31.03.2014 Views

Poznań

Poznań

Poznań

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

60/<br />

Ronald<br />

Dagonnier (Belgia/Belgium)<br />

Curated by<br />

Tomasz Wendland<br />

_<br />

Urodzony w 1967, Messancy, Belgia. Mieszka i pracuje w Liège, Belgia.<br />

_<br />

Born in 1967, Messancy, Belgium. Works and lives in Liège, Belgium.<br />

www.ronalddagonnier.be<br />

WYBRANE WYSTAWY / SELECTED EXHIBITIONS:<br />

2010 The alchemy of delison, Galerie Aéroplastics, Bruxelles, BE (group) /<br />

2009 8th Baltic Biennial of Contemporary Art, Muzeum Narodowe, Szczecin, PL (group) /<br />

2008 La tyrannie de l’image, Galerie Pascal Vanhoecke, Paris, FR (solo) / Power to the people,<br />

Galerie Aéroplastics, Bruxelles, BE (group) / Gaude mihi, Bandits-Mages, Bourges, FR (group) /<br />

2006 DIVA Digital and Vidéo Art Fair, Embassy Suites Hotel, New York, US (group) /<br />

2005 Play it again, Marcel, Musée Naval de Venise, IT (solo) / 2004 Art Vidéo – Art Interactif,<br />

Villa des Arts, Casablanca, MA (group) / La disparition, Espace Vuphoto, Québec, CA (group) /<br />

1999 Tu ne feras pas d’idole?, Espace Les Brasseurs, Liège, BE (solo)<br />

Ronald Dagonnier zdobywał doświadczenie, zajmując się fotografią, aby później skoncentrować się głównie na wideo – i jego właściwościach<br />

– w instalacji. Wędruje przez świat, budując wizualną pamięć, zachowując obrazy, fragmenty swoich doświadczeń i spotkań.<br />

Szczególną umiejętnością charakteryzującą twórczość Ronalda jest klarowność jego przekazu, przy jednoczesnym braku od niego wyzwolenia:<br />

oferowanie skondensowanego obrazu świata, w którym przyglądamy się każdym istotnym obszarom bieżących wydarzeń, jak również nierozwiązywalnym<br />

wadom ludzkości: polityce, wojnie, religii, głodowi...<br />

Ten ciąg elementów to dla artysty znajomy teren, który pozwala mu wykreować niekiedy niezbyt chlubną i politycznie niepoprawną ikonografię,<br />

w której śmiech to otwarte drzwi, możliwość refleksji.<br />

Obsesją Ronalda, oprócz jego ulubionej tematyki, jest obraz, jego nieuchwytność i nieustanny przepływ. Próbuje, jak badacze w medycynie, znaleźć<br />

odpowiedź, mimo że nie padło żadne pytanie. Eksperymentuje i niczym szalony naukowiec przeprowadza operacje na obrazach, maltretuje je, starając<br />

się uchwycić ich istotę: to wyprawa po nieosiągalne i siła napędowa jego wyobraźni.<br />

Ronald Dagonnier first gained his experience through photography only to focus later essentially on video – and its features – as installations.<br />

He strides along the world and builds up a visual memory, by storing up images, fragments of his experiences and encounters.<br />

The ability which stands out in Ronald’s work is the lucidity of a report with no possible salvation: to offer a condensed sight of the world, looking<br />

over every sensitive area of current events as well as the insoluble faults of humanity: politics, war, religion, famishment...<br />

This series of elements makes up the familiar ground of the artist, which allows him to elaborate a sometimes infamous and politically incorrect<br />

inconography, in which laughter is an opening, a possibility of reflection.<br />

Beyond his favourite themes, Ronald is obsessed with the image, its elusiveness and unceasing flow. He attemps, as medical examiners do, to find the answer<br />

though no question has been asked. He experiments and, like a mad scientist, operates on the pictures, he mistreats them to capture their essence :<br />

an impossible quest, the driving force of his imagination.<br />

Yann Perol<br />

tłumaczenie / translation: Paolo Dagonnier

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!