SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov
SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov
SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
194 Chapter 5: Writing Practices<br />
4QS e (4Q259) III 3 (frg. 3a): It is not impossible that the ill-defined signs or letters in this line represent cryptic<br />
letters (larçyb?), though not in the Cryptic A script. Alexander–Vermes, DJD XXVI, 9, 145 do not accept this<br />
view, while the views of those who do believe that these are cryptic letters are described in detail on p. 145 of the<br />
same publication: S. Metso, “The Primary Results of the Reconstruction of 4QS e ,” JJS 44 (1993) 303–8, especially<br />
307; eadem, Community Rule, 53; É. Puech, “L’alphabet cryptique A en 4QS e (4Q259),” RevQ 18 (1998) 429–35.<br />
Puech, 435, points out that only the sectarians would have been able to fully understand the meaning of the context.<br />
4QMystc ? (4Q301) 3 2–4 (fig. 10 . 1 0a): 0 For the three signs written one above the other, cf. the samekh, >ayin,<br />
and sin/shin in the Cryptic A script (figs. 10 . 1 0b–c). 0 These three (lines of?) signs are followed by a blank line<br />
before the continuation of the text. The context does not allow us to understand the mystery of these signs, but the<br />
existence of a sectarian cryptic message in this text would not be surprising. 4QMystc ? (4Q301) 3 resembles<br />
4QHoroscope (4Q186), since both compositions are of a physiognomic nature and both contain encoded messages<br />
written in the Cryptic A script. If this explanation is correct, 252 the three letters strictly speaking are not scribal<br />
signs, since they are part of the composition, as in 4QHoroscope (4Q186).<br />
4QInstrc (4Q417) 2 ii 23 (fig. 10. 8a); 8 cf. the Cryptic A letter kaph (fig. 10 . 4c). 4 It was represented by Strugnell–<br />
Harrington in DJD XXXIV as a samekh in the square script.<br />
4QDibHam a (4Q504) 1–2 v 3 (not iv 3 as recorded by M. Baillet, DJD VII, 143) in the margin to the right of<br />
the text, at the beginning of what is probably a new section (fig. 10 . 9a); 9 cf. the mem in the Cryptic A script (fig.<br />
1 0. 9b). 9<br />
253<br />
4QShirb (4Q511) 18 iii 8 (fig. 10 . 12): 12 The sign could reflect a zayin in the Cryptic A or paleo-Hebrew script<br />
(figs. 10 . 6–7). 6<br />
(4) Single paleo-Hebrew letters written in the margin (figs. 10.12–12.2<br />
10.12 12.2)<br />
Individual letters in the paleo-Hebrew script, written in the margins of several compositions,<br />
probably draw attention to certain matters or to passages of special interest. These letters, like all<br />
other symbols in the Qumran manuscripts, were probably inserted in the text after the writing<br />
was completed.<br />
The decision as to whether a certain letter belongs to the Cryptic A script (§ 3) or the paleo-<br />
Hebrew script is sometimes difficult, in particular since some letters are ornamented or stylized.<br />
Nevertheless, for the sake of description, a distinction is made here between these two scripts,<br />
although letters of both types were used together in the text of 4QHoroscope (4Q186) and in the<br />
margin of 1QIsa a . The use of the paleo-Hebrew letters, with the exception of the use of the paleo-<br />
Hebrew waw as a paragraph sign, probably reflects the same background as the use of letters of<br />
the Cryptic A script.<br />
Although the scribal marks written in the margins of some manuscripts have been known for<br />
some time, no satisfactory solution for their occurrence has been suggested, and some of them<br />
remain enigmatic. These signs probably direct attention to certain details in the text or to certain<br />
pericopes, but they may also refer to the reading by the Qumran covenanters of certain passages,<br />
252 Three vertically arranged signs are preserved at the left edge of the fragment, while the text to the left of these letters (the<br />
continuation of these three words?) has not been preserved. The three preserved letters probably constituted the<br />
beginning of a three-line heading or note written in the middle of the text rather than a three-letter note written one<br />
above the other. The three signs are preceded by blank spaces, before which one recognizes the remnants of two letters<br />
written in the square script, like the remainder of the document. If this explanation is correct, the signs do not constitute<br />
a word ç[s, but rather the three letters form the beginnings of three words or combinations of words, of which the first<br />
one started with a samekh (rp]s ?). A different explanation for these signs was suggested by A. Lange, “Physiognomie<br />
oder Gotteslaub? 4Q301 3,” DSD 4 (1997) 282–96. According to Lange, there is no intrinsic connection between<br />
4QMyst c ? (4Q301) and 4QHoroscope (4Q186), and the third sign serves as a means of identification, such as on<br />
Ostracon 100 in I. Eph>al and J. Naveh, Aramaic Ostraca of the Fourth Century BC from Idumea (Jerusalem 1996) 54.<br />
Upon comparison of the signs, however, one notes that the ostracon has four and not two semicircles, it lacks the<br />
paragraph-like sign under the letter, the bottom line is thicker, and the circles are more rounded than in the case of the<br />
letter in 4QMyst c ?, which in all aspects resembles the samekh of the Cryptic A script.<br />
253 The evidence is not clear for a few additional markings in DibHam a for which detailed drawings were presented by<br />
Baillet in DJD VII, although these shapes are not visible on the plates themselves, nor on photograph PAM 43.611: 1–<br />
2 vi 2 (on the plate this sign has the appearance of a parenthesis sign), 1–2 vii 4, 10 (both at the beginning of new<br />
sections).