31.03.2014 Views

Poznań

Poznań

Poznań

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Uri<br />

Katzenstein (Izrael/Israel)<br />

Curated by<br />

Noam Braslavsky<br />

_<br />

90/<br />

Urodzony 1951 roku, studiował w San Francisco Art Institute w drugiej<br />

połowie lat 70. XX w. Po uzyskaniu tytułu magistra przeniósł się<br />

do Nowego Yorku, gdzie mieszkał i pracował w latach 80. XX w.<br />

Jego wczesne performansy pokazywano w miejscach kultowych<br />

dla tego gatunku wypowiedzi artystycznej: The Kitchen, No-Se-No, 8BC<br />

i Danceteria. Inne prace artysty, takie jak rzeźby, wideo i instalacje<br />

wystawiano w znanych światowych muzeach, np. The Russian State<br />

Museum (St. Petersburg), The Chelsea Art Museum (Nowy Jork),<br />

Kunsthalle Dusseldorf, The Israel Museum, Duke University Museum<br />

of Art (Karolina Północna), Tate Modern, Londyn, MOCA, Los Angeles,<br />

USA. Katzenstein uczestniczył w Biennale Sztuki w Sao Paulo (1991),<br />

Wenecji (2001), Buenos Aires (2002), gdzie zdobył pierwszą nagrodę<br />

oraz Istambule (2005). Performansy artysty odbywały się w znanych<br />

teatrach i galeriach w Londynie, Berlinie, San Francisco, walijskim Cardiff,<br />

hiszpańskim Santiago de Compostela, Nowym Yorku i Tel Awiwie.<br />

Uri Katzenstein mieszka w Tel Awiwie, wykłada na Wydziale Sztuk<br />

Pięknych uniwersytetu w Jafie.<br />

_<br />

Born 1951, studied at the San Francisco Art Institute in the late 1970s, and aer<br />

receiving his MFA moved to New York City where he lived and worked throughout<br />

the eighties. His early performance work was regularly presented at such legendary<br />

performance venues as The Kitchen, No-Se-No, 8BC and Danceteria.<br />

His work in sculpture, video and installation have been exhibited in museums<br />

such as The Russian State Museum (St. Petersburg), The Chelsea Art Museum<br />

(New York), Kunsthalle Dusseldorf, The Israel Museum, Duke University Museum<br />

of Art (North Carolina) tate Modern, London. MOCA, Los Angeles U.S.A .<br />

Katzenstein participated in the Sao Paulo Biennial (1991), the Venice Biennial<br />

(2001), the Buenos Aires Bienal (first prize, 2002), and the 9th Istanbul Biennial<br />

(2005). His performance work was shown in theatres and galleries in London,<br />

Berlin, San Francisco, Cardiff (Wales), Santiago de Compostela (Spain), New York,<br />

and Tel Aviv. Uri Katzenstein is based in Tel Aviv and teaches at the University<br />

of Haifa, Department of Fine Art .<br />

WYBRANE WYSTAWY / SELECTED EXHIBITIONS:<br />

2010 Trembling Time, Tate Modern London, GB (group) / 2009 Who am I and what<br />

is my name, new video works from ill. MOCA, LA, US (group) / 2007 Hope Machines,<br />

Gallery G.D.K, Berlin DE (solo) / Hope Machines, (full version+robot) C.C.A Tel Aviv,<br />

IL (solo) / 2004 Vehicles, Trace Gallery, Cardiff, Wells, GB (solo) / 2003 [pro]cmotp,<br />

HOME (video installation and talk), The Russian Museum, San Petersburg, RU (group) /<br />

2001 Home, Venice Biennial, the Israeli pavilion, IT (solo) / Ciclo de performances,<br />

Centro Galego de Arte, Santiago de Compostela, ES (group) / 2000 Families, Duke<br />

University, North Carolina, US (solo) / The family of Brothers, Givon Gallery, Tel Aviv, IL (solo)<br />

Ocean Nie Udziela Nam Odpowiedzi / The Ocean Does Not Respond to us<br />

Transcendencja Czasu w Pracy Wideo Katzensteina /<br />

The Transcendence of Time in Katzenstein’s Video Work<br />

Hope Machines (Maszyna Nadziei)<br />

Tylko nadzieja pomaga nam się rozwijać – zaufanie jest prawdziwą siłą napędową<br />

fraktali i prawdziwym impulsem na przyszłość. Sprawia, że niezbędne są rytuały,<br />

które nieustannie utrzymują strefę nieapokaliptyczną. Niezwykle ważne<br />

jest zaangażowanie w komunikację i tworzenie sieci międzyludzkich, ponieważ<br />

największym niebezpieczeństwem zagrażającym ludzkości jest atomizacja,<br />

izolowanie się od ciągle witalnych energii wszechświata. Ci, którzy nie mają<br />

potrzeby komunikacji, cierpią zazwyczaj na depresję, mają apokaliptyczne rojenia,<br />

nie są więc odpowiedni dla przyszłości. Istotne jest jednak, aby nie pomylić<br />

pojedynczości z indywidualizmem, który nie istnieje jako taki, lecz manifestuje<br />

się poprzez wyalienowaną samoświadomość w relacji do innych, udowadniając,<br />

że jest projekcją własnej świadomości – izolacji pomiędzy tłumami, która<br />

jest jednak konieczna.<br />

Poczucie indywidualizmu może istnieć wyłącznie w ramach procesów socjalizacji,<br />

w sieci międzyludzkiej, a nie w próżni na osamotnionej planecie.<br />

Optymizm i wiara w plan na przyszłość są nieodzowne, aby zachować czyjąś<br />

oryginalność. Nie komunikujemy tego wyłącznie poprzez określone media,<br />

lecz modyfikujemy i bronimy w odpowiedzi na pojawiające się okoliczności.<br />

Only hope allows us to progress – confidence is the actual driving force of fractals<br />

and the true impetus of the future. And it requires rituals that continually maintain<br />

a non-apocalyptic zone. An essential one is the engagement with communication<br />

and networking, because the greatest danger that looms upon humankind<br />

is atomization, isolation from the systematic vital energies of the universe.<br />

Those who do not desire to communicate are usually depressive, full of apocalyptic<br />

delusions, thus not fit for the future. Yet, one should not confuse singularity<br />

with individuality, as it does not exist as such, rather it manifests itself via<br />

an alienated self-awareness in relation to others, proving to be a projection<br />

of one’s own conscious – namely as isolation among the masses, that thereby<br />

nevertheless has to be.<br />

A sense of individuality can only exists within socialization, within a network,<br />

and not in a vacuum on a lonely planet. Optimism and faith in one’s plan<br />

are necessary in order to perpetuate one’s originality. This is not solely<br />

communicated via one’s desired appropriate means, rather is modified<br />

and defended accordingly to the conditions that arise.<br />

Emma Braslavsky

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!