20.09.2013 Views

Sociala meddelanden. 1954: 1-6 (pdf) - Statistiska centralbyrån

Sociala meddelanden. 1954: 1-6 (pdf) - Statistiska centralbyrån

Sociala meddelanden. 1954: 1-6 (pdf) - Statistiska centralbyrån

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

130<br />

att läsa (inte minst i ilen svenska versionen!),<br />

men besväret lönar sig, om man vill<br />

ha sakliga upplysningar om forskningens<br />

l-ön, presenterade i överskådligt sammanhang<br />

och satta i relation till praktiska<br />

problem. Boken iir en saklig framställning,<br />

hållen i en stil som bitvis kan förefalla<br />

mycket abstrakt, och den ger inga råd eller<br />

uppfostringsprogram. Och ändå är det tydligt,<br />

att författaren hela tiden har den praktiska<br />

tillämpningen i åtanke — det är meningen<br />

att hans läsare skall kunna använda<br />

kunskaperna praktiskt, vare sig de har ined<br />

barn att göra i sitt arbete eller som föräldrar.<br />

När han än vidrör företeelser som<br />

brukar medföra problem och konflikter —som<br />

t. ex. matvägran, trotsbeteende, sexualitet,<br />

tecknade serier — så gör han det utan<br />

pekpinnar. Han bara redogör, klart och koncist,<br />

för vad man funnit genom systematiska<br />

iakttagelser och vetenskapliga försök. Slutsatserna<br />

får läsaren dra själv, alltefter de<br />

speciella omständigheterna i det aktuella<br />

fallet.<br />

Om man betraktar Jersilds bok som<br />

»barnpsykologi för föräldrar (och likställda!)»<br />

— dvs. för föräldrar som föredrar<br />

en mera saklig framställning framför<br />

en kåserande — så kan den nog ge det väsentliga:<br />

förmågan att se utvecklingsprocessen<br />

bakom barnets beteende och att åtminstone<br />

i någon mån moderera sina egna<br />

reaktioner därefter.<br />

Barnpsykolog! är ju i hög grad utvecklingspsykologi.<br />

Utvecklingen kan och måste<br />

studeras efter två linjer: dels på längden<br />

(den motoriska utvecklingen, språkutvecklingen,<br />

den sociala utvecklingen osv. var<br />

för sig •—• en konstlad men nödvändig indelning),<br />

dels på tvären (varje åldersstadium<br />

för sig, som helhet). Detta medför<br />

alltid svårigheter att disponera barnpsykologiska<br />

framställningar, så att varken sambanden<br />

mellan, eller inom de olika utvecklingsnivåerna<br />

försummas. Jersild har valt<br />

den för en vetenskaplig framställning kanske<br />

naturligaste metoden: utt skildra olika<br />

sidor hos utvecklingen var för sig ocli att<br />

avstå från att beskriva ett- eller treåringen<br />

SOCIALA MEDDELANDEN <strong>1954</strong>, NR 2<br />

i helfigur. Rikliga hänvisningar mellan de<br />

olika kapitlen sörjer för att inte sammanhanget<br />

mellan de olika funktionerna går<br />

förlorat i mängden av detaljupplysningar.<br />

Mängden av fakta gör boken användbar<br />

också som uppslagsverk, i all synnerhet<br />

som här finns den för amerikansk facklitteratur<br />

(men tyvärr inte för svensk) vanliga<br />

detaljerade innehållsförteckningen jämte<br />

sakregister •— det sistnämnda koncentrerat<br />

på väsentliga hänvisningar.<br />

Översättningen — av fil. dr Carl Ivar<br />

Sandström — är redbar, om än något ojämn<br />

ur stilistisk synpunkt och här och var oklar<br />

i formuleringarna. Kn bok, som liksom denna<br />

överflödar av starkt komprimerade referat<br />

av vetenskapliga uppsatser och avhandlingar,<br />

erbjuder speciella svårigheter<br />

vid en översättning. Skall kontentan av en<br />

lång uppsats framläggas i ett par tre satser,<br />

som så ofta sker i denna bok, så måste<br />

åtskilliga nyanser gå förlorade eller bli förvanskade,<br />

och risken är då stor att en översättning<br />

skall komma ännu ett stycke från<br />

originalet. Så har också skett i en del fall,<br />

där man får en rätt otydlig och ibland delvis<br />

missvisande uppfattning om försökens<br />

innebörd. I något fall, som t. ex. redogörelsen<br />

för ett matningsexperiment på sid.<br />

36, har översättaren lyckats helt eliminera<br />

poängen i försöket (i detta fall genom att<br />

utbyta ett komma i originalet mot en punkt<br />

— det skulle ha stått att alla de uppräknade<br />

reaktionerna förekom som svar på enbart<br />

ljudet från summern).<br />

Men den svenska upplagan har också fördelar<br />

gentemot den amerikanska!. Bibliografin<br />

har flyttats från kapitelsluten och sammanförts<br />

i slutet av boken, vilket väl ur<br />

flertalet synpunkter är att föredra, då som<br />

här alla kapitel har samma författare. Och<br />

littcraturreferenscrna har fått en betydligt<br />

lyckligare utformning i den svenska upplagan:<br />

i stället för bara ett nummer som<br />

hänvisning till bibliografin, står här ett<br />

namn och ett årtal inom parentes, vilket ju<br />

utom hänvisning innebur en omedelbar upplysning.<br />

Iijörn Gustafson

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!