Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts
Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts
Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
The Sixth Chapter for Recitation - 223<br />
pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā, pattacīvaram-ādāya, attadutiyo Kusināraṁ pāvisi.<br />
dressing in the morning time, and taking his robes and bowl, he entered Kusinārā with a<br />
companion.<br />
Tena kho pana samayena Kosinārakā Mallā<br />
Now at that time the Mallas from Kusinārā<br />
Santhāgāre sannipatitā honti teneva karaṇīyena.<br />
were assembled in the Council Hall having some business (or other).<br />
Atha kho āyasmā Ānando<br />
Then venerable Ānanda<br />
yena Kosinārakānaṁ Mallānaṁ Santhāgāraṁ tenupasaṅkami,<br />
approached the Mallas from Kusinārā in the Council Hall,<br />
upasaṅkamitvā Kosinārakānaṁ Mallānaṁ ārocesi:<br />
and after approaching he informed the Mallas of Kusinārā (saying):<br />
“Parinibbuto Vāseṭṭhā Bhagavā yassa dāni kālaṁ maññathā.” ti<br />
“The Gracious One has attained Emancipation, Vāseṭṭhas, now is the time for whatever<br />
you are thinking.”<br />
Idam-āyasmato Ānandassa vacanaṁ sutvā,<br />
After hearing this word from venerable Ānanda,<br />
Mallā ca Mallaputtā ca Mallasuṇisā ca Mallapajāpatiyo ca<br />
the Mallas, the sons of the Mallas, the daughters-in-law of the Mallas, and the wives of<br />
the Mallas<br />
aghāvino dummanā cetodukkhasamappitā.<br />
became miserable, depressed, with their minds given over to suffering.<br />
Appekacce kese pakiriya kandanti,<br />
Some, having dishevelled hair, were weeping,<br />
bāhā paggayha kandanti, chinnapātaṁ papatanti, āvaṭṭanti vivaṭṭanti<br />
throwing up their arms, falling down (as though) cut down, rolling backwards and<br />
forwards as though with their feet cut off, they were crying:<br />
“Atikhippaṁ Bhagavā parinibbuto,<br />
“Too quickly the Gracious One has attained Final Emancipation,<br />
atikhippaṁ Sugato parinibbuto,<br />
too quickly the Fortunate One has attained Final Emancipation,