31.07.2014 Views

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Third Chapter for Recitation - 95<br />

Bhāsitā kho panesā Bhante Bhagavatā vācā:<br />

For these words, reverend Sir, were spoken by the Gracious One:<br />

‘Na tāvāhaṁ Pāpima Parinibbāyissāmi,<br />

‘I will not attain Final Emancipation, Wicked One,<br />

yāva me bhikkhuniyo na sāvikā bhavissanti,<br />

for as long as my nuns are not (true) disciples,<br />

viyattā vinītā visāradā bahussutā,<br />

accomplished, disciplined, confident, learned,<br />

Dhammadharā Dhammānudhammapaṭipannā,<br />

bearers of the Teaching, practising in conformity with the Teaching,<br />

sāmīcipaṭipannā anudhammacāriniyo,<br />

correct in their practice, living in conformity with the Teaching,<br />

sakaṁ ācariyakaṁ uggahetvā,<br />

and having learned it from their own teacher,<br />

ācikkhissanti desessanti paññāpessanti paṭṭhapessanti,<br />

will declare, reveal, make known, set forth,<br />

vivarissanti vibhajissanti uttānī karissanti<br />

open up, analyse, make plain<br />

- uppannaṁ parappavādaṁ sahadhammena suniggahītaṁ niggahetvā -<br />

- after giving a good rebuke with reason to the doctrines of others that have arisen -<br />

sappāṭihāriyaṁ Dhammaṁ desessantī.’ ti<br />

and teach the miraculous Teaching.’<br />

Etarahi kho pana Bhante, bhikkhuniyo Bhagavato sāvikā,<br />

But at present, reverend Sir, the Gracious One’s nuns are (true) disciples,<br />

viyattā vinītā visāradā bahussutā,<br />

accomplished, disciplined, confident, learned,<br />

Dhammadharā Dhammānudhammapaṭipannā,<br />

bearers of the Teaching, practising in conformity with the Teaching,<br />

sāmīcipaṭipannā anudhammacāriniyo,<br />

correct in their practice, living in conformity with the Teaching,<br />

sakaṁ ācariyakaṁ uggahetvā,<br />

and having learned it from their own teacher,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!