21.11.2013 Views

OEuvres de J. de La Fontaine. Nouv. éd., rev. sur les plus anciennes ...

OEuvres de J. de La Fontaine. Nouv. éd., rev. sur les plus anciennes ...

OEuvres de J. de La Fontaine. Nouv. éd., rev. sur les plus anciennes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRADUCTIONS EN VERS. 480<br />

Je m'en soucierai peu, tant que j'aurai <strong>de</strong> quoi' :<br />

Citoyens, c'est For seul qui met le prix aux hommes.<br />

Accumulez" sans fin, mettez sommes <strong>sur</strong> sommes,<br />

Vous serez honores. On dit : « A-t-il du bien? »<br />

L'on ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pas d'où,<br />

ni par quel moven,<br />

Il n'est point d'infamie à Tindigence égale.<br />

Arrivons, s'il se peut, à notre heure fatale,<br />

Etendus <strong>sur</strong> la pourpre, et non dans un grabat :<br />

Toute vie est cruelle en ce <strong>de</strong>rnier état;<br />

L'opulence adoucit la mort la <strong>plus</strong> terrible.<br />

Qu'aux nœuds du parentage ^ un autre soit sensible,<br />

Pour moi, j'enferme tout au fond <strong>de</strong> mon trésor.<br />

Si <strong>les</strong> yeux <strong>de</strong> Vénus brillent autant que l'or,<br />

Je ne m'étonne pas qu'on la dise si belle,<br />

Que tout lui sacrifie, et soupire pour elle.<br />

Qu'ainsi que <strong>les</strong> mortels <strong>les</strong> dieux soient ses amants*.<br />

(Traduit <strong>de</strong> fragmeuts <strong>de</strong> trag<strong>éd</strong>ies perdues<br />

<strong>de</strong> Sophocle, d'Euripi<strong>de</strong>, etc.)<br />

Je puiserai pour vous chez <strong>les</strong> vieux écrivains.<br />

Ecoutez seulement leurs préceptes divins :<br />

Soyez-leur attentif, même aux choses légères :<br />

Rien chez eux n'est léger^.<br />

(Virgile, Géorglqucs, livre I, vers 176.)<br />

1. Tome IV, p. 464 et note 2.<br />

2. Un homme accumuloit.<br />

(Livre XII, fahle m, vers i.)<br />

3. Tome IK, p. 17 et note 18. — 4- Épîtres, tome II, p. 443.<br />

5. Ibi<strong>de</strong>m, p. 629. — Comparez Horace, épître aux Pisous,<br />

vers 268-269; Claudien, iv' Consulat (THonorius, vers 396-398;<br />

Boileau, Art poétique, chaut 11, vers 27-28: Audré Chénier (épître<br />

au marquis <strong>de</strong> Brazais) :<br />

Les poètes vantés,<br />

Sans cesse avec transport lus, relus, m<strong>éd</strong>ités,<br />

Les dieux, l'homme, le ciel, la nature sacrée<br />

Sans cesse étudiée, admirée, adorée.<br />

Voilà nos maîtres saints, nos gui<strong>de</strong>s éclatants.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!