Download als PDF - Raphael Draschtak
Download als PDF - Raphael Draschtak
Download als PDF - Raphael Draschtak
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
who were more often motivated by the invitation to loot and plunder than nationalist<br />
fervor. The worst excesses or feported massacres, rape, and mutilations emerged<br />
because of such conditions.” 237<br />
Nicht nur an den unmittelbaren militärischen Operationen, auch an Folterungen<br />
waren laut Augenzeugenberichten von Opfern 1992 Verbände aus Serbien selbst<br />
beteiligt: „Am Anfang teilten die Sondereinheiten aus Serbien die Schläge aus.<br />
Später übernahmen die Polizisten, die uns bewachten, diese Arbeit.” 238<br />
Nach Fall von Foca berichtete Andrej Gustincic von Reuters: “Gangs of gun-toting<br />
Serbs rule Foca... (...) Some are members of paramilitary groups from Serbia, selfproclaimed<br />
crusaders against Islam and defenders of the Serbian nation, others are<br />
wild-eyed local men, hostile towards strangers and happy to have driven out their<br />
Moslem neighbours. No one seems to be in command and ill-disciplined and bad<br />
tempered gunmen stop and detain people at will.” 239<br />
Im Zuge des serbischen Vormarsches kamen plangemäß historisch besiedelte und<br />
traditionelle Moslemgebiete zumeist wegen ihrer strategischen Relevanz oder<br />
militärisch wichtiger Ziele unter Beschuß und in der Folge unter Okkupation durch die<br />
serbischen Streitkräfte. 240 Die Folge war zumeist Vertreibung, Internierung oder<br />
Tötung der ansässigen moslemischen Bevölkerung. Zahlreiche<br />
Augenzeugenberichte liegen vor: “A 48-year-old Muslim from Sanica Donja, near<br />
Kljuc, witnessed the occupation and shelling of that town, July 3, 1992: The witness<br />
believes these JNA forces were from the Sixth Krajina Brigade headquartered at<br />
Palanka. They were local Bosnian Serbs and their regular JNA uniforms bore a<br />
Yugoslav flag on shoulder and hat.” 241<br />
Neben Terror, willkürlichen Morden, Massenexekutionen, Lagern, Deportationen und<br />
Folter war eines der Mittel Vergewaltigung. Vergewaltigung <strong>als</strong> Kriegswaffe verbreitet<br />
Schrecken und löst Fluchtbewegungen aus, erniedrigt, demoralisiert und zerstört<br />
237 Woodward, Balkan tragedy. S. 265<br />
238 Roy Gutman, Augenzeuge des Völkermords. Reportagen aus Bosnien. Deutsche Ausgabe, 1.<br />
Auflage (Göttingen 1994) 107-108<br />
239 Glenny, The fall of Yugoslavia. S. 166<br />
240 Woodward, Balkan tragedy. S. 269<br />
241 Supplemental United States Submission of Information to UN Security Council in Accordance with<br />
Paragraph 5 of Resolution 771 (1992) and Paragraph 1 of Resolution 780 (1992), dated March 1,<br />
1993, Sixth Report on war crimes in the former Yugoslavia (part 1). Internet:<br />
http://www.haverford.edu/relg/sells/reports/6th.htm<br />
63