03.04.2013 Views

SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov

SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov

SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Scribal Practices and Approaches Reflected in the Texts from the Judean Desert 303<br />

cave 1: 12 biblical texts out of a total of 80 texts (15%)<br />

cave 2: 17 biblical texts out of a total of 33 texts (51%)<br />

cave 3: 3 biblical texts out of a total of 15 texts (20%)<br />

cave 4: 136 Hebrew/Aramaic biblical texts out of a total of 683 texts (20%)<br />

cave 5: 8 biblical texts out of a total of 25 texts (32%)<br />

cave 6: 7 biblical texts out of a total of 33 texts (21%)<br />

cave 8: 2 biblical texts out of a total of 5 texts (40%)<br />

cave 11: 10 biblical texts out of a total of 31 texts (32%)<br />

Caves 2 and 8 contain a substantially higher percentage of biblical texts than the other caves, and if they are<br />

counted as individual sites they resemble the evidence for the sites other than Qumran in the Judean Desert.<br />

(2) It cannot be coincidental that the number of Torah scrolls among the Masada finds is relatively large. Of the<br />

seven biblical texts, four contain portions from the Torah, and the other texts contain parts of Psalms (2) and Ezekiel<br />

(1). Thus, of fifteen or sixteen literary texts found at Masada, 26.5% or 25% represent the Torah, as compared with<br />

merely 8.4% (78 texts) of the 930 Qumran texts (counting scrolls containing two books, such as 4QGen-Exod a ,<br />

only once, and not including tefillin and mezuzot). A similar percentage pertains to the Psalms scrolls, two scrolls<br />

at Masada (13.5% or 12.5%) as opposed to 36 scrolls at Qumran (4%). This situation resembles that of the biblical<br />

scrolls left behind by the Bar Kochba fighters, that consisted mainly of texts from the Torah and Psalms in<br />

Murabba>at (MurGen, MurExod, MurNum, MurDeut, MurIsa, MurXII), Nah≥al H≥ever (5/6H≥evNum a ;<br />

5/6H≥evPs; XH≥ev/SeNum b ; XH≥ev/SeDeut), Nah≥al S≥eat and of the Greek Minor Prophets from Nah≥al H≥ever, that are similar in this connection to the<br />

Ezekiel scroll from Masada.<br />

(3) The identifying of the Masada biblical texts with the textual tradition that was to become the central text of<br />

Judaism (MT), as reflected in rabbinic literature and in the medieval manuscripts, points to a community which<br />

must have been closely connected to the Jerusalem spiritual center where the proto-rabbinic texts were at home. This<br />

assumption is corroborated by the large proportion of biblical texts found at Masada. On the other hand, Qumran<br />

reflects biblical texts of a different textual nature, and the Qumran proto-Masoretic texts are less similar to the<br />

medieval tradition than those found at Masada and at the sites dating to the time of the Second Jewish Revolt. See<br />

my paper “The Text of the Hebrew/Aramaic and Greek Bible” (n. 168).<br />

(4) If our understanding is correct that MasUnidentified Text heb or ar (Mas 1p) is Hebrew, no Aramaic literary<br />

texts were found at Masada, while some 130 such texts were found at Qumran.<br />

Two further points should be noticed with regard to the non-Hebrew texts.<br />

(5) Statistically, the number of Greek texts at Masada (at least 11 texts together with fragments of several<br />

additional texts; the total number is similar to the fifteen/sixteen Hebrew texts from Masada) greatly exceeds the<br />

Greek texts found at Qumran (probably 27 of an overall number of 930 texts).<br />

(6) No Latin texts were found at Qumran, while some were found at Masada.<br />

The similarities between the corpora of Qumran and Masada are not expected as these features are absent from<br />

the collections of texts found in Murabba>at, Nah≥al H≥ever, S≥e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!