12.07.2015 Views

értekezés - edu.u-szeged.hu - Szegedi Tudományegyetem

értekezés - edu.u-szeged.hu - Szegedi Tudományegyetem

értekezés - edu.u-szeged.hu - Szegedi Tudományegyetem

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Az eredmények azt jelzik, hogy a felcserélő kisebbségi helyzetben élő magyaraa¦ao ¢§¡§¡¨ao¡a© ¡¡¥¡ ¡ ¡műsorokat említ, míg a társaikkal magyarul beszélőknek pedig a 47,4%-a választja inkább aromán nyelvű műsorokat) figyelemfelkeltő. Feltételezhető, hogy a magyar-magyar családokgyerekeinek domináns kétnyelvűvé válásában szerepe van a média nyelvének is.A harmadik téma az intézményi, szervezeti szintet érinti és azt a kérdést veti fel, hogymilyen hatással van az intézményi szintű kétnyelvűség a tanulók nyelvhasználatára. A kutatáseredménye jelzi, hogy az önálló magyar tannyelvű iskolákban, ahol domináns nyelvként vanjelen a magyar nyelv, valószínűbb a magyar nyelv használata a kortárscsoport szintjén is.Ugyanakkor feltételezhető, hogy a magyar nyelv „hivatalos” használata az intézmény szintjénemeli a nyelv presztízsét is. Ezek az adatok is jelzik, hogy érdemes volna összehasonlítani atagozatos iskolák és az önálló magyar iskolák szervezeti kultúrájának hatását a nyelviszocializációra, a kétnyelvűséggel, kisebbségi léttel kapcsolatos attitűdök kialakulására.A negyedik téma a nyelvileg vegyes családokban megvalósuló nyelvi szocializációsmintázatok és a család jellemzői közötti összefüggéseket érinti. Az interjúk adatainakelemzése során három tendencia rajzolódott ki: a szimultán kétnyelvűséget kialakító nyelviszocializációs mintázat – azokban a családokban, ahol az egy személy – egy nyelv stratégiaalapján a kisgyerek pár<strong>hu</strong>zamosan sajátítja el a két nyelvet; a szekvenciális kétnyelvűségetkialakító elsődleges nyelvi szocializációs mintázat – azokban a családokban, ahol egymástkövetően de még a családban sajátítja el mindkét nyelvet a kisgyerek, valamint aszekvenciális kétnyelvűséget kialakító másodlagos nyelvi szocializációs mintázat – azokban acsaládokban, ahol a nyelveket egymás után sajátítja el a gyermek még iskoláskor előtt, decsak az első nyelvet a családban, a másodikat már az óvodában. Az azonosított mintázatok ésa nyelvileg vegyes családok jellemzőinek kutatását érdemes volna egy nagymintás vizsgálatsorán tovább kutatni.gyerekek már gyermekkorukban kiegyensúlyozott kétnyelvűvé válnak a nyelvi szocializációfolyamán. Kérdés, hogy ez a későbbiekben magas szintű kétnyelvűséggé válik-e, vagy azegynyelvűség irányába hajlik el, és a beszélő nyelvet vált. Ha a korai kétnyelvűvé váláselsősorban a családi nyelvpolitika eredménye, a magas szintű kiegyensúlyozott kétnyelvűvéválásban a minőségi oktatásnak kulcsszerepe van. A két kulcsfontosságú tényező (család ésiskola) mellett a gyerekkori nyelvi szocializációban más tényezőknek is jelentős szerepüklehet. Ha a korai gyermekkorban a második nyelv elsajátítása inkább az anyanyelvelsajátításához hasonlítható (Krashen, 1985; Tabors és Snow , 1994), sok múlik a nyelvi143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!