05.11.2013 Aufrufe

Download als PDF - Raphael Draschtak

Download als PDF - Raphael Draschtak

Download als PDF - Raphael Draschtak

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Prozent gegenüber jeweils 14,6 Prozent Kroaten und Moslems 121<br />

die eindeutige<br />

Bevölkerungsmehrheit gestellt. Andererseits bot sich die Stadt - wie ein Blick auf die<br />

Landkarte beweist - aufgrund der Verkehrsanbindung sowie des Geländes (südlich<br />

der Save eignete sich das Gelände für Panzeroperationen größeren Umfangs im<br />

Gegensatz zu anderen bosnischen Regionen gut) und der Notwendigkeit der<br />

Sicherstellung eines Korridors von Serbien in die kroatische Krajina <strong>als</strong> logistisches<br />

HQ an.<br />

Während des Krieges gegen die kroatische Nationalgarde wurden mehrere serbische<br />

Frontabschnitte bereits von Bosnien aus geführt, während die serbischen Verbände<br />

dort bereits in der Endphase des Feldzuges in Kroatien kriegsbereit disloziert und<br />

aufgefüllt wurden: “The Dubrovnik operations of the JNA were organized from<br />

Trebinje and Nevesinje, the eastern Hercegovinian capital, while Banja Luka, the<br />

capital of Bosansko Krajina, was the JNA headquarters for the western Slavonian<br />

front.” 122 “Much of the armament evacuated by the Federal army from its bases in<br />

Slovenia and Croatia was now in Bosnia - ready fule for the tinderbox.” 123<br />

Nicht nur wurden Einheiten aus Serbien nach Kroatien verlegt und die Operationen<br />

von Bosnien-Herzegowina aus geführt, auch wurden frische Reservisten-Verbände<br />

aus Montengro zugeführt. Die montenegrinische Führung legte dabei Wert darauf,<br />

diese in Nähe zur eigegen Republik einzusetzen. “The Montegrinian leadership<br />

persuaded the JNA authorities (1991, Anm.) to reduce the number of reservists being<br />

deployed in the north (Kroatien, Anm) and instead agreed to allow them to be used to<br />

push the front through Konavle to Dubrovnik. This was a brilliant tactical switch -<br />

deeply cynical, but a master stroke none the less. The Croat resistance in Konavle<br />

was virtually non-existent. The Montenegrin reservists were sent up both from<br />

Herzeg-Novi and across from Trebinje in eastern Hercegovina, which lies twenty<br />

miles east of Dubrovnik as the land rises sharply. Most of these reservists were<br />

mobilized in Niksic, a miserable industrial wasteland in northern Montenegro, and<br />

fabled as one of the most primitive and violent towns in Yugoslavia. The Montenegrin<br />

reservists sliced through Croatia’s defences with the sharpness of newly-tempered<br />

steel. It was a pushover and the rewards were substantial.” 124<br />

121 Ethnische Verteilung in Bosnien gemäß Volkszählung von 1991. Internet: http://www.helsinki.fi/-<br />

tervio/bihdata.html<br />

122 Glenny, The fall of Yugoslavia. S.149<br />

123 Paul Harris, Somebody else’ war. Frontline reports from the Balkan wars 1991-92 (Hertfordshire<br />

1992) 104<br />

124 Glenny, The fall of Yugoslavia. S.132<br />

34

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!