11.07.2015 Views

Jeroglíficos Mayas - Wayeb

Jeroglíficos Mayas - Wayeb

Jeroglíficos Mayas - Wayeb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kettunen & Helmke 2010signo 54 : transliteración 55 : transcripción 56 : traducción 57 : variantes 58 :(y)a-k’a- (y)a[h]k’- “dar, entregar” (vt) ya-AK’-AK’-ta- a[h]k’ta- “bailar” (vid) – derivado delsustantivo ahk’Vt (ahk’ot? / ahk’ut?)para “baile”, en el que la vocalinterna está abreviada en la formaverbalizadaa[AK’]-ta-,a-AK’-ta-,AK’-ta,AK’-TAJ-,AK’-TAJ(y)a-k’u-tu-u(y)a[h]k’tu’(y)a[h]k’utu’“regalo, presente” (s/sc)(lit. “cosa para dar” analizado como3SE-dar-NOM/INS?)(ya-)AL (y)al “hijo, cría (de madre)” ya-AL-la,ya-la,AL(y)a-AT-na (y)atan “cónyuge, esposa, compañero,pareja” (s)ya-ta-na,a-AT-na,ya-TAN-lia-tz’a-mi atz’aam “sal” (s)AYIN / AHIN ayiin/ ahiin “lagarto (grande), caimán,cocodrilo” (Crocodylus acutus yC. moreleti)a-AYIN/AHIN-na,AYIN/AHIN-na,AYIN/AHIN-niBAHbabaahba[(a)h]ba[aj](1) “tuza, topo, taltuza, roedor” (s)(2) “cabeza” (adj) como términodistintivo empleado en expresionestitulares para individuos de altorango que portan un títuloparticular(3) “imagen, retrato, uno mismo”,inalienablemente poseído (s)(4) usado como parte deexpresiones de personificacióncuando presenta el sufijo –il y laraíz verbal a’n “ser, existir”(5) signo fonéticoba-hi,ba-hi-ja,ba-ji-ja,[BAH]hiba-ki baak (1) “hueso, esqueleto”,inalienablemente poseído (s)(2) “cautivo” atrapado en guerra (s)ba-ki-li,BAK-ki,ba-ka,BAKBALAM ba[h]lam “jaguar” (Panthera onca) o felino engeneral, de la raíz verbal bal-“esconder” seguido por un sufijoagentivo -am, que da comoresultado lit. “el que se esconde” (s)ba-la-ma,BALAM-la-ma,BALAM-ma76/161

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!