Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts
Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts
Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
The First Chapter for Recitation - 52<br />
nīcānaṁ tattha raññaṁ rājamahāmattānaṁ cittāni<br />
there the lower rulers and lower royal ministers’ minds<br />
namanti nivesanāni māpetuṁ.<br />
inclined to building up residences.<br />
Addasā kho Bhagavā Dibbena cakkhunā,<br />
The Gracious One saw with his Divine-eye,<br />
visuddhena atikkantamānusakena,<br />
which is purified, and surpasses that of (normal) men,<br />
tā Devatāyo sahassasahasseva Pāṭaligāme vatthūni parigaṇhantiyo.<br />
that those Divinities, thousands upon thousands, were taking possession of grounds at<br />
Pāṭaligāma.<br />
Atha kho Bhagavā rattiyā paccūsasamaye paccuṭṭhāya,<br />
Then towards the time of dawn, having risen from his seat, the Gracious One<br />
āyasmantaṁ Ānandaṁ āmantesi:<br />
addressed venerable Ānanda, (saying):<br />
“Ko nu kho Ānanda Pāṭaligāme nagaraṁ māpetī?” ti<br />
“Now who, Ānanda, is building a city at Pāṭaligāma?”<br />
“Sunīdha-Vassakārā Bhante Magadhamahāmattā<br />
“The Magadhan chief ministers Sunīdha and Vassakāra, reverend Sir,<br />
Pāṭaligāme nagaraṁ māpenti Vajjīnaṁ paṭibāhāyā.” ti<br />
are building up a city at Pāṭaligāma to ward off the Vajjians.”<br />
“Seyyathā pi Ānanda Devehi Tāvatiṁsehi saddhiṁ mantetvā,<br />
“It is just as though, Ānanda, (they are building) after consulting with the Tāvatiṁsa<br />
Divinities,<br />
evam-eva kho Ānanda Sunīdha-Vassakārā Magadhamahāmattā<br />
so, Ānanda, are the Magadhan chief ministers Sunīdha and Vassakāra<br />
Pāṭaligāme nagaraṁ māpenti Vajjīnaṁ paṭibāhāya.<br />
building up a city at Pāṭaligāma to ward off the Vajjians.