СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
103<br />
Вы заступились за женщину, вам врезали в рыло, а потом и вас, и того волокут<br />
в участок, и все это вместе называется "драка в автобусе”, потому что в<br />
глазах равнодушных зрителей вы не отличаетесь друг от друга. Чтобы каждый<br />
понял: надо, чтоб врезали каждому...<br />
Эйдельман написал письмо необходимое, и единственное, что меня в нем не<br />
устраивает, это именно попытки сохранить равновесие, в основном —вся вводная<br />
часть, позолота пилюли. Впрочем, вот и в конце... ’’Если сможете еще писать<br />
хорошо, лучше, сохранив в неприкосновенности нынешний строй мыслей, тогда<br />
ваша правда! Но ведь не сможете” и т.д. Рискованно! Очень рискованно. То<br />
есть, может быть, в данном конкретном случае риск невелик, но если воспринимать<br />
эту фразу как формулу... Представьте, что не Астафьеву она адресована, а<br />
Федору Михайловичу Достоевскому, который после ”Рго и Contra” писал, как<br />
известно, все лучше и лучше, сохранив, сколько можно судить, в неприкосновенности<br />
весь строй своих мыслей по данной теме. Кстати, если б хотел Астафьев<br />
поддержать литературный характер спора, мог бы и привести Достоевских ”жидишек-полячков”<br />
в противовес горцам Льва Николаевича. А ведь тоже — ’’сильно<br />
писал” Федор Михайлович! Много всякого было в русской литературе, в том числе<br />
и в великой...<br />
Но Астафьев предпочел, на нашу удачу, высказаться прямо и просто, почти<br />
без цитат, и даже эпиграфом взял пословицу (кстати - еще один аргумент против<br />
тех, кто считает, что он и в мыслях не держал публикацию. Кто же это станет<br />
снабжать эпиграфом письмо, предназначенное одному читателю? Да ведь и не оговаривал<br />
такого условия, и посылал письмо не другу, — врагу, и знал, что писательские<br />
письма вообще, рано ли, поздно ли, публикуются, есть у них такое<br />
странное свойство... Нет, не выходит!).<br />
5.<br />
Астафьев высказался прямо и просто, и теперь мы знаем: то, что прежде в<br />
его произведениях могло показаться случайным или неоднозначным, на самом деле<br />
именно так и есть. И пожалуй, признаем, все-таки прав Эйдельман. ”В диких<br />
снах не мог предположить” — это все-таки верно. Потому что одно дело видеть,<br />
читая, что автор не любит евреев (всяких прочих тоже не обожает, но этих<br />
особенно!), и совсем другое — чтобы вот так, такими словами, какие сходу и не<br />
придумаешь, хотя уж чего не наслышался в жизни, и даже прочтя несколько раз,<br />
никак не запомнишь, не выстроишь в нужном порядке... Как это там? ’’Перекипевший<br />
гной еврейского высокоинтеллектуального высокомерия...” Сильно пишет<br />
Виктор Петрович, не слабже Толстого!<br />
Не знаю, как вы, а я в первый момент испытал какое-то оцепенение. Трудно<br />
поверить, что это, т а к и м и словами, прямо вот так всерьез на бумаге<br />
написано, что это не шутка, не мистификация. Словно давнее мое затравленное<br />
детство в Марьиной Роще опрокинулось вдруг на меня из прошлого - всей своей<br />
беспощадной глупостью, унизительной пошлостью и подростковой безоглядной<br />
злобой. И еще, быть может, нечто похожее бывало, опять-таки в детстве, когда,<br />
уверенный в равновесии и разумности мира взрослых, вдруг узнаешь об этом мире<br />
невозможную, постыдную тайну... Никак не складывалось во взрослый, серьезный<br />
текст это сочетание злобных прозвищ, дурацких обозвищ - и каких-то как бы<br />
литературных слов, каких-то как бы культурных ссылок... Так бы мог выражаться<br />
в эмигрантском романе какой-нибудь мерзостный персонаж, крайне сомнительный<br />
по достоверности.<br />
Я и теперь иногда, перечитывая, вновь испытываю все эти чувства, главное<br />
из которых - сонная оторопь, нереальность, невоспроизводимость. Вот сейчас<br />
возьму, перечту еще раз — и там уже будут другие слова, трезвые, взрослые,<br />
лишь внешне, быть может, созвучные тем, чудовищным. Слава Богу, почудилось!..