Maxim (Ukraina, Niemcy/Ukraine, Germany) Tyminko Curated by Roman Tratsiuk & Volha Maslouskaya _ Urodzony w 1972 w Chernigov, Ukraina. Mieszka i pracuje w Kolonii, Niemcy i Amsterdamie, Holandia. Wykształcenie: 1987-1991 – Glebov Art College, Mińsk, Białoruś 2000-2005 – Academy of Media Arts, Kolonia, Niemcy. _ Born in 1972, Chernigov, Ukraine. Lives and works in Cologne, Germany and Amsterdam, Netherlands. Education: 1987-1991 – Glebov Art College Minsk, Belarus, 2000-2005 – Academy of Media Arts, Cologne, Germany. WYBRANE WYSTAWY / SELECTED EXHIBITIONS: 2010 Who’s Afraid of The Museum?, Museum Hof van Busleyden, Mechelen, BE (group) / The Wall Is Alive, Gallery Leonhard Ruethmueller Contemporary Art, Basel, CH (group) / 2009 The Simple Art of Parody, Museum of Contemporary Art (MOCA), Taipei, TW (group) / 2008 RCS, Han Ji Yun Contemporary Space, Beijing, CN (group) / Your Favorites, Bereznitsky Gallery, Berlin, DE (group) / 2007 Altstadtherbst Kulturfestival, Düsseldorf, DE (group) / Revision II, Bereznitsky Gallery, Berlin, DE (group) / 2006 Beguiling Orpheus, live opera performance Museum of Applied Art, Cologne, DE (group) / 2004 The Cosmic Egg, video programme for the exhibition Die Thraker, Art and Exhibition Hall of the Federal Republic of Germany, Bonn, DE (group) / Gotoandstop, 17th European Media Art Festival, DGB-Haus, Osnabrueck, DE (group) 164/ słowa piosenek / lirics: Sergei Pukst & Maxim Tyminko; muzyka/fortepian / music/piano: Sergei Pukst; dyrygent / conductor: Olga Yanum; theremin: Alexander Havkin; kamera / camera: Amir Fathi, Svetlana Kozlovskaia; dźwięk / sound mix: Vaidis Theisen; kierownik produkcji / production manager: Anna Novik; pomoc producencka & pomoc techniczna / production support & technical assistance: Daniel Einzinger Istotą tego projektu jest performans artystyczny oparty na koncercie chóralnym, w którym chór z akompaniamentem fortepianu oraz Thereminu wykonuje pięć specjalnie napisanych na potrzeby tego projektu Lirycznych Pieśni o Fizyce poświęconych tak ważnym dla współczesnej fizyki i matematyki teoriom, jak teoria zbiorów, teoria symetrii, teoria strun, teoria wszystkiego. Członkami chóru jest 50 artystów oraz 2 krytyków sztuki z Białorusi. Cały projekt został oparty na paradoksalnie żartobliwych przejściach konceptualnych: artyści, którzy śpiewają; artyści, którzy śpiewają w chórze; i dalej, artyści, którzy śpiewają liryczne pieśni o fizyce w chórze. Te przejścia reprezentują symbolicznie przechodzenie oraz wzajemne zastępowanie się pojęć i kategorii ze współczesnej sztuki i nauki, które można obserwować w rosnącym znaczeniu kryteriów estetycznych w dzisiejszych naukach ścisłych, a zwłaszcza w fizyce i matematyce, a także w szerokim użyciu retoryki badania i eksperymentu w dyskursie sztuki współczesnej. Podczas gdy sztuka współczesna nieustannie starała się pozbyć kategorii piękna i ładności ze swoich praktyk i języka, współczesne nauki ścisłe zdają się je przejmować i posługiwać nimi we własnej argumentacji. Właściwie nauki ścisłe stały się dzisiaj ostatnim miejscem schronienia dla tych dobrych, starych pojęć i kategorii, które stworzyła i rozpowszechniała estetyka klasyczna i romantyczna teoria sztuki. Projekt ten jest rodzajem subtelnego, ironicznego komentarza odnoszącego się do naukowo-artystycznych trendów w sztuce współczesnej i równocześnie momentem odrodzenia modernistycznej autonomii w przybliżaniu się kwestii naukowych do praktyki artystycznej. The initial core of the project is an art performance in form of a chorus concert, in which a chorus with an accompaniment of a grand piano and a Theremin-vox performs five specially written for this project Lyrical Songs about Physics, devoted to such essential for contemporary physics and mathematics theories as Set Theory, Theory of Supersymmetry, String Theory, Theory of Everything. The participants of this chorusperformance are 50 artists and 2 art critics from Belarus. The whole project is based on paradoxical tongue-in-cheek conceptual shits: