31.07.2014 Views

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

Mahaparinibbanasuttam (DN 16) - Ancient Buddhist Texts

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The Second Chapter for Recitation - 66<br />

opapātiko tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā.<br />

has arisen spontaneously (in the Brahmā worlds), and will attain Final Emancipation<br />

there, without returning from that world.<br />

Bhaddo Ānanda upāsako pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saññojanānaṁ parikkhayā<br />

The layman Bhadda, Ānanda, through the complete destruction of the five lower fetters<br />

opapātiko tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā.<br />

has arisen spontaneously (in the Brahmā worlds), and will attain Final Emancipation<br />

there, without returning from that world.<br />

Subhaddo Ānanda upāsako pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saññojanānaṁ<br />

parikkhayā<br />

The layman Subhadda, Ānanda, through the complete destruction of the five lower<br />

fetters<br />

opapātiko tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā.<br />

has arisen spontaneously (in the Brahmā worlds), and will attain Final Emancipation<br />

there, without returning from that world.<br />

Paropaññāsaṁ Ānanda Nādike upāsakā kālakatā<br />

More than fifty laymen, Ānanda, have died in Nādika<br />

pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saññojanānaṁ parikkhayā<br />

who, through the complete destruction of the five lower fetters<br />

opapātikā tattha parinibbāyino anāvattidhammā tasmā lokā.<br />

have arisen spontaneously (in the Brahmā worlds), and will attain Final Emancipation<br />

there, without returning from that world.<br />

Sādhikā navuti 95 Ānanda Nādike upāsakā kālakatā<br />

In excess of ninety laymen, Ānanda, have died in Nādika<br />

tiṇṇaṁ saññojanānaṁ parikkhayā, rāgadosamohānaṁ tanuttā,<br />

who, through the complete destruction of three fetters, and the diminuation of passion,<br />

hatred, and delusion<br />

Sakadāgāmino sakid-eva imaṁ lokaṁ āgantvā, dukkhassantaṁ karissanti.<br />

are Once-Returners, and will return only once more to this world, and (then) will make<br />

an end to suffering.<br />

95 Thai: Chādhikā navuti = ninety-six.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!