11.07.2015 Views

Jeroglíficos Mayas - Wayeb

Jeroglíficos Mayas - Wayeb

Jeroglíficos Mayas - Wayeb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Diccionario temático: sustantivos y adjetivosraíz 64 : transliteración 65 transcripción 66 : GC 67 : traducción 68 :pitziil / pitzilpi-tzi-lapi-tzi-lipitz-iilpitz-[i]ls / adjlit. “juego de pelota” seguido delsufijo locativo –iil es “cancha depelota” o con el sufijoabstractivizador –il se vuelve unadjetivo “como jugador de pelota/como juego de pelota”pixom pi-xo-la pix-ol s “tocado, yelmo”pokol po-ko-lo pok-ol s “instrumento para lavar, lavador”específicamente tazón de cerámica‘para lavar la pluma de escribir’pom po-mo pom s “incienso” de manera general,“copal” en específicopohp po-po po[h]p s “estera” específicamente esterashechas con hojas de palma tejidas,o bien elaboradas con otras fibraspuj pu pu[j] s “carrizo, junco”puutz’pu-tz’i[pu]tz’ipupuutz’puutz’pu[utz’]s“aguja de tejer” hecha de hueso;observar ejemplos de puutz’ baakpara “aguja de hueso”puw pu-wa puw s “cerbatana”sa’ SA’ sa’ s “atole, bebida espesa de maíz”sabaksa-ba-kaSABAK?sabaksabaks“tinta, tizne”, ver también abaksajalsa-ja-lasa-jasa[ja],sa[ja]-la,sasajalsaja[l]stítulo de significado desconocidosakSAKSAK-kisa-kusaksak?sak?adj“blanco, puro”sakal SAK-la sak[a]l adj “blanquecino, similar al blanco”sakjal SAK-ja-la sakjal adj “blanqueamiento, blanqueo”saklaktuunSAK-la-ka-TUN-niSAK-LAK-TUN-niSAK-LAK-TUNsak-lak-tuunsak-lak-tuunsak-lak-tu[u]nsclit. “plato de piedra blanca” o“piedra plana artificial”, enespecífico se refiere a un tipo deincensario de piedra en Copánsakun / saku’n?sa-ku-nasa-kusakun / saku’n?saku[n] / saku[’n]s“hermano mayor”, ver sukunsas sa-sa sas s “estuco, mortero, argamasa,emplaste”sakkab SAK-KAB-ba sak-kab sc lit. “tierra blanca” se refiere al“caliche” o “marga”, conocido porsu nombre en yukateko colonialsaskabsa’y sa-yu sa’y s “hormiga”, tipo no especificadosayhun / sayhu’n sa-ya-HUN say-hun / say-hu[’]n sc lit. “exterior de libro” o, demanera más amplia, “cubiertas delibro”sibik --- --- --- ver abak y sabaksihomSIH?-maSIH?sih-[o]msih-[om]ntipo de flor no identificada que serepresenta en tonos blanco, rojo,amarillo y azul-verdesinan si-na-na sinan s “escorpión, alacrán”sitz’ si-tz’i sitz’ s “apetito”111/161

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!