artists, who sing; artists, who sing in a chorus; and furthermore, artists, who sing lyrical songs about physics and in a chorus. These shis symbolically represent an interpenetration and inter-substitution of notions and categories from contemporary art on the one hand and contemporary science on the other, which one can observe in an ever-growing importance of aesthetical criteria in contemporary fundamental science, especially in theoretical physics and mathematics, and, on the other side, in a massive exploitation of a conception and rhetoric of research and experiment in a contemporary art discourse. While contemporary art was insistently trying to expel categories of “beauty” and “beautiful” out of its practice and its language, contemporary science seems to adopt and to preserve them in its vocabulary and apparatus of argumentation. As a matter of fact, fundamental science has become today the last resort for all these old good notions and categories, which were produced and distributed by classical aesthetics and romantic theory of art. In a sense the project is a kind of a subtle ironical commentary to a science-art trend in contemporary art and at the same moment a revival of a modernist autonomous attitude in approaching natural sciences issues in art practice. Lioudmila Voropai
Five Lyrical Songs about Physics. Fifty Visual Artists and Two Art Critics Sing with Accompaniment of a Grand Piano and a Theremin, 2009/2010 videoinstalacja / video installation /165
- Page 2 and 3:
spis treści / contents: Ryszard Gr
- Page 4 and 5:
4/ Ladies and Gentlemen, Szanowni P
- Page 6 and 7:
6/ ERASED WALLS OR INVISIBLE WALLS
- Page 8 and 9:
8/ POST-IDEOLOGICAL SOCIETY SPOŁEC
- Page 10 and 11:
10/ In his video installation Final
- Page 12 and 13:
12/ WHY WE NEED WALLS TO HAVE FREED
- Page 14 and 15:
14/ going in the right direction; t
- Page 16 and 17:
16/ NO WALLS? ŻADNYCH MURÓW? Each
- Page 18 and 19:
18/ Otis Laubert belongs to the gen
- Page 20 and 21:
20/ LOST IN TIME, LOST IN SPACE ZAG
- Page 22 and 23:
22/ flat comrades was brotherly lov
- Page 24 and 25:
24/ ERASED WALLS? OR WORLD GONE WRO
- Page 26 and 27:
26/ But is there a change insight?
- Page 28 and 29:
28/ Contemporary curating strategie
- Page 30 and 31:
30/ Likewise, individual narrations
- Page 32 and 33:
32/ ALIEN ART SZTUKA OBCYCH The con
- Page 34 and 35:
34/ it refers to a famous painting
- Page 36 and 37:
36/ This project is addressed to al
- Page 38 and 39:
38/ our ideals and our living praxi
- Page 40 and 41:
Alternazione Arena Online Yossi Att
- Page 42 and 43:
42/ _ Alterazioni Video (Włochy/It
- Page 44 and 45:
44/ > Arena, 1999-2010 manipulacja,
- Page 46 and 47:
46/ WYBRANE WYSTAWY / SELECTED EXHI
- Page 48 and 49:
48/ Act of State 1967-2007 - A Phot
- Page 50 and 51:
50/ Grupa Block Zoltán Katona, Ár
- Page 52 and 53:
52/ > Painting China Now, 2007 inst
- Page 54 and 55:
54/ Burdjelez Curated by Tomasz Wen
- Page 56 and 57:
56/ Curated by Matthias Reichelt Ch
- Page 58 and 59:
58/ Ciervo Curated by Georgi Begun
- Page 60 and 61:
60/ Ronald Dagonnier (Belgia/Belgiu
- Page 62 and 63:
62/ Plamen (Bułgaria, Austria/Bulg
- Page 64 and 65:
64/ Alexandra (Rosja, Belgia/Russia
- Page 66 and 67:
66/ Democracia / Iván López & Pab
- Page 68 and 69:
68/ Džadoň Curated by Juraj Čarn
- Page 70 and 71:
70/ ideą było użycie twarz tylko
- Page 72 and 73:
72/ Clemens Fürtler (Austria) Cura
- Page 74 and 75:
74/ Der Tod des Hurensohnes (śmier
- Page 76 and 77:
76/ Robert F. Hammerstiel (Austria)
- Page 78 and 79:
78/ Herz Curated by Matthias Reiche
- Page 80 and 81:
80/ Rafał Jakubowicz (Polska/Polan
- Page 82 and 83:
82/ Karl Heinz Jeron (Niemcy/German
- Page 84 and 85:
84/ Sandy Kaltenborn / Pierre Maite
- Page 86 and 87:
86/ Kähne Curated by Georgi Begun
- Page 88 and 89:
88/ Kähne _ MK (Litwa, Niemcy/Lith
- Page 90 and 91:
Uri Katzenstein (Izrael/Israel) Cur
- Page 92 and 93:
92/ Kees Curated by Noam Braslavsky
- Page 94 and 95:
94/ > Goliath, 2007 Cezary Klimasze
- Page 96 and 97:
