11.07.2015 Views

Jeroglíficos Mayas - Wayeb

Jeroglíficos Mayas - Wayeb

Jeroglíficos Mayas - Wayeb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kettunen & Helmke 2010raíz 64 : transliteración 65 transcripción 66 : GC 67 : traducción 68 :ohlo-laOLOL-laOL-la-siOL-sio-la-si2o-laa-wo-laa-OL-lao-OLo[h]lo[h]lo[h]lo[h]l-[i]so[h]l-[i]so[h]l-[i]so[h]l?aw-o[h]la[w]-o[h]lo[h]ls“corazón”, inalienablementeposeídoolom o-lo-mo olom s “sangre, linaje”o’n o-na o’n adj “mucho,bastante”otoch yo-to-che y-otoch-e s “casa (morada, vivienda)”otooto-to-tiyo-to-tiyo-OTOT-tiyo-OTOTOTOT-tiOTOTotooty-otooty-otooty-otot / y-oto[o]totoototot / oto[o]ts“casa (morada, vivienda)”pa’pa-aPA’papa’pa’pa[’]s“barranca, grieta, fisura, cañón,hendido”pa’al pa-a-la pa’[a]l s “laguna”paach / pachpa-chiPACH?-chapaachpachs / cln1) “espalda”2) clasificador numeralpaat / patpa-tiPAT?paatpat / pa[a]ts / cln1) “espalda”2) clasificador numeralpakab tuun pa-ka-ba TUN-ni pak-ab tuun s lit. “piedra boca-abajo” o “piedravolteada”, refiere esp. “dintel depiedra”pakalpa-ka-laPAKAL-laPAKALpakalpakalpakals“escudo”pasajpa-sa-jaPAS-sa-jaPASpasajpasajpas[aj]s“amanecer”pasil pa-si-li pasil s “apertura, entrada, puerta”patahpa-ta-hapa-tapatahpata[h]s“guayaba” (Psidium spp.)patanpa-ta-napa-tapatanpata[n]s“tributo, servicio”payaalpa-ya-lipa-yapayaalpaya[al]s“guía, líder”peten PET-ne pet[e]n s “isla”pibnaahpi-bi-NAHpi-bi-NAH-lipib-naahpib-naah-ilsclit. “casa de horno / casa de baño”,se refiere específicamente a “bañode vapor”pikpi-kiPIK-kiPIKpikpikpiks“falda, vestido” también se refieraa la vestimenta de las deidadesrepresentadas en Palenquepitz pi-tzi pitz s “juego de pelota”, tambiénfunciona, con su correspondienteprefijo verbalizador, como “jugarjuego de pelota”110/161

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!