03.04.2013 Views

SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov

SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov

SCRIBAL PRACTICES AND APPROACHE S ... - Emanuel Tov

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

206 Chapter 5: Writing Practices<br />

(a) Paleo-Hebrew characters in texts written in the square script; for a detailed analysis of this<br />

practice used in a large group of manuscripts, see ch. 6b.<br />

(b) Four dots (named Tetrapuncta by Stegemann, KURIOS, 152) in texts written in the square<br />

script represent the Tetragrammaton in eight nonbiblical and biblical texts written in the Qumran<br />

scribal practice, as well as in four additional Qumran texts (in one: strokes) and XH≥ev/SeEschat<br />

Hymn (XH≥ev/Se 6) 2 7 (four diagonal strokes). These dots and strokes were positioned level<br />

with the tops of the letters; see, e.g. 4QTest (4Q175) 1, 19 and 4QT b (4Q524) 6–13 4. For an<br />

example, see fig. 19 and for the evidence, see TABLE 19.<br />

This practice undoubtedly reflects reverence for the divine name, considered so sacred that it<br />

was not to be written with regular characters lest an error be made or lest it be erased by mistake.<br />

Possibly, the dots or strokes were also meant to alert against pronouncing the divine name. It is<br />

unlikely that these dots or strokes were intended to be replaced by paleo-Hebrew characters,<br />

since the scribes did not leave sufficient space for this purpose. Usually, the scribe wrote a series<br />

of four dots but in 4QTanh≥ (4Q176) and 4QNarrative C (4Q462) two clusters of two dots are<br />

written. The scribe of 4QHistorical Text A (4Q248) drew five strokes.<br />

TABLE 19: Tetrapuncta in the Qumran Scrolls<br />

Eight texts, the first four apparently penned by the same scribe, were probably written in the Qumran scribal practice:<br />

1QS VIII 14 (quotation from Isa 40:3).<br />

1QIsa a : Supralinear corrections in XXXIII 7 (Isa 40:7; illustr. 1) and XXXV 15 (Isa 42:6). The last mentioned<br />

instance seemingly presents five dots, but one of the spots of ink is a remnant of one of the letters of the<br />

Tetragrammaton in the square script which was written here initially, and then erased. 275<br />

4QSam c 1 3 (1 Sam 25:31); III 7, 7 (2 Sam 15:8).<br />

4QTest (4Q175) lines 1, 19 (biblical quotations, fig. 1 9). 9<br />

4QTanh≥ (4Q176) 1–2 i 6, 7, 9 (four dots; 1–2 ii 3 (two clusters of two strokes); 8–10 6, 8 (twice), 10 (two clusters of<br />

two dots), all biblical quotations. Also once in the square script: 3 1.<br />

4Qpap paraKings et al. (4Q382) 9 5 (quotation of 2 Kgs 2:3-4); 78 2; but not in 11 4 (2 Kgs 2:4) and 53 1.<br />

4QNarrative C (4Q462) 7 (four dots) 12 (two clusters of two dots, probably biblical quotations).<br />

4QTb (4Q524) 6–13 4, 5 (four dots).<br />

Four Qumran texts and one text from H≥ever/Seiyal not written in the Qumran scribal practice:<br />

4QpapTob a ar (4Q196) 17 i 5 (Tob 12:22); 18 15 (Tob 14:2).<br />

4QHistorical Text A (4Q248) 5 (five strokes, possibly with a combining stroke between strokes 2 and 3 counted<br />

from the right).<br />

4QMen of People Who Err (4Q306) 3 5 (four strokes).<br />

4Qpap psEzek e (4Q391) 36 (3 times), 52, 55, 58, 65 (insufficient data on the orthographic system).<br />

XH≥ev/SeEschat Hymn (XH≥ev/Se 6) 2 7 (four strokes).<br />

According to Stegemann, KURIOS, 155 the four dots indicating the divine name are also evidenced in an early copy<br />

of the LXX, P.Fouad 266b (848) of Deuteronomy (middle of 1 BCE), where they were subsequently overwritten by<br />

the Tetragrammaton written in small square characters, leaving much space on both sides. 276 Since, according to<br />

Stegemann, the dots in this Greek manuscript were replaced by the Tetragrammaton, he suggested that the scribes of<br />

the aforementioned Hebrew texts also intended to replace the dots with actual letters. However, this assumption<br />

cannot be examined properly in the Greek text, since it is difficult to recognize any dots behind the writing of the<br />

275 The transcription with five dots in Burrows, The Dead Sea Scrolls is imprecise. As a result, the view of M. Delcor, “Les<br />

divers manières d’écrire le tétragramme sacré dans les anciens documents hébraïques,” RHR 147 (1955) 135–73 (153),<br />

according to which these five dots represent the name ynwda is without support.<br />

276 Stegemann refers to the photograph provided by W. G. Waddell, “The Tetragrammaton in the LXX,” JTS 45 (1944) 158–<br />

61, even though this photograph does not show more dots than the other photographs.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!