31.07.2014 Views

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Fourth Chapter for Recitation - 150<br />

Tāni ce Sutte osāriyamānāni Vinaye sandassiyamānāni<br />

If when these are laid alongside the Discourses, compared with the Discipline<br />

Sutte ceva osaranti Vinaye ca sandissanti,<br />

they do fit in with the Discourses, they do compare (well) with the Discipline,<br />

Niṭṭham-ettha gantabbaṁ: ‘Addhā idaṁ tassa Bhagavato vacanaṁ,<br />

you may here come to this conclusion: ‘Certainly this is the Gracious One’s word,<br />

tesañ-ca therānaṁ suggahitan.’-ti<br />

it is well-learned by those elders.’<br />

Idaṁ bhikkhave tatiyaṁ mahāpadesaṁ dhāreyyātha.<br />

This, monks, is the third Great Referral you should bear in mind.<br />

* * *<br />

Idha pana bhikkhave bhikkhu evaṁ vadeyya:<br />

Here, monks, a monk might speak like this:<br />

‘Amukasmiṁ nāma āvāse eko thero bhikkhu viharati,<br />

‘In a certain dwelling place lives one elder,<br />

bahussuto āgatāgamo Dhammadharo Vinayadharo Mātikādharo,<br />

very learned, who has learned the traditions, a bearer of the Teaching, a bearer of the<br />

Discipline, a bearer of the Tabulation,<br />

tassa me therassa sammukhā sutaṁ sammukhā paṭiggahitaṁ:<br />

I have heard this directly from that elder, directly I learned it:<br />

“Ayaṁ Dhammo ayaṁ Vinayo idaṁ Satthu Sāsanan.-”’ti<br />

“This is the Teaching, this is the Discipline, this is the Teacher’s Dispensation.”’<br />

Tassa bhikkhave bhikkhuno bhāsitaṁ neva abhinanditabbaṁ na paṭikkositabbaṁ.<br />

That monk’s speech, monks, is not to be rejoiced over, not to be scorned at.<br />

Anabhinanditvā appaṭikkositvā tāni padabyañjanāni sādhukaṁ uggahetvā,<br />

Without having rejoiced over it, without having scorned it, after learning those words<br />

and syllables well,<br />

Sutte osāretabbāni Vinaye sandassetabbāni.<br />

they should be laid alongside the Discourses, they should be compared with the<br />

Discipline.<br />

Tāni ce Sutte osāriyamānāni Vinaye sandassiyamānāni<br />

If, when these are laid alongside the Discourses, compared with the Discipline

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!