Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts
Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts
Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
The Fifth Chapter for Recitation - 190<br />
‘Sabbeheva piyehi manāpehi nānābhāvo vinābhāvo aññathābhāvo’?<br />
‘There is alteration in, separation from, and changeability in all that is dear and<br />
appealing.’<br />
Taṁ kutettha labbhā Ānanda yaṁ taṁ,<br />
How can it be otherwise, Ānanda, for that which is obtained,<br />
jātaṁ bhūtaṁ saṅkhataṁ palokadhammaṁ?<br />
born, become, conditioned, subject to dissolution?<br />
‘Taṁ vata Tathāgatassā pi sarīraṁ mā palujjī’ ti netaṁ ṭhānaṁ vijjati.<br />
It is not possible (to say) this: ‘The Realised One’s body should not dissolve’.<br />
Dīgharattaṁ kho te Ānanda Tathāgato paccupaṭṭhito<br />
For a long time, Ānanda, you dwelt near to the Realised One<br />
mettena kāyakammena hitena sukhena advayena appamāṇena,<br />
with beneficial, pleasant, trustworthy, 222 and limitlessly friendly bodily actions,<br />
mettena vacīkammena hitena sukhena advayena appamāṇena,<br />
with beneficial, pleasant, trustworthy, and limitlessly friendly speech actions,<br />
mettena manokammena hitena sukhena advayena appamāṇena,<br />
with beneficial, pleasant, trustworthy, and limitlessly friendly mental actions,<br />
katapuññosi tvaṁ Ānanda padhānam-anuyuñja khippaṁ hohisi anāsavo!” ti<br />
you have done meritorious deeds, Ānanda, you should devote yourself to quickly<br />
striving to be one who is pollutant-free!”<br />
* * *<br />
Atha kho Bhagavā bhikkhū āmantesi:<br />
Then the Gracious One addressed the monks, (saying):<br />
“Ye pi te bhikkhave ahesuṁ atītam-addhānaṁ Arahanto Sammāsambuddhā<br />
“Whoever were Worthy Ones, Perfect Sambuddhas in the past, monks,<br />
tesam-pi Bhagavantānaṁ etaparamā yeva upaṭṭhākā ahesuṁ<br />
for those Gracious Ones also there were such superior attendants,<br />
seyyathā pi mayhaṁ Ānando;<br />
just as Ānanda is for me;<br />
222 One of the meanings of dvaya is duplicitous; therefore a-dvaya means trustworthy.