31.07.2014 Views

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Fifth Chapter for Recitation - 210<br />

āraddhacittā bhikkhū pabbājenti upasampādenti bhikkhubhāvāya,<br />

the minds of the monks being satisfied, they give the going-forth and the full ordination<br />

into the monkhood,<br />

ahaṁ cattāri vassāni parivasissāmi, catunnaṁ vassānaṁ accayena,<br />

then I will live on probation for four years, and at the end of four years,<br />

āraddhacittā bhikkhū pabbājentu upasampādentu bhikkhubhāvāyā.” ti<br />

the minds of the monks being satisfied, they can give the going-forth and the full<br />

ordination into the monkhood.”<br />

Atha kho Bhagavā āyasmantaṁ Ānandaṁ āmantesi:<br />

Then the Gracious One said this to venerable Ānanda:<br />

“Tena h’ Ānanda Subhaddaṁ pabbājehī.” ti<br />

“Then, Ānanda, give the going-forth to Subhadda.”<br />

“Evaṁ Bhante,” ti kho āyasmā Ānando Bhagavato paccassosi.<br />

“Very well, reverend Sir,” venerable Ānanda replied to the Gracious One.<br />

Atha kho Subhaddo paribbājako āyasmantaṁ Ānandaṁ etad-avoca:<br />

Then the wanderer Subhadda said this to venerable Ānanda:<br />

“Lābhā te āvuso Ānanda suladdhaṁ te āvuso Ānanda,<br />

“There are certainly gains for you, friend Ānanda, it is certainly a good gain for you,<br />

friend Ānanda,<br />

ye ettha Satthārā sammukhā antevāsikābhisekena abhisittā.” ti<br />

that here, face to face with the Teacher, you have been consecrated with an attendant’s<br />

consecration.” 245<br />

Alattha kho Subhaddo paribbājako<br />

The wanderer Subhadda received<br />

Bhagavato santike pabbajjaṁ, alattha upasampadaṁ.<br />

the going forth in the presence of the Gracious One, received full ordination.<br />

Acirūpasampanno kho pan’ Āyasmā Subhaddo,<br />

Then not long after ordination, venerable Subhadda,<br />

eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharanto,<br />

while dwelling solitary, secluded, heedful, ardent, and resolute,<br />

245 Or: you have been sanctified with an attendant’s sanctification, meaning: you have been<br />

blessed with the blessing of being an attendant.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!