29.04.2013 Views

La Esfinge y el Espejo I.pdf - Editores Alambique

La Esfinge y el Espejo I.pdf - Editores Alambique

La Esfinge y el Espejo I.pdf - Editores Alambique

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> posición geográfica de Roma cuenta su<br />

historia: justo entre etruscos y latinos. Aunque Roma<br />

fue desde sus inicios un asentamiento latino, 31 tal<br />

como dice Ogilvie “El punto decisivo en <strong>el</strong><br />

surgimiento de cualquier nación o civilización se da<br />

cuando familias dispersas se juntan para formar un<br />

poblado o una ciudad. Entonces, por primera vez,<br />

cada miembro de la comunidad puede poner sus<br />

destrezas especiales a utilidad máxima. Los etruscos<br />

llegaron a Roma y se asentaron con fuerza como<br />

artesanos, mercaderes, constructores, expertos en<br />

r<strong>el</strong>igión, médicos y gobernantes. No se trató de una<br />

usurpación extranjera d<strong>el</strong> trono por un tiempo: fue<br />

una interpenetración de la sociedad a todos sus<br />

niv<strong>el</strong>es. Antes de los etruscos había comunidades en<br />

Roma: su llegada creó, aunque no de la noche a la<br />

mañana, una ciudad homogénea que combinó los<br />

diferentes <strong>el</strong>ementos culturales en uno solo.” 32 <strong>La</strong><br />

influencia etrusca en Roma abarcó <strong>el</strong> calendario, 33 la<br />

31 Los latinos eran parte de una serie de pueblos indoeuropeos<br />

que empezaron a penetrar en la península italiana hacia 1350<br />

A.E.C. Se piensa que los parientes más cercanos de las naciones<br />

itálicas son los pueblos c<strong>el</strong>tas (la superfamilia lingüística que<br />

caracteriza a ambos grupos se conoce como ítalo-c<strong>el</strong>ta). El latín, la<br />

lengua de los romanos, deriva su nombre de la región que<br />

ocuparon los latinos: <strong>La</strong>tium.<br />

32 Ogilvie, R. M., op. cit., pág. 30. <strong>La</strong> traducción es mía.<br />

33 Otra decisiva innovación r<strong>el</strong>igiosa merece mención, aunque sea sólo<br />

porque su influencia ha perdurado hasta nuestros días. El calendario,<br />

tal como fue reformado por Julio César, era un híbrido. Previamente<br />

había sido un calendario lunisolar de 355 días… César añadió diez días<br />

al año, al final de los meses más cortos, y trajo <strong>el</strong> total a 365, que es una<br />

aproximación razonable al calendario solar, e introdujo <strong>el</strong> año bisiesto<br />

para que <strong>el</strong> ajuste fuera completo. … Pero la otra característica notable<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!