрійський гимн!”Доктор Павек уважав це також за погіршення і записавШвейкови ще більшу порцію брому.Та третього дня сказала Міллєрова докторови, що з Швейкомтаки вже зовсім зле. „Вчора вечером післав мене по мапуз поля бою і викрикував на всю хату, що Австрія вмирає!”„А порошки заживає?” питав доктор Павек.„Але де там! Навіть не хоче на них дивитися! Каже що вінздоровий!Доктор заявив Швейкови,що він не буде доглядати такогохорого, що не заживає лікарства, і пішов.Лишилося ще два дні до асентерунку. За той час Швейкприготовлявся на війну. Передусім казав Міллєровій, щоби вонакупила йому військову шапку. Потім післав її до пекаря, позичитивізка і тих милиць, на яких ходив небіжчик пекарів дідо.Вкінці Міллєрова мусіла ще вистаратися йому і рекрутськукитичку цвітів.І так в день асентерунку побачили люде на вулицях Прагизворушуючий живий образ Швейкової льояльности і патріотизму.* Передмістя Праги.
49Старенька пані Міллєрова тручала навперед себе візок,в якім сидів Швейк у військовій шапці, з цвітами на сурдутіі вимахував милицями. Він кликав час від часу:„Далі на сербів! Далі на Білгород! Віват Франц-Йосиф!”За візком ішла хмара людей. Поліцаї, що стояли на перехрестювулиць, віддавали Швейкови честь. На площі Вацлава.товпа зросла до чотириста люда і затарасувала сумежні вулиці.Прибула кінна поліція і розігнала товпу, а два кінні поліцаїв1параді відпровадили Швейка аж на Стрілецький Остров.Про цю подію була на другий день у часописі „Пражськіурядові вісти” така новинка:„Патріотизм каліки. Вчорашнього дня були прохожі пражськихголовних вулиць свідками зворушливої сцени, яка є доказомтого, що і в нашім народі є вірні сини монархії, які в цейважний час рішені дати життя і майно за цісаря і за державу.Маємо вражіння, що вернули давні славні часи Греції і Римуі часи Муція Сцеволі, який казав себе нести на ношах на полебитви, не зважаючи на обгорілу руку. Вчора задемонструваводин каліка свої святі почування до держави. Цей примірнийсин чеського народу казав себе везти старенькій бабусі доасентерункової комісії, хотячи свою кров пролити за добровітчини і за цісаря. А коли вулицями лунав його оклик: „НаБілгород!” то це є наглядний доказ, що мешканці Праги даютьсвітлий примір посвяти і любови вітчини і династії!”Подібно писала йнімецька газета „Прагер Таґблят”, яказакінчила цей уступ тим, що каліку окружали німці, боронячийого перед можливим нападом чеських агентів знаної антанти”.Газета „Богемія” писала, що такого каліку належить надгородитиі що дарунки для того невідомого патріота приймаєадміністрація „Богемії”.Але хоча ці всі три часописи не могли Швейка нахвалитисяі ставили його за взірець усім, то іншої думки про нього булакомісія.. Головно зле думав про Швейка головний військовийлікар Бавце. Це був невмолимий „оберарцт”, котрий в кождімчоловіці добачував охоту вдавати хоробу і тим чином ухилитисявід війська, від кулі і від шрапнелів. Відомий є його вислів:„Увесь чеський нарід то банда симулянтів і маркирантів!”За десять тижнів своєї діяльности вислідив він на 11.000цивілістів аж 10.999 симулянтів, що, на його думку, вдавалихорих, і бувби певно назвав симулянтом і того одинайцятьтисячного,якби той нещасливець в хвилі, коли доктор крикнув4
