16.11.2014 Views

VERBOD EN BEPERKING VAN VRIJ VERKEER - Advocatennet

VERBOD EN BEPERKING VAN VRIJ VERKEER - Advocatennet

VERBOD EN BEPERKING VAN VRIJ VERKEER - Advocatennet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ONDERZOEK<br />

61. DIPLOMATIEKE <strong>EN</strong> CONSULAIRE AMBT<strong>EN</strong>AR<strong>EN</strong> – Hoewel een Belgische verdachte wel<br />

vrije briefwisseling kan voeren met bijvoorbeeld de Koning, zijn ministers of de<br />

parlementsvoorzitters, wordt een gedetineerde met een buitenlandse nationaliteit, ingevolge<br />

een verbod van vrij verkeer, alle contact verboden met de diplomatieke en consulaire<br />

ambtenaren van zijn land 281 , namelijk door art. 69 WIRP en vroeger reeds door art. 24 §2 en<br />

30 ARS. Zelfs een loutere kennisgeving van zijn aanhouding aan de ambassade van zijn land<br />

wordt een buitenlandse verdachte uitdrukkelijk verboden 282 . Zulks vormt evenwel allicht geen<br />

mensenrechtelijk probleem, daar art. 6.3.b EVRM “n’impose pas le droit pour l’accusé de<br />

communiquer avec l’ambassade de son Etat” 283 , en evenmin een schending van het<br />

gelijkheidsbeginsel, vermits het uiteraard ook een buitenlandse gedetineerde is toegestaan vrij<br />

te corresponderen met de Belgische overheden vermeld in art. 57 WIRP 284 . Toch kan hierbij<br />

de bedenking worden gemaakt of deze bepaling niet getuigt van een zeker wantrouwen aan<br />

het adres van buitenlandse overheden, terwijl de diplomatie juist moet bogen op een niet in<br />

belang te onderschatten interstatelijk vertrouwen. Er mag overigens op worden gewezen dat<br />

het Vedrag van Wenen inzake consulair verkeer de bepaling bevat dat “consular officers shall<br />

have the right to visit a national of the sending state who is in prison, custody or detention, to<br />

converse and correspond with him and to arrange for his legal representation” 285 . In die zin<br />

bevelen ook de European Prison Rules aan dat “[p]risoners who are foreign nationals shall<br />

be informed, without delay, of their right to request contact and be allowed reasonable<br />

facilities to communicate with the diplomatic or consular representative of their state” 286 , een<br />

bepaling die ook voorkomt in de Body of Principles for the protection of all persons under<br />

any form of detention or imprisonment 287 . Het Engelse recht overigens, waarborgt wel een<br />

onvoorwaardelijk recht op toegang tot consulaire en diplomatieke instanties, dat de<br />

buitenlandse verdachte in geen geval kan worden ontzegd 288 .<br />

281 G. SMAERS, Gedetineerden en mensenrechten in Ius Commune, Antwerpen, Maklu, 1994, 271 en 158.<br />

282 Omz. Bestuur van Strafinrichtingen, nr. 1730 van 24 oktober 2001 betreffende kennisgeving van de<br />

opsluiting van gedetineerden met een vreemde nationaliteit aan hun consulaire en diplomatieke ambtenaren,<br />

http://www.just.fgov.be.<br />

283 RPDB, v° Convention européenne des droits de l’homme, 323, nr. 594.<br />

284 Supra nr. 60.<br />

285 Art. 36 verdrag 24 april 1963 inzake consulair verkeer, United Nations Treaty Series, afl. 596, 261; D.<br />

WILLIAMS, “Consular access to detained persons”, ICLQ 1980, afl. 29, (238) 239.<br />

286 Rule 37.1 Recommendation Rec(2006)2 of the Committee of Ministers to member states on the European<br />

Prison Rules, https://wcd.coe.int/wcd/ViewDoc.jsp?id=955747.<br />

287 Principle 16.2 Body of Principles for the protection of all persons under any form of detention or<br />

imprisonment, http://www.un.org/documents/ga/res/43/a43r173.htm.<br />

288 L. DUPONT, C. FIJNAUT en R. BLANPAIN (eds.), International Encyclopaedia of Laws: criminal law, V,<br />

Deventer, Kluwer, losbl., 170.<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!