Schulversuchsbroschüre 2010/11 - Referat für Schulversuche und ...
Schulversuchsbroschüre 2010/11 - Referat für Schulversuche und ...
Schulversuchsbroschüre 2010/11 - Referat für Schulversuche und ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
7.13.2 .Vienna.Bilingual.Schooling.<br />
Kategorie des Schulversuchs:<br />
Schulversuch nach § 7 des Schulorganisationsgesetzes<br />
Einleitung<br />
Die politische <strong>und</strong> wirtschaftliche Entwicklung Europas fordert ein vermehrtes Aus maß an Fremdsprachenkenntnissen,<br />
um in einer immer kleiner werdenden Welt per sönliche <strong>und</strong> berufliche<br />
Kontakte zu Menschen mit anderer Muttersprache knüpfen zu können.<br />
Der bilinguale Unterricht im Schulversuch „Vienna Bilingual Schooling“ bietet die Möglichkeit, dass<br />
eine andere Sprache als die Muttersprache der SchülerInnen zur Arbeitssprache wird.<br />
Der Schulversuch VIENNA BILINGUAL SCHOOLING ist ein Gesamtkonzept, das vom Kindergarten,<br />
über die Volksschule, Sek<strong>und</strong>arstufen I <strong>und</strong> II bis zur Reifeprüfung ge führt wird. Seit 1992/93 gibt<br />
es bilinguale Volksschulen), seit 1994/95 eine bilinguale Mittelschule in Wien <strong>und</strong> seit 1996/97<br />
bilinguale Klassen in einer Handelsakademie. Für Absolventen der bilingualen Volksschule <strong>und</strong> der<br />
Mittel schule <strong>und</strong> <strong>für</strong> andere sprachbegabte SchülerInnen, die ab der 9. Schulstufe eine bi linguale<br />
Schul form wählen wollen, wurde eine bilinguale Oberstufe eingerichtet. Diese bietet interessierten<br />
SchülerInnen die Möglichkeit, ein allgemein bildendes bi linguales Angebot fortzusetzen bzw. zu<br />
wählen.<br />
Zielstellung<br />
Ausgehend von einer gemischten SchülerInnenpopulation von deutsch- <strong>und</strong> eng lischsprachigen<br />
SchülerInnen soll ein Bildungsangebot sichergestellt werden, das einer seits eine den österreichischen<br />
Lehrplänen entsprechende Gr<strong>und</strong>bildung ge währ leistet, anderer seits aber auch die Möglichkeit<br />
bietet, Fertigkeiten in einer zweiten Sprache zu er werben, die im Rahmen des herkömmlichen<br />
schulischen Fremd sprache n unterrichts kaum vermittelt werden können.<br />
Zusätzlich zur Reifeprüfung soll den SchülerInnen auch die Möglichkeit geboten wer den, einschlägige<br />
internationale Prüfungen <strong>und</strong> Schulabschlüsse, z. B. das Inter national Baccalaureate oder das<br />
Cambridge Advanced Certificate, abzulegen.<br />
Ziel der „Bilingualen Oberstufenform“ ist die Erprobung einer neuen Schulform auf der Gr<strong>und</strong>lage<br />
der Lehrplanbestimmungen des Oberstufenrealgymnasiums <strong>für</strong> den Be reich der 9. bis 12. Schulstufe,<br />
wobei die Unterrichtssprachen Englisch <strong>und</strong> Deutsch vor ge sehen sind.<br />
Der Abschluss ist die Reifeprüfung nach geltendem österreichischem Recht, wo bei die<br />
Rahmenbedingungen den Zielsetzungen dieser bilingualen Schulform ent spre chend zu modifizieren<br />
sind.<br />
Unter Berücksichtigung der Zielvorgaben der Lehrpläne <strong>und</strong> der damit verb<strong>und</strong>enen methodischdidaktischen<br />
Konsequenzen wird das bewährte Konzept der Sek<strong>und</strong>ar stufe I weiter geführt, in dem<br />
die SchülerInnen in zunehmendem Maße be fähigt wer den, neben ihrer Muttersprache auch in<br />
der zweiten Sprache (Arbeits sprache) jene Sprach kompetenz zu haben, die es ihnen ermöglicht,<br />
diese handlungs orientiert zum Erwerb von Wissen <strong>und</strong> Fertigkeiten einzusetzen <strong>und</strong> so über entsprechende<br />
Schlüssel qualifikationen <strong>für</strong> Studium <strong>und</strong> Beruf zu verfügen.<br />
Dies geschieht auf drei Ebenen:<br />
» Verstärkter Sprachunterricht in Englisch <strong>und</strong> Deutsch (unter Berücksichtigung, dass die<br />
Sprachen einerseits als Muttersprache bzw. andererseits als Fremd sprache unter richtet<br />
werden).<br />
» Im gestaltenden <strong>und</strong> im sportlichen Bereich erfolgt der Unterricht in einer oder beiden<br />
Sprachen.<br />
» In allen anderen Pflichtgegenständen wird der Unterricht in Form von ko opera tiven<br />
Unterrichts methoden unter Anwendung von Gruppenteilungen <strong>und</strong>/oder Team teaching<br />
gemäß der bei gelegten St<strong>und</strong>entafel von einem öster reichischen <strong>und</strong>/oder einem englischsprachigen<br />
Lehrer bilingual durch geführt. Um in einer vorwiegend deutsch sprachigen<br />
Umwelt Bilingualität zu gewährleisten, ist es not wendig, den Einsatz der beiden Unterrichtssprachen<br />
ausgewogen zu hal ten. Dazu soll zusätzlich zum Klassen lehrer ein englischsprachiger<br />
Lehrer <strong>für</strong> den Unterricht eingesetzt wer den. Diesen Maßnahmen liegen folgende<br />
Über legungen zugr<strong>und</strong>e. Die Zu sammen arbeit öster reichi scher <strong>und</strong> englisch sprachiger<br />
LehrerInnen macht es möglich, dass sowohl fremd sprachige Kompe tenz als auch das<br />
Bildungsziel erreicht werden können.<br />
151