La Esfinge y el Espejo I.pdf - Editores Alambique
La Esfinge y el Espejo I.pdf - Editores Alambique
La Esfinge y el Espejo I.pdf - Editores Alambique
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
equiere modo y lugar de interacción específicos entre<br />
ambos. <strong>La</strong>s ideas cristianas sobre la resurrección de<br />
los muertos y la r<strong>el</strong>ación que ésta tiene con la<br />
resurrección de una divinidad, nos remiten también de<br />
manera natural a concepciones egipcias antiguas:<br />
…los egipcios creían firmemente que además d<strong>el</strong> alma<br />
había algún otro <strong>el</strong>emento en <strong>el</strong> hombre que surgiría de<br />
nuevo. <strong>La</strong> preservación d<strong>el</strong> cuerpo corruptible también<br />
estaba conectada de alguna manera con la vida en <strong>el</strong><br />
mundo por venir, y su preservación era necesaria para<br />
asegurar la vida eterna; … la frecuente mención a unir<br />
[los] huesos [de Osiris] y a rejuntar sus miembros, así<br />
como la <strong>el</strong>iminación de toda corrupción d<strong>el</strong> cuerpo,<br />
parecen mostrar que para un egipcio piadoso estas<br />
cuestiones estaban conectadas de alguna manera con la<br />
resurrección de su propio cuerpo, y que lo hecho para<br />
quien era proclamado dador y fuente de la vida debía<br />
ser necesario para <strong>el</strong> hombre mortal. 129<br />
Qué tipo de vida le esperaba al alma en <strong>el</strong><br />
paraíso no está tan claro como podría esperarse, en<br />
gran medida porque los propios egipcios no tenían<br />
claridad al respecto. Sí parece evidente que esta vida<br />
tenía componentes tanto materiales como espirituales,<br />
y que al menos a partir d<strong>el</strong> Reinado Medio <strong>el</strong> muerto<br />
accedía a un modo de existencia que lo hacía similar o<br />
igual a los dioses. Interesantemente, en ocasiones se lo<br />
representa sentado, a un lado de lo divino, 130 en un<br />
129 Wallis Budge, op. cit., pág. lviii. <strong>La</strong> traducción es mía.<br />
130 Neter, en egipcio antiguo. Esta palabra no tiene traducción<br />
precisa y su sentido exacto se ha perdido. Algunos la traducen<br />
como “renovación” o “creación”, otros como “divino” o<br />
152