SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov
SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov
SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
198 Chapter 5: Writing Practices<br />
4QCommGen A (4Q252) I 4 at the end of the line flush left with the vertical line (vague imprint; fig. 22 . 4). 4<br />
11QTb (11Q20) IV 9 (fig. 2 2 . 5); 5 V 9.<br />
Additional shapes:<br />
1QIsaa : one or two dots at the end of lines level with the tops of the letters. See III 6 (two dots [Isa 3:4]; fig.<br />
1 3); 3 IV 8 (two dots [Isa 4:4]); VIII 9 (two dots [Isa 8:17]); XX 10 (two dots [Isa 25:11]; fig. 1 3); 3 XXI 7, 12 (single<br />
dots [Isa 37:1, 4]); XXIII 2 (single dot [Isa 28:25]), 13; XXVI 11, 29 (two dots [Isa 32:3, 18]). The data are recorded<br />
by Qimron–Parry, Isaiah as ‘no V.’<br />
4QCantb 1 4, 7, 11, 13; 2 i 4; 3, last line. The markings in this scroll best visible on photograph PAM 40.604<br />
(see illustr. 8a) may be line-fillers, albeit of a different nature. 264 That scroll contains five different scribal marks in<br />
frg. 1, at the ends of lines 4 (fig. 12 . 1; 1 paleo-Hebrew zayin?), 7 (fig. 12 . 2; 2 Cryptic A letter kaph or paleo-Hebrew<br />
>ayin?), 9 (fig. 12 . 3, 3 cf. also fig. 1 5; 5 epsilon?), 11 (fig. 12 .4; .4 paleo-Hebrew sin/shin with a 90 degree rotation or<br />
sigma?), 13 (fig. 1 2. 5; 5 paleo-Hebrew bet?), and probably also in frg. 2 I 4, and at the left edge of the last line of frg. 3<br />
(fig. 12 . 6; 6 gamma? or a sign similar in shape to a diple obelismene [a sign used in the Greek scribal tradition for<br />
separating different sections in tragedies and comedies]?). These markings probably represent letters in the paleo-<br />
Hebrew script or the Cryptic A script (§ 4 above), or a combination of several scripts, including Greek (for the latter,<br />
cf. figs. 12 . 3 and 12. 6). 6 Since the Cryptic A script is used for Qumran sectarian writings, the appearance of these<br />
letters in 4QCantb could point to the use of this scroll within the Qumran community.<br />
4QHistorical Text E (4Q333) 1 2 end of line (fig. 11 . 6). 6 The inverted paragraphos at the end of the line<br />
possibly represents a special type of line-filler.<br />
Line-fillers are also known from:<br />
• Egyptian literary texts (Janzen, Hiërogliefen, 47).<br />
• Ancient Greek literary texts; for example, see the wedge-formed shapes in Genesis and the Minor Prophets in<br />
codex W; P.Chester Beatty VI (963) of Numbers and Deuteronomy of the end of 2 CE or the beginning of 3 CE; see<br />
further Gardthausen, Griechische Palaeographie, 406–7.<br />
• Greek documentary texts.<br />
• Various manuscripts of T, such as MS Vatican Urbinati 2 (high dots) and Targum Neophyti which filled up the<br />
ends of the lines with the beginning letter(s) of the first word on the following line.<br />
• The medieval tradition of MT and SP. For example, codex L of MT used dots as line-fillers before the<br />
penultimate words in Exodus 15 in order that the last words would be flush with the left marginal line (see the<br />
plates and analysis in Sirat, Ha-ketav, 37–9; Beit-Arié, Hebrew Codicology, 88; <strong>Tov</strong>, TCHB, pl. 12; Birnbaum,<br />
“Michigan Codex,” 384). The scribe of L also filled in the ends of several lines in Exodus 14 with parts of letters.<br />
(7) Separation dots between words (fig. 17) 17<br />
A dot is occasionally inserted level with the tops of the letters or slightly above them, in order to<br />
separate two words lest they be understood as one continuous word or context. This practice is<br />
evidenced for seven texts written according to the Qumran scribal practice and one text not<br />
written in that practice, 4QMessianic Apocalypse (4Q521). See also the re-division sign<br />
described in § 2v above and illustrated in fig. 23. 23<br />
1QS XI 15 yla hta ˚wrb ú≥wtrapt. A single dicolon-like indication is found in the space between the words above<br />
and below the writing surface (fig. 17). 17 Beyond the space between the words no special space was left by the<br />
According to Stegemann, in these cases in the Vorlage of the present copy of the scroll these signs occurred in the top<br />
line. Even though the layout had changed in the present copy, these X-signs were copied as such. This pertains also to<br />
other instances of an X occurring in the middle or at the end of the column: IV 11, 14; V 12, 14; VI 13; IX 13. The instances<br />
of the latter type, however, cast doubts on this explanation. Another explanation was suggested by H. G. Snyder (see n.<br />
261), 40 according to whom this letter ‘marks the occurrence of a double pesher.’<br />
264 They appear in the spaces at the ends of lines that were slightly or much shorter than the surrounding ones. If they were<br />
used as line-fillers, their use is not consistent. In three of the five occurrences in frg. 1, they could be line-fillers in<br />
spaces left uninscribed (lines 4, 9, 11), but in lines 7 and 13 they occur in ‘open sections.’ The possible signs in frgs. 2<br />
and 3 are of an unclear nature. It is less likely that the signs somehow referred to the content of the manuscript<br />
indicating change of topic or speaker, since they occur in the middle of sentences. At the same time, they may refer to<br />
words in the middle of the line, such as the paleo-Hebrew zayin in I 4 possibly referring to rymz and the paleo-Hebrew<br />
shin (?) in I 9 referring to [mç (Cant 2:14; personal communication, M. Hopf).