15.01.2013 Views

Biblija Cr.1 - Sveto Kraljevstvo Magije

Biblija Cr.1 - Sveto Kraljevstvo Magije

Biblija Cr.1 - Sveto Kraljevstvo Magije

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

762<br />

Mar 10:16 Nato ih zagrli pa ih blagoslivljaæe polaœuøi na njih ruke.<br />

Opasnost bogatstva<br />

Mar 10:17 I dok je izlazio na put, dotrçi netko, klekne preda njega pa ga<br />

upita: “Uçitelju dobri, æto mi je çiniti da baætinim œivot vjeçni?”<br />

Mar 10:18 Isus mu reçe: “Æto me zoveæ dobrim? Nitko nije dobar doli<br />

Bog jedini!<br />

Mar 10:19 Zapovijedi znadeæ: Ne ubij!<br />

Ne çini preljuba! Ne ukradi! Ne svjedoçi laœno! Ne otmi! Poætuj oca svoga<br />

i majku!”<br />

Mar 10:20 On mu odgovori: “Uçitelju, sve sam to çuvao od svoje<br />

mladosti.”<br />

Mar 10:21 Isus ga nato pogleda, zavoli ga i rekne mu: “Jedno ti nedostaje!<br />

Idi i æto imaæ, prodaj i podaj siromasima pa øeæ imati blago na nebu. A<br />

onda doåi i idi za mnom.”<br />

Mar 10:22 On se na tu rijeç smrkne i ode œalostan jer imaæe velik imetak.<br />

Mar 10:23 Isus zaokruœi pogledom pa øe svojim uçenicima: “Kako li øe<br />

teæko imuønici u kraljevstvo Boœje!”<br />

Mar 10:24 Uçenici ostadoæe zapanjeni tim njegovim rijeçima. Zato im<br />

Isus ponovi: “Djeco, kako je teæko u kraljevstvo Boœje!<br />

Mar 10:25 Lakæe je devi kroz uæice iglene nego bogataæu u kraljevstvo<br />

Boœje.”<br />

Mar 10:26 Oni se joæ veøma snebivahu te øe jedan drugome: “Pa tko se<br />

onda moœe spasiti?”<br />

Mar 10:27 Isus upre u njih pogled i reçe: “Ljudima je nemoguøe, ali ne<br />

Bogu! Ta Bogu je sve moguøe!”<br />

Mar 10:28 Petar mu poçe govoriti: “Evo, mi sve ostavismo i poåosmo za<br />

tobom.”<br />

Mar 10:29 Reçe Isus: “Zaista, kaœem vam, nema ga tko ostavi kuøu, ili<br />

braøu, ili sestre, ili majku, ili oca, ili djecu, ili polja poradi mene i poradi<br />

evanåelja,<br />

Mar 10:30 a da ne bi sada, u ovom vremenu, s progonstvima primio<br />

stostruko kuøa, i braøe, i sestara, i majki, i djece, i polja - i u buduøem<br />

vijeku œivot vjeçni.<br />

Mar 10:31 A mnogi prvi bit øe posljednji i posljednji prvi.”<br />

Treøi navjeætaj muke i uskrsnuøa<br />

Mar 10:32 Putovali su tako uzlazeøi u Jeruzalem. Isus je iæao pred njima<br />

te bijahu zaprepaæteni, a oni koji su iæli za njima, prestraæeni. Tada Isus<br />

opet uze dvanaestoricu i poçe im kazivati æto øe ga zadesiti:<br />

Mar 10:33 “Evo, uzlazimo u Jeruzalem i Sin Çovjeçji bit øe predan<br />

glavarima sveøeniçkim i pismoznancima. Osudit øe ga na smrt, predati<br />

poganima,<br />

Mar 10:34 izrugati i popljuvati. Izbiçevat øe ga, ubit øe ga, ali on øe nakon<br />

tri dana ustati.”<br />

Molba Zebedejevih sinova<br />

Mar 10:35 I pristupe mu Jakov i Ivan, sinovi Zebedejevi, govoreøi mu:<br />

“Uçitelju, htjeli bismo da nam uçiniæ æto te zaiætemo.”<br />

Mar 10:36 A on øe im: “Æto hoøete da vam uçinim?”<br />

Mar 10:37 Oni mu rekoæe: “Daj nam da ti u slavi tvojoj sjednemo jedan<br />

zdesna, a drugi slijeva.”<br />

Mar 10:38 A Isus im reçe: “Ne znate æto iætete. Moœete li piti çaæu koju ja<br />

pijem, ili krstiti se krstom kojim se ja krstim?”<br />

Mar 10:39 Oni mu rekoæe: “Moœemo.” A Isus øe im: “Çaæu koju ja pijem<br />

pit øete i krstom kojim se ja krstim bit øete kræteni,<br />

Mar 10:40 ali sjesti meni zdesna ili slijeva nisam ja vlastan dati - to je<br />

onih kojima je pripravljeno.”<br />

Mar 10:41 Kad su to çula ostala desetorica, poçeæe se gnjeviti na Jakova<br />

i Ivana.<br />

Mar 10:42 Zato ih Isus dozva i reçe im: “Znate da oni koji se smatraju<br />

vladarima gospoduju svojim narodima i velikaæi njihovi drœe ih pod<br />

vlaæøu.<br />

Mar 10:43 Nije tako meåu vama! Naprotiv, tko hoøe da meåu vama<br />

bude najveøi, neka vam bude posluœitelj!<br />

Mar 10:44 I tko hoøe da meåu vama bude prvi, neka bude svima sluga.<br />

Mar 10:45 Jer ni Sin Çovjeçji nije doæao da bude sluœen, nego da sluœi<br />

i œivot svoj dade kao otkupninu za mnoge.”<br />

Jerihonski slijepac Bartimej<br />

Mar 10:46 Doåu tako u Jerihon. Kad je Isus s uçenicima i sa silnim<br />

mnoætvom izlazio iz Jerihona, kraj puta je sjedio slijepi prosjak Bartimej,<br />

sin Timejev.<br />

Mar 10:47 Kad je çuo da je to Isus Nazareøanin, stane vikati: “Sine<br />

Davidov, Isuse, smiluj mi se!”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!