- Page 3 and 4: ЯРОСЛАВ ГАШЕКП Р И
- Page 5 and 6: СЛОВО ВІД ВИДАВНИЦ
- Page 7 and 8: це той духовий ґрун
- Page 9: 9ВСТУП АВТОРА ПОВІС
- Page 12 and 13: 12того з Конопішт*),
- Page 14 and 15: 14гадуєте собі, як в
- Page 16 and 17: 16„В Сараєві зробил
- Page 18 and 19: 18найяснішого пана
- Page 20 and 21: 20II.ШВЕЙК НА ПОЛІЦІЇ
- Page 22 and 23: 22„А знаєте, про що
- Page 24 and 25: 24„Вони, бестії, обф
- Page 26 and 27: 26„Перед хвилиною п
- Page 28 and 29: 28Та Швейк мав щастя
- Page 30 and 31: зомилився, це не то
- Page 32 and 33: 32Предсідник комісі
- Page 34 and 35: 34А кождий — як кажу
- Page 36 and 37: 36симулянт, я е прав
- Page 38 and 39: 38„Я це предсказав
- Page 40 and 41: 40„Обережність є ма
- Page 42 and 43: 42покришкою закупна
- Page 44 and 45: 44Та Швейк наставав
- Page 46 and 47: 46VI.ШВЕЙК ІДЕ НА ВІЙ
- Page 50 and 51: 50„Кертайх!”, не бу
- Page 52 and 53: 524. ступінь: На проч
- Page 54 and 55: 54на сорок вісім год
- Page 56 and 57: 56озвався хтось з лі
- Page 58 and 59: 58Фельдфебель був б
- Page 60 and 61: 60чисто, що ви до сме
- Page 62 and 63: 62дивого рака в горл
- Page 64 and 65: 64Спеціяльний рід а
- Page 66 and 67: 66або пробує звідси
- Page 68 and 69: 68„То ще не все”, ві
- Page 70 and 71: 70„Але ви мені зачи
- Page 72 and 73: 72Берніса, то Берніс
- Page 74 and 75: 74,,Аж до дальшого рі
- Page 76 and 77: 76також завелика і с
- Page 78 and 79: 78„Я купив тобі пон
- Page 80 and 81: 80„Мельдую послушн
- Page 82 and 83: 2.І так Швейк став ч
- Page 84 and 85: 84Потім він замовк,
- Page 86 and 87: 86Хвилю говорив він
- Page 88 and 89: 88„Ви хочете мене н
- Page 90 and 91: 90курат, „крім того
- Page 92 and 93: 92„Я подав їм адрес
- Page 94 and 95: 944.В ті дні припадаю
- Page 96 and 97: 96пали в нещастя! Не
- Page 98 and 99:
98При полевій пропо
- Page 100 and 101:
100язно, одягаючись,
- Page 102 and 103:
102XI.КЛОПОТИ ШВЕЙКА
- Page 104 and 105:
104собі індійського
- Page 106 and 107:
106„Чи ви вже скінчи
- Page 108 and 109:
108ди, посіти ласкав
- Page 110 and 111:
110чоловік забавить
- Page 112 and 113:
112шканці потерпіли.
- Page 114 and 115:
114сказав: „Скільки
- Page 116 and 117:
116навмисне тягнути
- Page 118 and 119:
118мене, шматуй мене,
- Page 120 and 121:
120сів мусів бути по
- Page 122 and 123:
122Пострах починав в
- Page 124 and 125:
124Зрештою він був д
- Page 126 and 127:
126лу брехню і всяке
- Page 128 and 129:
128Він переревав і п
- Page 130 and 131:
130схрупав разом з п
- Page 132 and 133:
132службу, то ви може
- Page 134 and 135:
134я не знаю нічогіс
- Page 136 and 137:
136падку побудуєте
- Page 138 and 139:
138Швейк втирав піт,
- Page 140 and 141:
140брати. У Вшенорах*
- Page 142 and 143:
142я запропонував ла
- Page 144 and 145:
144поручник Люкаш тр
- Page 146 and 147:
146Останнього слова
- Page 148 and 149:
148„Щ о дня в осмій г
- Page 150 and 151:
150дбав собі раз на м
- Page 152 and 153:
152маєш його з Липсь
- Page 154 and 155:
154побачив пса Макса
- Page 156 and 157:
156разом, звязаних і
- Page 158 and 159:
158Макс скакав весел
- Page 160 and 161:
160„На фронті, пане
- Page 162 and 163:
162і ніжністю та пов
- Page 164 and 165:
164однаково увільни
- Page 166 and 167:
166„Отже, слухайте,