The Turco-Mongol Invasions and the Lords of Armenia in the 13 ...
The Turco-Mongol Invasions and the Lords of Armenia in the 13 ...
The Turco-Mongol Invasions and the Lords of Armenia in the 13 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
his student Kirakos, <strong>and</strong> many o<strong>the</strong>r clerics were forced<br />
to serve <strong>the</strong> <strong>Mongol</strong>s as secretaries, 'writ<strong>in</strong>g <strong>and</strong> read<strong>in</strong>g<br />
letters"1.<br />
A def<strong>in</strong>ite improvement <strong>in</strong> conditions for Christians<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Mongol</strong> Middle East was achieved by <strong>the</strong> Syrian<br />
doctor <strong>of</strong> <strong>the</strong> Church, Rabban <strong>in</strong> 1241/42 . Thanks to<br />
Kg p. 249: "A£a ar<strong>in</strong> ew zis eynkerac' imoc* zkni iwreano *<br />
4 pets dprut *ean erel t u^t- gwant ernul...".<br />
283<br />
2 £G PP. 276-77: "...He was known as <strong>the</strong> 'fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Khan', s<strong>in</strong>ce <strong>in</strong> Syriac raban means vardapet. while <strong>in</strong><br />
<strong>Mongol</strong>ian at'a means fa<strong>the</strong>r. As soon as he heard about<br />
<strong>the</strong> merciless*"kill<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong> Christians occasioned by<br />
<strong>the</strong> Tatar troops, he approached <strong>the</strong> Khan <strong>and</strong> beseeched<br />
him for a letter to give <strong>the</strong> Tatar troops, comm<strong>and</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong>m<br />
not to kill Innocent people <strong>the</strong> way <strong>the</strong>y were do<strong>in</strong>g,<br />
people who had not warred aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong>m, but <strong>in</strong>stead [<strong>the</strong><br />
<strong>Mongol</strong>s should] let <strong>the</strong>m alone so..that <strong>the</strong>y might serve<br />
<strong>the</strong> k<strong>in</strong>g. With great pomp <strong>the</strong> Khan sent Raban himself to<br />
his comm<strong>and</strong>ers with a written ord~er that all obey his<br />
comm<strong>and</strong>. /-"<br />
"When Raban arrived, many th<strong>in</strong>gs turned propitious for<br />
<strong>the</strong> Christians <strong>and</strong> <strong>the</strong> kill<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> captures ceased.<br />
Be likewise built churches <strong>in</strong> TaSik cities where previously<br />
no one dared utter <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Christ—even <strong>in</strong> Tabriz<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> city <strong>of</strong> NaxSawan which were yet more <strong>in</strong>imical to<br />
<strong>the</strong> Christians, so much so that Christians [dwell<strong>in</strong>g <strong>the</strong>re]<br />
did not dare appear or walk abroad openly, to say noth<strong>in</strong>g<br />
<strong>of</strong> construct<strong>in</strong>g a church or erect<strong>in</strong>g a cross. Yet Raban<br />
erected cross <strong>and</strong> church, <strong>and</strong> <strong>the</strong> sound<strong>in</strong>g-board was heard<br />
day <strong>and</strong> night. Christians openly took <strong>the</strong>ir dead for<br />
burial, carry<strong>in</strong>g [<strong>in</strong> <strong>the</strong> procession] hooded crosses, gospels,<br />
<strong>and</strong> worshipp<strong>in</strong>g after <strong>the</strong> Christian custom. Those oppos<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong>m were put to death. No one dared come out aga<strong>in</strong>st<br />
[Raban'a] order. On <strong>the</strong> contrary, <strong>the</strong> Tatar army revered<br />
him like <strong>the</strong>ir k<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> without Raban, <strong>the</strong>y nei<strong>the</strong>r planned<br />
ner did anyth<strong>in</strong>g...And those merchants who had his tamgha<br />
that is to say, <strong>in</strong>signia, boldly circulated throughout<br />
<strong>the</strong> l<strong>and</strong>s <strong>and</strong> no one dared approach those who mentioned<br />
Raban's name. Instead all <strong>the</strong> Tatar comm<strong>and</strong>ers gave him<br />
gifts from <strong>the</strong>ir booty".