96/ Thomas Kilpper, State of Contro
- Page 98 and 99:
98/ Folke Köbberling & Martin Kalt
- Page 100 and 101:
Paweł Kowalewski Curated by Tomasz
- Page 102 and 103:
102/ Christine Kriegerowski & Chris
- Page 104 and 105:
Kunkel Curated by Noam Braslavsky _
- Page 106 and 107:
106/ Kurak Curated by Sławomir Sob
- Page 108 and 109:
108/ Michael (Niemcy, Polska/German
- Page 110 and 111:
110/ Marek Kvetan (Słowacja/Slovak
- Page 112 and 113:
112/ Otis Laubert (Słowacja/Slovak
- Page 114 and 115: 114/ Lewin Curated by Noam Braslavs
- Page 116 and 117: 116/ Volker März (Niemcy/Germany)
- Page 118 and 119: 118/ Stano Masár (Słowacja/Slovak
- Page 120 and 121: 120/ (Słowacja, Czechy/Slovakia, C
- Page 122 and 123: Johan Muyle (Belgia/Belgium) Curate
- Page 124 and 125: 124/ Vladimir Nikolić (Serbia) Cur
- Page 126 and 127: 126/ (Polska/Poland) NO-MAD Curated
- Page 128 and 129: 128/ Pepłoński Curated by Sławom
- Page 130 and 131: 130/ Popławski Curated by Sławomi
- Page 132 and 133: 132/ PSJM Pablo San José Moreno &
- Page 134 and 135: 134/ PROPAGANDA OFFICE / BIURO PROP
- Page 136 and 137: 136/ Ariel (RPA, Niemcy, izrael/Sou
- Page 138 and 139: 138/ Ritter Curated by Georgi Begun
- Page 140 and 141: 140/ Roman Sakin (Rosja/Russia) Cur
- Page 142 and 143: 142/ _ Roland Schefferski Curated b
- Page 144 and 145: Sela (izrael/Israel) _ Curated by M
- Page 146 and 147: Marcus Shahar (izrael/Israel) _ 146
- Page 148 and 149: 148/ Sołowiej Curated by Sławomir
- Page 150 and 151: 150/ Sokol Curated by Nika Kukhtina
- Page 152 and 153: Jan-Peter E.R. Sonntag (Niemcy/Germ
- Page 154 and 155: _ Małgorzata Szymankiewicz Curated
- Page 156 and 157: 156/ > The Final Countdown, 2010 Ko
- Page 158 and 159: 158/ Toche Curated by Matthias Reic
- Page 160 and 161: 160/ Jaan Toomik (Estonia) Curated
- Page 162 and 163: 162/ Ilya Trushevsky (Rosja/Russia)
- Page 166 and 167: 166/ Vaněk Curated by Juraj Čarn
- Page 168 and 169: Koen Vanmechelen (Belgia/Belgium) C
- Page 170 and 171: 170/ Yushko Curated by Roman Tratsi
- Page 172 and 173: Jakob Zoche 172/ The United Transna
- Page 174 and 175: 174/ Katja Aglert Heini Aho Jason A
- Page 176 and 177: 176/ Katja Algert (Sweden) curator
- Page 178 and 179: 178/ Aho (Finland) Heini curator PA
- Page 180 and 181: 180/ _ Jason Archer (USA) curator P
- Page 182 and 183: 182/ Barber (UK) curator PAM co-cur
- Page 184 and 185: 184/ Josephin Boettger (Germany) cu
- Page 186 and 187: 186/ Tomislav Brajnovic (Croatia) c
- Page 188 and 189: 188/ Rodney (Ireland, USA) Dickson
- Page 190 and 191: 190/ > CIRCUS MEME, 2008 Faidiga cu
- Page 192 and 193: 192/ Debra Fear (UK) SELECTED EXHIB
- Page 194 and 195: 194/ Ferrari (Italy) curator Ottica
- Page 196 and 197: 196/ Eugenia Gortchakova (Germany)
- Page 198 and 199: 198/ Liz Harrison (UK) curator Otti
- Page 200 and 201: 200/ Tony Hultqvist & curator PAM c
- Page 202 and 203: 202/ Maria João Salema curator PAM
- Page 204 and 205: 204/ Olga (Russia, UK) Koroleva cur
- Page 206 and 207: 206/ Paul Malone (UK) curator Ottic
- Page 208 and 209: 208/ Bruno Muzzolini (Italy) curato
- Page 210 and 211: 210/ Marlena Novak & localStyle (Ne
- Page 212 and 213: 212/ O’Reilly (UK) curator Ottica
- Page 214 and 215:
214/ > Iris Piers (Netherlands) cur
- Page 216 and 217:
216/ > Iva Radivojevic (Serbia) Pur
- Page 218 and 219:
218/ Rae (UK) curator Ottica TV co-
- Page 220 and 221:
220/ Scott (UK) curator Ottica TV c
- Page 222 and 223:
222/ Evelin Stermitz (Austria) cura
- Page 224 and 225:
224/ Giorgio Tentolini (Italy) cura
- Page 226 and 227:
226/ Ueno ( Japan) Alyssa curator O
- Page 228 and 229:
228/ Marija Vauda & Nikola Pilipovi
- Page 230 and 231:
230/ Tim White-Sobieski (USA) curat
- Page 232 and 233:
232/ Ziegler curator PAM co-curator
- Page 234 and 235:
234/ Zokaei curator Ottica TV co-cu
- Page 236 and 237:
ORGANIZATORZY / ORGANIZERS SPACE pr
- Page 238 and 239:
PARTNERZY / PARTNERS Perpetual Art
- Page 243 and 244:
idealne warunki druku www.cgsdrukar
- Page 245:
WYSTAWA POZNAŃ/ EXHIBITION POZNAŃ